арабские летописи о руси
Арабские летописи о руси
Ибн-Хордадбех (середина IX века)
««Если говорить о купцах ар-Рус, то эти из славян. Они доставляют заячьи шкурки, шкурки чёрных лисиц и мечи от самых отдалённых славян к Румийскому морю. Владетель ар-Рума берёт с них десятину. Если они сплавляются от славян по реке Танис, то проезжают Хамлидж, город хазар. Их владетель также берёт с них десятину. Затем они отправляются по морю Джурджан и высаживаются на любом берегу… Иногда они везут товары от Джурджана до Багдада на верблюдах. Переводчиками у них славянские слуги-евнухи. Они утверждают, что они христиане и платят мусульманам подушную подать»
Ибн-Русте (первая половина Х века)
«Книга драгоценных ожерелий»:
«Что же касается ар-Русийи, то она находится на острове, окруженном озером. Остров, на котором они (русы) живут, протяженностью в три дня пути, покрыт лесами и болотами, нездоров и сыр до того, что стоит только человеку ступить ногой на землю, как последняя трясется из-за обилия в ней влаги8. У них есть царь, называемый ха-кан русов. Они нападают на славян, подъезжают к ним на кораблях, высаживаются, забирают их в плен, везут в Хазаран и Булкар и там продают.»
КНИГА ВРАЗУМЛЕНИЯ НАЧАТКАМ НАУКИ О ЗВЕЗДАХ
«Море, которое находится на западе обитаемой части Земли у берегов Танжера и Андалусии, называется Окружающим морем, которое греки называли Океаном. В него не углубляются, а плавают только около берега: от Андалусии оно простирается к северу от этих стран вдоль страны славян. На севере страны славян от него отходит большой залив вблизи страны булгар-мусульман, этот залив известен под названием Варяжского моря; варяги (варанки) — это народ, живущий на его берегу»
Великие о славянах. Часть 4. Арабские хроники о Славянах
Друзья! Мы продолжаем нашу серию «Великие о славянах» статьей об арабских хрониках, сохранивших сведения о наших предках-славянах. На протяжении длительного периода они носили отрывочный характер, но с течением времени историки, географы и писатели арабского мира уделяли этой теме все больше внимания. Все чаще предпринимались длительные путешествия, создавались многотомные труды, в которых описывались быт, воинская доблесть, обычаи русичей.
Сведения о славянских народах дополняют и многочисленные восточные источники.
Арабские хроники о Славянах более или менее подробно начали рассказывать примерно с 7-8 веков, многие исследователи не без оснований считают их довольно точными.
Наиболее значительное наследие оставил уроженец Багдада, писатель, географ и путешественник Аль-Масуди (около 896 – 956 гг.), прозванный за свои энциклопедические труды арабским Геродотом.
Из всего обширного наследия Масуди до наших дней дошли «Золотые копи или россыпи самоцветов» (сокращенное изложение тридцатитомника «Известия времени»). Сохранился также его трактат «Книга предупреждений и пересмотра». В этих книгах содержится достаточно много сведений о славянских народах и об их государстве, довольно часто в них встречаются упоминания русов, которых Масуди тоже считал Славянами, верно указав, что живут они на востоке древнеславянских земель. Он рассказывал о разных вероисповеданиях и преобладании солнечных культов у этих народов: «Славяне разделяются на многие народы, некоторые из них суть христиане, между ними находятся также язычники, точно также они солнцепоклонники». Очертил Масуди также границы западнославянских земель и русов: «…на западе славяне граничат с ифранджа (франками), на юге – с буруджан (дунайскими болгарами), на востоке – с русами».
Перу Масуди принадлежит также описание древних храмов и обсерваторий Славян: «Русы – громадное племя…Русы имеют в своей земле серебряные копи…В славянских краях были здания, почитаемые ими. Между других было у них одно здание на горе, о которой писали философы, что она одна из самых высоких гор в мире. Об этом здании существует рассказ о качестве его постройки, о расположении разнородных его камней и различных их цветах, об отверстиях, сделанных в верхней его части, о том, что построено в этих отверстиях для наблюдения над восходом Солнца, о положенных туда драгоценных камнях и знаках…которые указывают на будущие события…
Другое здание было построено… на черной горе; его окружают чудесные воды, разноцветные и разновкусные, известные своей пользой. В нем они имели большого идола в образе человека, представленного в виде старика с палкой в руке…»
Арабский писатель сообщает, что все описанные строения были воздвигнуты одним из мудрецов, жившим на этих землях в древние времена; упоминает он и о неких тайнах и механизмах, которыми владел этот мудрец.
Абу Хамид аль-Гарнати
Очевидно, здесь речь идет или о берестяных грамотах, или о надписях на коре белого тополя.
Аль-Надиму вторит персидский историк Фахр ад-дин Мубарак (13 век): « У хазар есть также письмо, которое происходит от (письма) русов»
Среди множества арабских хроник о Славянах подробно рассказывается и в извлечении из Книги Эль-А-Лак Эн-Нафиса: «Все Славяне – огнепоклонники. Хлеб, наиболее ими возделываемый – просо. В пору жатвы кладут они просяные зерна в ковш и поднимают его к небу…»
Рассказывается в Книге и о музыкальных инструментах: «Есть у них разного рода лютни, гусли и свирели…»
Также приводится некий способ обогрева в холода, хотя, возможно, это описание бани: «взяв несколько дров и камней, раскаляют последние на огне докрасна. Когда же раскаляются камни до высшей степени, поливают их водой, от чего распространяется пар, нагревающий жилье до того, что снимают уже одежду. В таком жилье остаются до весны…»
Еще один важнейший источник – записки Ахмеда Ибн-Фадлана, составленные в 908 – 932 гг. во время его посещения Волжской Булгарии. Ибн-Фадлан сообщил, что ему там довелось видеть русов в числе других народов: «Я видел русов, когда они прибыли по своим торговым делам… Я не видел (людей) с более совершенными телами, чем они. Они подобны пальмам…»
Очень подробно в записках рассказывается о погребальном обряде Славян, во время одного из которых Ибн-Фадлану довелось присутствовать. Ему пояснили: «Воистину, вы берете самого любимого для вас человека… и бросаете его в прах…, а мы сжигаем его во мгновение ока, так что он входит в рай немедленно и тотчас». Далее Ибн-Фадлан описывает сожжение погребального корабля, который затем вытащили из реки на сушу, а также сооружение на месте этого корабля кургана, на котором водрузили большой столб из белого тополя, после чего «написали… имя (этого) мужа и имя царя русов…»
Таким образом, и арабские источники дают нам представление о наших славянских Предках как о доблестных, бесстрашных, сильных и красивых людях, обладающих Знанием (чего стоит одно только описание храмов с приборами для наблюдений за Светилом), владеющих письменностью, многими искусствами и ремеслами. Как-то не вяжутся все эти описания с навязанными нашей истории представлениями о «полудиких людях», живущих в почти первобытном состоянии до момента появления западных цивилизаторов. Современные исследования подтвердили беспочвенность подобных представлений.
Информацию о других источниках, повествующих о древней истории славян, можно найти в материалах серии «Великие о славянах» на нашем сайте в рубрике «Славянское наследие».
1. Абу-л-Хасан ‘Али ибн ал-Хусайн ибн ‘Али ал-Мас’уди. Золотые копи и россыпи самоцветов [История Аббасидской династии 749—947 г..
3. Микульский Д.В. Арабский Геродот
4. Крачковский И. Ю. Избранные сочинения. — М., Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1957. — Т. 4. — С. 171.
5. Згурская М. П. Географические открытия (Путешествия ал-Масуди)
6. Ковалевский А.П. Книга Ахмеда ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921—922 гг. / Статьи, переводы и комментарии. — Х., 1956.
7. Ковалевский А. П. О степени достоверности Ибн-Фадлана // Исторические записки. — 1950. — Т. 35. — С. 265—293.
8. Путешествие Ахмеда Ибн-Фадлана на реку Итиль. — Каз.: 1992.
Арабские источники о Славянах и Русах
1.Ибн-аль-Надим.
2.Фахр ад-дин Мубарак-шах Марварруди.
3.Ибн-Даста.
4.Ибн Фадлан.
5.Ибн-Русте.
6.Ал-Масуди.
7.Ибн Хаукаль.
8.Ал-Джарми.
9.Ал-Ахталя.
10.Ат-Табари.
11.Ибн Хордадбех.
12.Ибн ал-Факиха.
13.Ибн Йакуба.
14.Худуд ал-Алам.
15.Мутаххара ал-Макдиси.
16.Мухаммед ибн Исфендиар.
17.Ибн Мискавейх.
18.Из «Книги стран» безымянного автора X столетия.
19.Ал-Балазури.
20.Ибн-Вахшия.
21.Аль-Балхи.
22.Абу-Мансур.
23.Аль-Мукаддеси.
1.Арабский писатель Ибн-аль-Надим в «Книге росписи известий об учёных и именах сочиненных ими книг» (987—988 гг.) сообщает: Русские письмена. Мне рассказывал один, на правдивость коего я полагаюсь, что один из царей горы Кабк [Кавказ] послал его к царю Русов; он утверждал, что они имеют письмена, вырезываемые на дереве. Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изображения, не знаю были ли они слова, или отдельные буквы, подобно этому.
2.Персидский историк XIII века Фахр ад-дин Мубарак-шах Марварруди:
«У хазар есть также письмо, которое происходит от (письма) русов, ветви румийцев, которая находится вблизи них, и употребляет это письмо, и они(хазары?) называют румийцев «русами». Хазары пишут слева направо и буквы не соединяются между собой. У них 21 буква: Б, Дж, Д, h, В, З, Х, th, Й, К, Л, М, Н, С, Г, Ф, Q, Р, Ш, Т, S [в оригинале записано арабскими буквами]. Та ветвь хазар, которая пользуется этим письмом, исповедует иудейство»(по переводу В. В.Бартольда).
3.АБУ-АЛИ АХМЕДА БЕН-ОМАР ИБН-ДАСТА.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ КНИГИ ЭЛЬ-А’ЛАК ЭН-НАФИСА
4.«Записка» Ахмеда Ибн-Фадлана — чрезвычайно важный источникпо истории Восточной Европы X века. Ее автор посетил Волжску Булгарию в составе посольства аббасидского халифа аль-Муктадир(908−932 гг.).
Это — Книга Ахмада ибн-Фадлана ибн-аль-‘Аббаса ибн-Рашида ибн-Хаммада, клиента Мухаммада ибн-Сулаймана, посла1аль-Муктадира к царю славян, в которой он сообщает о том, что он сам видел в стране турок, хазар, русов, славян, башкир и других(народов), по части различий их вероучений, истории их царей,положения многих из их дел.
Говорит Ахмад ибн-Фадлан: когда прибыло письмо аль-Хасана сына Балтавара, царя славян, к повелителю правоверных аль-Муктадиру, в котором он просит его о присылке к нему (людей) из тех, кто научил бы его вере, преподал бы ему законы ислама, построил бы для него мечеть, воздвигнул бы для него минбар, чтобы совершалась на нем молитва за него (царя) в его городе и во всем его государстве, и просит его о постройке крепости, чтобы он укрепился в ней от царей, своих противников, то он получил согласие на то, о чем он просил. Посол к аль-Муктадиру от владетеля славян был муж, которого зовут Абдаллах ибн-Башту аль-Хазари (хазарец), а послом со стороны султана (халифа) Сусан ар-Расси, клиент Надира аль-Хурами и Такин ат-Турки (турок), Барис ас-Саклаби (славянин) и я вместе с ними, как я уже сообщил. Когда же мы были от царя славян, к которому мы направлялись, на расстоянии дня и ночи пути, то он послал для нашей встречи четырех царей, находящихся под его властью (букв. под его рукой), своих сотоварищей и своих детей, и они встретили нас (неся) с собой хлеб, мясо и просо, и отправились вместе с нами. Когда же мы были от него на (расстоянии) двух фарсахов, он встретил нас сам, и, когда он увидел нас, он сошел (на землю) и пал ниц, поклоняясь с благодарением Аллаху великому, могучему. В рукаве у него были дирхемы и он рассыпал их на нас. Он водрузил для нас палатки (купола) и поселился в них.
А когда прибывают русы или же другие из прочих племен, с рабами, то царь, право же, выбирает для себя из каждого десятка голов одну голову. Сын царя славян (находится) заложником
у царя хазар. Еще прежде до царя хазар дошла (весть) о красоте дочери царя славян. Итак, он (царь хазар) послал сватать ее, а он (царь славян) привел доводы против него и отказал ему. Тогда тот отправил (экспедицию) и взял ее силою, хотя он иудей, а она мусульманка. Итак, она умерла (находясь) у него. Тогда он послал, требуя во второй раз. И вот, как только дошло это до царя славян, то он поспешил, и женился на ней (второй дочери) ради царя Аскал (человек) из числа находившихся под его (царя) властью, так как он (царь славян) боялся, что он (царь хазар) отнимет ее у него силой, как он сделал с ее сестрой. И вот, действительно, царь славян позвал (секретаря), чтобы написать султану (халифу) и попросить его, чтобы он построил для него крепость, так как он боялся царя хазар. Он (Ибн-Фадлан) сказал: однажды я спросил его и сказал ему: «Государство твое обширно и (денежные) средства твои изобильны и доход твой многочислен, так почему же ты просил султана, чтобы он построил крепость на свои неограниченные средства?» Тогда он сказал мне: «Я увидел, что (держава) ислама стоит впереди (других) и что их (денежные)средства берутся каждым, кто управляет ими, и вот, потому я и обратился с просьбой об этом. Если бы, действительно, я хотел построить крепость на свои средства, на серебро или золото, то нет для меня в этом трудности.
Итак, он подходит к большому изображению и поклоняется ему, потом (он) говорит ему: «О, мой господин, я приехал из отдаленной страны и со мною девушек столько-то и столько-то голов и соболей столько-то и столько-то шкур», пока не сообщит (не упомянет) всего, что (он) привез с собою из (числа) своих товаров — «и я пришел к тебе с этим даром»; — потом (он) оставляет то, что (было) с ним, перед этой деревяшкой, — «и вот, я желаю, чтобы ты пожаловал мне купца 80 с многочисленными динарами и дирхемами, и чтобы (он) купил у меня, как я пожелаю, и не прекословил бы мне в том, что я скажу.Потом он уходит. И вот, если для него продажа его бывает затруднительна и пребывание его задерживается, то он опять приходит с подарком во второй и третий раз, а если (все же) оказывается трудным сделать то, что он хочет, то он несет к каждому изображению из (числа) этих маленьких изображений по подарку и просит их о ходатайстве и говорит: «Это (эти) жены нашего господина, и дочери его, и сыновья его». И (он) не перестает обращаться к одному изображению за другим, прося их и моля у них о ходатайстве и униженно кланяясь перед ними. Иногда же продажа бывает для него легка, так что он продаст. Тогда он говорит: «Господин мой уже исполнил то, что мне было нужно, и мне следует вознаградить его».
И вот, он берет известное число овец или рогатого скота и убивает их, раздает часть мяса, а оставшееся несет и бросает перед этой большой деревяшкой и маленькими, которые (находятся) вокруг нее, и вешает головы рогатого скота или овец на эти деревяшки, воткнутые в землю. Когда же наступает ночь, приходят собаки и съедают все это. И говорит тот, кто это сделал: «Уже стал доволен господин мой мною и съел мой дар». И если кто-нибудь из них заболеет, то они забивают для него шалаш в стороне от себя и бросают его в нем, и помещают с ним некоторое количество хлеба и воды, и не приближаются к нему и не говорят с ним, но посещают его каждые три (?)86 дня, особенно если он неимущий или невольник. Если же он выздоровеет и встанет, он возвращается к ним, а если умрет, то они сжигают его. Если же он был невольником, они оставляют его в его положении, так что его съедают собаки и хищные птицы. И если они поймают вора или грабителя, то они ведут его к толстому дереву, привязывают ему на шею крепкую веревку и подвешивают его на нем навсегда, пока он не распадется на куски от ветров и дождей. И (еще прежде) говорили, что они делают со своими главарями при их смерти (такие) дела, из которых самое меньшее (это)сожжение, так что мне очень хотелось присутствовать при этом, пока (наконец) не дошло до меня (известие) о смерти одного выдающегося мужа из их числа. И вот они положили его в его могиле и покрыли ее крышей над ним на десять дней, пока не закончили кройки его одежд и их сшивания. А это бывает так, что для бедного человека из их числа делают маленький корабль, кладут его (мертвого) в него и сжигают его (корабль), а для богатого (поступают так): собирают его деньги и делят их на три трети, — (одна) треть (остается) для его семьи, (одну) треть (употребляют на то), чтобы для него на нее скроить одежды, и (одну) треть, чтобы приготовить на нее набид, который они будут пить в день, когда его девушка убьет сама себя и будет сожжена вместе со своим господином; а они, всецело предаваясь набиду, пьют его ночью и днем, (так что) иногда один из них (кто-либо из них) умирает, держа чашу в своей руке. И если умирает главарь, то говорит его семья его девушкам и 81 его отрокам: «Кто из вас умрет вместе с ним?» Говорит кто-либо из них: «Я».
И если он сказал это, то это уже обязательно, так что ему уже нельзя обратиться вспять. И если бы он захотел этого, то этого не допустили бы. И большинство из тех, кто поступает (так), (это) девушки. И вот, когда умер этот муж, о котором я упомянул раньше, то сказали его девушкам: «Кто умрет вместе с ним?» И сказала одна из них: «Я». Итак, поручили ее двум девушкам, чтобы jни оберегали ее и были бы с нею, где бы она ни ходила, до того даже, что они иногда мыли ей ноги своими руками. И принялись они (родственники) за его дело, — кройку одежды для него, за приготовление того, что ему нужно. А девушка каждый день пила и пела, веселясь, радуясь будущему. Когда же пришел день, в который будет cожжен (он) и девушка, я прибыл к реке, на которой (находился) его корабль, — и вот, (вижу, что) он уже вытащен (на берег) и для него поставлены четыре подпорки из дерева (материала) хаданга (белого тополя) и другого (дерева), и поставлено также вокруг него (корабля) нечто вроде больших помостов (амбаров?) из дерева. Потом (корабль) был протащен (дальше), пока не был помещен на эти деревянные сооружения. И они начали уходить и приходить, и говорили речью, (которой) я не понимаю. А он (мертвый) был далеко в своей могиле, (так как) они (еще) не вынимали его. Потом они принесли скамью, и поместили ее на корабле и покрыли ее стегаными матрацами, и парчой византийской, и подушками из парчи византийской, и пришла женщина старуха, которую называют ангел смерти, и разостлала на скамье постилки, о которых мы упомянули. И она руководит обшиванием его и приготовлением его, и она убивает девушек. И я увидел, что она ведьма (?) большая (и толстая), мрачная (суровая).
Они взяли (эту) курицу и бросили ее в корабле. Я же спросил у переводчика о том, что она сделала, а он сказал: «Она сказала в первый раз, когда ее подняли, — вот я вижу моего отца и мою мать, — и сказала во второй (раз), — вот все мои умершие родственники сидящие, — и сказала в третий (раз), — вот я вижу моего господина сидящим в саду, а сад красив, зелен, и с ним мужи и отроки, и вот он зовет меня, так ведите же к нему». И они прошли с ней в направлении к кораблю. И вот она сняла два браслета, бывших на ней, и дала их оба той женщине, которая называется ангел смерти, а она та, которая убивает ее. И она (девушка) сняла два ножных кольца, бывших на ней, и дала их оба тем двум девушкам, которые обе (перед этим) служили ей, а они обе дочери женщины, известной подименем ангела смерти. Потом ее подняли на корабль, но (еще) не ввели ее в палатку (кабину), и пришли мужи, (неся) с собой щиты и деревяшки, и подали ей кубком набид, и вот она пела над ним и выпила его. Переводчик же сказал мне, что она прощается этим со своими подругами. Потом дан был ей другой кубок, и она взяла его и затянула песню, причем старуха побуждала ее к питью его и чтобы войти в палатку (кабину), в которой (находится) ее господин. И вот я увидел, что она уже заколебалась и хотела войти в палатку (кабину), но всунула свою голову между ней и кораблем, старуха же схватила ее голову и всунула ее (голову) в палатку (кабину) и
вошла вместе с ней (девушкой), а мужи начали ударять деревяшками по щитам, чтобы не был слышен звук ее крика, причем взволновались бы другие девушки, и перестали бы искать смерти вместе со своими господами. Потом вошли в палатку шесть мужей и совокупились все с девушкой. Потом положили ее на бок рядом с ее господином и двое схватили обе ее ноги, двое обе ее руки, и наложила старуха, называемая ангелом смерти, ей вокруг шеи веревку, расходящуюся в противоположные стороны, и дала ее двум (мужам), чтобы они оба 83 тянули ее, и она подошла, держа (в руке) кинжал с широким лезвием, и вот, начала втыкать его между ее ребрами и вынимать его, в то время, как оба мужа душили ее веревкой, пока она не умерла.
Потом подошел ближайший родственник (этого) мертвеца, взял деревяшку и зажег ее у огня, потом пошел задом, затылком к кораблю, а лицом своим (. )89, зажженная деревяшка в одной его руке, а другая его рука (лежала) на заднем проходе, (он) будучи голым90, пока не зажег сложенного дерева (деревяшек), бывшего под кораблем91. Потом подошли люди с деревяшками (кусками дерева для подпалки) и дровами, и с каждым (из них) деревяшка (лучина?), конец которой он перед тем воспламенил, чтобы бросить ее в эти куски дерева (подпал). И принимается огонь за дрова, потом за корабль, потом за палатку, и (за) мужа, и (за) девушку, и (за) все, что в ней (находилось), подул большой, ужасающий ветер, и усилилось пламя огня, и разгорелось неукротимое воспламенение его (огня). И был рядом со мной некий муж из русов, и вот, я услышал, что он разговаривает с переводчиком, бывшим со мною. Я же спросил его, о чем он говорил ему, и он сказал: «Право же он говорит:
«Вы, о арабы, глупы». Это (?)92; он сказал: «Воистину, вы берете самого любимого для вас человека и из вас самого уважаемого вами и бросаете его в прах (землю) и съедают его прах и гнус и черви, а мы сжигаем его во мгновение ока, так что он входит в рай немедленно и тотчас»». Тогда я спросил об этом, а он сказал: «По любви господина его к нему (вот) уже послал он ветер, так что он унесет его за час». И вот, действительно, не прошло и часа, как превратился корабль, и дрова, и девушка, и господин в золу, потом в (мельчайший) пепел. Потом они построили на месте этого корабля, который они вытащили из реки, нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку хаданга (белого тополя), написали на ней имя (этого) мужа и имя царя русов и удалились. Он (Ибн-Фадлан) сказал: к порядкам (обычаям) царя русов (относится) то, что вместе с ним в его замке (дворце) находятся четыреста мужей из (числа) богатырей, его сподвижников, и (находящиеся) у него надежные люди из их (числа) умирают при его смерти и бывают убиты (сражаясь) за него. И с каждым из них девушка, которая служит ему, и моет ему голову, и приготовляет ему то, что он ест и пьет, и другая девушка, (которую) он употребляет как наложницу. И эти четыреста (мужей) сидят под его ложем (престолом). А ложе его огромно и инкрустировано драгоценными самоцветами. И с ним сидят на этом ложе сорок девушек для его постели. Иногда он употребляет, как наложницу, одну из них в присутствии своих сподвижников, о которых мы (выше) упомянули. И он не спускается со своего ложа, так что если он захочет удовлетворить потребность, то он удовлетворяет ее в таз, а если он захочет поехать верхом, то лошадь его подводится к ложу, так что он садится на нее верхом с него (ложа). А если он 84 захочет сойти (с лошади), то подводится его лошадь (к ложу) настолько, чтобы он сошел со своей лошади. У него есть заместитель, который управляет войсками и нападает на врагов и замещает его у его подданных.
5.Текст о славянах из сочинения Ибн Русте «ал-А ‘лак ан-нафиса» (177)
«И между странами печенегов и славян расстояние в 10 дней пути. В са мом начале пределов славянских находится город, называемый Ва. т (Ва.ит). Путь в эту страну идет по степям (пустыням?) и бездорожным землям через ручьи и дремучие леса. Страна славян — ровная и лесистая, и они в ней живут. И нет у них виноградников и пахотных полей. И есть у них нечто вроде бочонков, сделанных из дерева, в которых находятся ульи и мед. Называется это у них улишдж (178), и из одного бочонка добывается до 10 кувшинов меда. И они народ, пасущий свиней, как (мы) овец. Когда умирает у них кто-либо, труп его сжигают. Женщины же, когда случится у них покойник, царапают себе ножом руки и лица. На другой день после сожжения покойника они идут на место, где это происходило, собирают пепел с того места и кладут его на холм. И по прошествии года после смерти покойника берут они бочонков двадцать, больше или меньше, меда, отправляются на тот холм, где собирается семья покойного (179), едят там и пьют, а затем расходятся. И если у покойника было три жены и одни из них утверждает, что она особенно любила его, то она приносит к его трупу два столба, их вбивают стоймя в землю, потом кладут третий столб поперек, привязывают посреди этой перекладины веревку, она становится на скамейку и конец (веревки) завязывает вокруг своей шеи. После того как она так сделает, скамью убирают из-под нее и она остается повисшей, пока не задохнется и не умрет, после чего ее бросают в огонь, где она и сгорает. И все они поклоняются огню. Большая часть их посевов из проса Во время жатвы они берут ковш с просяными зернами, поднимают к небу и говорят: «Господи, ты, который (до сих пор) снабжал нас пищей, снабди и теперь нас ею в изобилии».
О Русах
Постановление столицы хазарского государства, что в ней бывает семь судей, двое из них для мусульман, двое для Хазар, которые судят по закону Тауры, двое для тамошних христиан, которые судят по закону Инджиля; один же из них для Славян, Русов и других язычников, он судит по закону язычества, то есть по закону разума…
Русы состоят из многочисленных племен разного рода. Среди них находятся *урманы (норманны), которые наиболее многочисленны и с торговыми целями постоянно посещают страны Андалус, Рим, Константинополь и страну хазар.
Русы — громадное племя; они не подчиняются никакому [197] царю и никакому закону. Среди них есть купцы, которые постоянно ездят к царю бургар. Русы имеют в своей земле серебряные копи, вроде тех, что находятся в горах Панджхир в Хорасане В славянских краях были здания, почитаемые ими. Между другими было у них одно здание на горе, о которой писали философы, что она одна из высоких гор в мире. Об этом здании существует рассказ о качестве его постройки, о расположении разнородных его камней и различных их цветах, об отверстиях, сделанных в верхней его части, о том, что построено в этих отверстиях для наблюдения над восходом солнца, о положенных туда драгоценных камнях и знаках, отмеченных в нем, которые указывают на будущие события и предостерегают от происшествий пред их осуществлением, о раздающихся в верхней его части звуках и о том, что постигает их при слушании этих звуков. Другое здание было построено одним из их царей на черной горе; его окружают чудесные воды, разноцветные и разновкусные, известные своей пользой. В нем они имели большого идола в образе человека, представленного в виде старика с палкою в руке, которою он двигает кости мертвецов из могил. Под правой его ногой находятся изображения разнородных муравьев, а под левой — изображения пречерных воронов черных крыльев и других, также [изображения] странных Хабашцев и Занджцев.
Еще другое здание имели они на горе, окруженное морским рукавом; оно было построено из красного коралла и зеленого смарагда. В его средине находится большой купол, под которым находится идол, коего члены сделаны из драгоценных камней четырех родов: зеленого хризолита, красного яхонта, желтого сердолика и белого хрусталя; голова же его из червонного золота. Напротив его находится другой идол в образе девицы, которая приносит ему жертвы и ладан. Это здание приписывают какому-то мудрецу, бывшему у них в древнее время; в предыдущих книгах наших мы уже привели рассказ о нем, о его делах в славянских землях, о колдовстве, хитрости и механизмах его, которыми он пленил их сердца, овладел их душами и прельстил их умы, несмотря на грубость нравов Славян и различие их природных качеств…»
7.Ибн Хаукалъ «Книга путей и государств».
1. Река Итиль выходит стороной из окрестности Хирхиза, течет между Кимакией и Гуззией; затем идет к западу по верхней части Булгара, возвращается опять к востоку и проходит по Русу, затем по Булгару, потом по Буртасу, пока не впадает в Хазарское море.
2. Буртас есть имя страны также, точно как Рус и Хазар; Серир же есть название государства, но не столицы и не жителей.
3. Великие Булгаре (дунайские. — А.Г.) граничат с Румом на севере, они многочисленны и так сильны, что наложили в прежнее время дань на пограничные области Рума. Между внутренними Булгарами (волжскими — А.Г.) находятся христиане и мусульмане. В настоящее же время не осталось и следа ни из Булгара, ни из Буртаса, ни из Хазара, ибо Русы напали (или истребили) всех их, отняли у них все эти области и присвоили их себе. Те же, которые спаслись от их рук, рассеяны по ближайшим местам, из желания остаться вблизи своих стран, и надеясь заключить с ними мир и подчиниться им.
4. Булгар есть небольшой город, не имеющий многих владений; известен же был он потому, что был гаванью этих государств. Но Русы ограбили его, Хазаран, Итиль и Самандар в 358 (969) году и отправились тотчас в Рум и Андалус.
5. Язык Булгар сходен с языком Хазар; Буртасы же имеют другой язык, также язык Руссов отличен от языка Хазар и Буртасов.
6. Преимущественная пища Хазар есть рис и рыба: то же, что вывозится из их страны, мед и меха, то это привозится к ним из страны Руссов и Булгар, точно так же меха выдры, которые вывозятся в разные страны и находятся только в северных реках, которые в стране Булгар, Русов и Куябе. Те же меха выдры, которые находятся в Андалусе, составляют малую часть того, что находится в реках, находящихся в славянских странах. Большая же часть этих мехов и превосходнейшая из них находится в стране Рус, а некоторые высококачественные из страны Яджуж и Маджуж переходят к Русам, по соседству их с Яджуджами и Маджуджами и по торговле с ними. Продавали же они (русы) это в Булгаре, прежде чем разрушили его в 358 (969) году. Часть же онаго выходит в Ховаразм, по причине частых путешествий Ховаризмийцев в Булгар и Славонию и по причине их походов, набегов (на последних) и взятия их в плен. Прилив же торговли Русов был в Хазране, это не переменилось, — там (в Хазране) находилась большая часть купцов, мусульман и товаров.
7. Что касается Хазара, то это имя этих людей (жителей). Столица же есть город, называемый Итиль, по имени реки, протекающей через него в Хазарское море. Город этот не имеет многих селений, ни пространного владения. Страна эта находится между Хазарским морем, Сериром, Руссией и Гуззией.
8. Хазаре имеют также город, называемый Самандаром, который находится между ним (Итилем) и Баб-аль-Абвабом. В этом городе было много садов, говорят, что он содержал около 40,000 виноградников. Я разведал о нем в Джурджане по свежести памяти о нем. Его населяли мусульмане и другие; они (мусульмане) имели в нем мечети, христиане — церкви и евреи — синагоги. Но Русы напали на все это, разрушили все, что было по реке Итиль, принадлежавшее Хазарам, Булгарам и Буртасам, и овладели им. Жители Итиля же убежали на остров Баб-аль-Абваба, а часть их живет на острове Сиа-Ку в страхе. Жилища иж были хижины, а постройки их плелись из дерева (палок), и замазывались сверху. Царь их был из евреев, родствен с хазарским царем.
10. Рус есть народ, который сжигает своих мертвецов. С богатыми же из них сжигаются их девушки для блаженства их душ, как это делают в Гане, Куге (в Африке — А.Г.) и в областях страны Гинд, в Канудже и других местах.
11. Одежда их — малые куртки; одежда же Хазар и Булгар — целые куртки.
12. Некоторые из Русов бреют бороду, некоторые же из них свивают ее на подобие лошадиной гривы и окрашивают ее желтой (или черной) краской.
13. Русы постоянно торгуют с Хазаром и Румом.
14. Хазарское море не соединяется с другими морями, кроме того только, что в него впадает Русская река, известная под названием Итиль.
8.Ал-Джарми
«Сведения о военно-административном делении Византии приведены Ибн Хордадбехом со ссылкой на пленного араба Муслима ибн Абу Муслима ал-Джарми (ал-Харами, ал-Хуррами), который в 845 г. (во время третьего выкупа пленных) в числе других 4362 мусульман был освобожден из плена. Упоминания о нем сохранились в основном у ал-Мас’уди (Танбих, 190— 191). Из сочинения Муслима «с рассказами про румов, их царей, должностных лиц, про их страну, дороги, пути, про время нападения и набегов, про тех, кто с ними соседит из владения бурджан, аваров, булгар, славян, хазар и других», сохранился только отрывок с описанием византийских провинций — фем, приведенный Ибн Хордадбехом. Сведения ал-Джарми были для последующих географов чуть ли не основным источником о Византии. Поэтому Маркварт (Streifzuеge, 29 и др.) приписывает ему все сведения, «относящиеся к сюжетам», которые перечисляет ал-Мас’уди (Худуд, 419; Крачковский, IV, 132). И. Крачковский (там же) с большой вероятностью приписывает ал-Джарми также анонимные сведения, приведенные Кудамой (255—259), и сообщения о Византии некоторых других более поздних географов.»
9.ал-Ахталя
«(ок. 640 — ок. 710 гг.) Верблюды каравана сторонятся встречных людей, Точно видят в них толпу златокудрых славян. Свод древнейших письменных известий о славянах. Т. 2 (VII-IX вв.). М., 1995. С. 509»
10.Из книги «История царей» Абу-Джафара Мухаммеда ибн-Джарира ибн-Язида ат-Табари (писал около 914−915; † 922−3).
1. «Турк 6, Славяне, Яджудж и Маджудж и другие нам неизвестные народы происходят от Яфета».
3. «Затем 12 Абдуррахман совещался с Шахриаром и сказал: „Я буду вести в этих дербендах священную войну, выступлю с войском и обращу жителей городов и дербендов в мусульман“. На что Шахриар сказал: мы у них 13 то хвалим, что они врагу дороги к нам не дают 14. Абдуррахман же сказал: „я с этим не согласен. В этих дербендах по ту сторону, когда проходят мимо Руса и Джуран 15, то находят государство и многие города, которые называют Баланджаром 16, и отсюда далее по ту сторону находится стена Искандра 17, называемая стеной Яджуджа и Маджуджа, которую Дуль-Карнайн 18 соорудил на краю востока. Абдуррахман продолжал: я не удовольствуюсь, пока не достигну границы Баланджара с войском. Если б я не боялся повелителя верных, то проник бы до стены Яджуджа и Маджуджа“. И взял он войско, отправился через один дербенд в поход против Баланджара, проник с войском на 200 фарсангов в этой земле, многие города обратил к исламу и пошел обратно в Дербенд».
11.Ибн Хордадбех КНИГА ПУТЕЙ И СТРАН (писал в 60−70-х годах IX века по Р. X.).
3. Что же 24 касается того моря, которое находится за Славянами 25 и при котором находится город Булия 26, то не плавает по нему ни [один] корабль и ни [одно] судно, и из него ничего не вывозят».
4. «Путь 27 купцов-Евреев Раданитов 28, которые говорят по-персидски, по-румски, по-арабски, по-французски, по-андалусски и по-славянски; они путешествуют с запада на восток и с востока на запад морем и сушей». [49]
5. «Что же 29 касается купцов-Русских — они же суть племя из Славян — то они вывозят меха выдры 30, меха черных лисиц и мечи из дальнейших концов Славонии к Румскому морю 31 и царь Рума берет с них десятину. А если желают, то ходят на кораблях по реке Славонии 32, проходят по заливу хазарской столицы 33, где владетель ее берет с них десятину. Затем они ходят к морю Джурджана 34 и выходят на любой им берег — диаметр же этого моря — 500 фарсангов. — Иногда же они привозят свои товары на верблюдах в Багдад».
6. «Иногда 35 [купцы] берут путь за Арменией 36, в стране Славян, затем к заливу столицы хазарской, затем в море Джурджана, затем к Балху и Мавараннагру, потом до Сина» 37.
7. «Разделение 38 обитаемой земли на четыре части: I. Аруфа 39; в ней находятся Андалус, Славония, Рум, Франджа 40 и Танджа 41 до границы Мисра 42. II. Лубия 43; в ней Миср, Кульзум, Хабаша 44, Бербер и дальнейшие земли. III. Южное море, в нем Тигама, Иемен, Синд, Гинд и Син. IV. Аскуия 45, в ней Арминия, Хорасан, Турк и Хазар. Другие же имеют другое разделение».
12.Ибн ал-Факиха
II. Текст варианта Ибн ал-Факиха по рукописи, изданной А.Шпренгером (перевод А.Я.Гаркави) (171)
13.Из «Книги стран» Ахмеда ибн-аби-Якуба ибн-Вадиха аль-Катиба, известного под прозванием Ал-Якуби 1 (писал 891—892).
«1. «После 17 того как стал править халифатом Абу-Джафар аль-Мансур 18 — он же и Абдаллах ибн-Мухаммед ибн-Али ибн-Абдалла ибн-аль-Аббас ибн-Абдуль-Мутталиб — построил он город между Куфой и Хирой, назвал его Аль-Гашимия и остался в нем некоторое время, пока он не вздумал отправить сына своего Мухаммеда аль-Магди на войну со Славянами в 140 (=757−8) году, и он отправился в Багдад и остановился там и спросил: как имя этого места? Ему ответили: Багдад; на что он сказал: клянусь Богом, что это тот город, о котором мой отец Мухаммед ибн-Али уведомил меня, что я его построю и буду жить в нем и мое дитя будет жить в нем после меня».
2. «На 19 запад от города, называемого Аль-Джазира 20, находится город, именуемый Ишбилия 21, при большой реке, которая есть река Куртубы 22. В этот город вошли язычники 23, которых называют Рус, в 229 (=843−4) году и пленяли, и грабили, и жгли, и умерщвляли». [64]»
14.КИТАБ ХУДУД АЛ-‘АЛАМ МИН АЛ-МАШРИК ИЛА-Л-МАГРИБ, КНИГА О ПРЕДЕЛАХ МИРА ОТ ВОСТОКА К ЗАПАДУ
1. KUYABA (? Kubaba, и т.п.) — это город [земля?] русов, расположенный ближе всего к землям ислама. Это приятное место и место пребывания (их) властителя. Оно производит меха (muy) и ценные мечи.
2. S.LABA (? ) — приятный город из которого всегда, когда царит мир, выходят они для торговли (? ba bazurgani ayand) в области Булгара.
3. URTAB (? ) — город, в котором убивают чужеземцев всегда, когда они посещают его. Он производит весьма ценные клинки и мечи, которые можно согнуть вдвое (u ra du tah tavan kardan), но как только руку убирают, они возвращаются в прежнее положение.»[/i
15.Мутаххара ал-Макдиси
«Они владели Бардаа в течение года и издевались над мусульманами и насильничали над их харимами (т. е. гаремами. — Ю. Б.), как никогда не делали этого никакие язычники. И вот погубил их всех Аллах при помощи холеры и меча».
16.Мухаммед ибн Исфендиар, персоязычный автор начала XIII века, в «Истории Табаристана» сообщает о появлении русов на южном побережье Каспия во 2-й половине IX века:
«Прежде того [909 года] они [русы] были здесь [в Абаскуне] при Хасане ибн-Зайде [864—884], когда русы прибыли в Абаскун и вели войну, а Хасан Зайд отправил войско и всех перебил.»
17.Ибн Мискавейх
«В этом году (943 г.) отправилось войско народа, известного под именем Русов к Азербейджану. Устремились они к Бердаа, овладели им и полонили жителей его…
Сражаются они копьями и щитами, опоясываются мечем и привешивают дубину и орудие подобное кинжалу. И сражаются они пешими, особенно же эти прибывшие (на судах). Они (Русы) проехали море, которое соприкасается со страной их, пересекли его до большой реки, известной под именем Куры, несущей воды свои из гор Азербейджана и Армении и втекающей в море. Река эта есть река города Бердаа и ее сравнивают с Тигром.
Когда они достигли Куры, вышел против них представитель Марзубана и заместитель его по управлению Бердаа. Было с ним триста человек из дейлемитов и приблизительно такое же число бродяг и курдов. Простой народ убежал от страху. Вышло тогда вместе с ними (войско) из добровольцев около 5.000 человек на борьбу за веру. Были они (добровольцы) беспечны, не знали силы их (Русов) и считали их на одном уровне с армянами и ромеицами. После того, как они начали сражение, не прошло и часу, как Русы пошли на них сокрушающей атакой. Побежало регулярное войско, а вслед за ним все добровольцы и остальное войско, кроме Дейлемитов. Поистине, они устояли некоторое время, однако все были перебиты, кроме тех среди них, кто был верхом. (Русы) преследовали бегущих до города (Бердаа). Убежали все, у кого было вьючное животное, которое могло увезти его, как военные, так и гражданские люди и оставили город. Вступили в него Русы и овладели им.
Рассказали мне Абу-Аббас ибн Нудар, а также некоторые из исследовавших, что люди эти (Русы) вошли в город, сделали в нем объявление, успокаивали жителей его и говорили им так: «Нет между нами и вами разногласия в вере. Единственно чего мы желаем, это власти. На нас лежит обязанность хорошо относиться к вам, а на вас — хорошо повиноваться нам». Подступили со всех окрестных земель к ним (Русам) мусульманские войска. Русы выходили против них и обращали их в бегство. И бывало не раз так вслед за ними.(Русами) выходили и жители Бердаа и, когда мусульмане нападали на Русов, они кричали «Аллах велик» и бросали в них камни. Тогда Русы обратились к ним и сказали, чтобы они заботились только о самих себе и не вмешивались бы в отношения между властью и ими (Русами). И приняли это во внимание люди, желающие безопасности, главным образом это была знать.
Что же касается простого народа и большей части черни, то они не заботились о себе, а обнаруживали то, что у них в душах их и препятствовали Русам, когда на них вели нападение сторонники (войска) власти. После того как это продолжалось некоторое время, возвестил глашатай Русов: «Не должен оставаться в городе ни один из жителей его». Дали мусульманам отсрочку на три дня от дня этого объявления. И вышли все, у кого только было вьючное животное, которое могло увезти его, жену и детей его. Таких ушедших было немного. Пришел четвертый день, и большая часть жителей осталась. Тогда Русы пустили в ход мечи свои и убили много людей, не сосчитать числа их. Когда убийство было закончено, захватили они в плен больше 10 000 мужчин и юношей вместе с женами, женщинами и дочерьми.
Заключили Русы женщин и детей в крепость внутри города, которая была шахристаном этих людей (Русов), где они поместились, разбили лагерем свои войска и укрепились. Потом собрали мужчин в мечети соборной, поставили к дверям стражу и сказали им: «Выкупайте себя».
Рассказ о разумном плане, который предложен одним из (жителей Бердаа). Не приняли они его, вследствие чего были все убиты и разграблено было имущество и семьи их.
Был в городе христианский писец, человек большой мудрости, по имени Ибн Самун; поспешил он с посредничеством между ними.
Сошелся он с Русам
Сошелся он с Русами на том, что каждый мужчина из них (жителей Бердаа) выкупит себя за двадцать дирхемов. Согласно этому условию, выкупили себя наиболее разумные из мусульман, остальные отказались и сказали: «Единственно чего желает Ибн Самун это уравнять мусульман с христианами в уплате джизьи».
Уклонился Ибн Самун (от переговоров), отсрочили Русы убийство этих людей (жителей Бердаа), только по причине жадности к тем немногим ценностям, которые они рассчитывали получить с мусульман. После того, как не выпало на долю Русов ничего, подвергли они мечу и убили всех до последнего человека, кроме небольшого числа, кто убежал по узкому каналу, по которому проходила вода к соборной мечети, и кроме тех, кто выкупил себя с помощью богатств, принадлежащих ему. И часто случалось, что кто-нибудь из мусульман заключал сделку с Русом относительно той суммы, которою он выкупал себя. Тогда Рус шел вместе с ним в его дом или его лавку.
Когда хозяин извлекал свое сокровище и его было больше, чем на условленную сумму, то не мог он оставаться владельцем его, хотя бы сокровище было в несколько раз больше того; на чем они сговорились. Он (Рус) склонялся к взысканию денег, пока не разорял совершенно. А когда он (Рус) убеждался, что у мусульманина не осталось ни золотых, ни серебряных монет, ни драгоценностей, ни ковров, ни одежды, он оставлял его и давал ему кусок глины с печатью, которая была ему гарантией от других.
Таким образом, скопилось у Русов в городе Бердаа большое богатство, стоимость и достоинство которого были велики. Овладели они женщинами и юношами, прелюбодействовали с теми и другими и поработили их.
После того, как размеры бедствия стали большими, и мусульмане в различных странах прослышали о нем, обратились они к военному призыву. Собрал Марзубан ибн Мухаммед войско свое, воззвал к населению с призывом, и пришли к нему со всех окрестных земель добровольцы. Пошел он (Марзубан) во главе 30 000 человек, но не мог сопротивляться Русам, несмотря на большое число собранных им сил, не мог произвести на них даже сильного впечатления. Утром и вечером он начинал сражение и возвращался разбитым.
Продолжалась война таким способом много дней, и всегда мусульмане были побеждены. Когда дело мусульман утомило их и Марзубан понял создавшееся положение, обратился он к уловкам и военной хитрости. Случилось ему (на пользу), что Русы после того, как завладели Мерагой, набросились на плоды, которых было много сортов, и заболели. Началась среди них эпидемия, ибо в стране Русов очень холодно и не растет там никакого дерева, только привозят к ним небольшое количество плодов из стран, отдаленных от них. После того, как большое число их погибло, а Марзубан размышлял о военной хитрости, пришло ему на ум, что сможет устроить засаду ночью. Он сговорился с войском своим, что они первые сделают нападение.
Когда же Русы пойдут в контратаку, то он (Марзубан) обратится в бегство, а вместе с ними побегут и они (мусульмане) и этим возбудят надежду у Русов на победу над регулярными войсками и мусульманами. Когда же бегущие пройдут мимо засады, то Марзубан и войско его нападут на них (Русов) и закричат условленный знак засаде. Когда Русы окажутся в середине (между двумя мусульманскими отрядами), можно будет разбить их. После того, как они приступили к выполнению этой хитрости, Марзубан и его войска выступили вперед. Вышли и Русы, начальник их сидел на осле; вышли и воины его и построились для битвы. В начале все шло как обычно. Побежал Марзубан, побежали и мусульмане, и Русы стали преследовать их, пока не прошли места засады; однако воины Марзубана все продолжали бежать. Марзубан после рассказывал, что, когда он увидел своих людей в таком состоянии, он закричал и всячески убеждал их вернуться к битве. Но не сделали они этого, ибо страх овладел их сердцами. Тогда он понял, что если мусульмане будут продолжать свое бегство и дальше, то Русы возвратятся и не скроется от них место засады и погибнет тогда она.
Сказал Марзубан: «Возвратился я один с теми, кто последовал за мной: с моим братом, приближенными недугами моими, и решил я умереть мучеником за веру. Тогда устыдилась большая часть дейлемитов и они возвратились, мы снова напали на Русов и закричали (условленный знак) засаде. Вышли тогда те, кто был сзади Русов, мы устояли в битве с ними и убили из них 700 человек. Среди убитых был и начальник их. Оставшиеся (в живых) ушли в крепость, где они поселились и куда свезли в большом количестве пищу и много запасов и где поместили они своих пленников и свое имущество». В то время как Марзубан находился с Русами в состоянии войны и не мог взять их военной хитростью, а только осадой, пришло к нему известие о выступлении Абу-Абдуллаха Хусейн ибн Сайда ибн Хамдана в Азербейджан, о прибытии его в Сальмас и о соединении его с Джафаром ибн Шакуией Курдом, который был во главе хадаянитских отрядов. Марзубан вынужден был оставить против Русов одного из своих военачальников во главе 500 дейлемитов, 1500 курдских всадников и 2000 добровольцев, а сам отправился в Авран, где и встретил Абу-Абдуллаха.
Узнав об их присутствии, мусульмане окружили сад. Собралось большое число дейлемитов и других, чтобы сразиться с этими пятью людьми.
Они старались получить хотя бы одного пленного из них, но не было к нему подступа, ибо не сдавался ни один из них. И до тех пор не могли они быть убиты, пока не убили в несколько раз большее число мусульман.
Безбородый юноша был последним, оставшимся в живых. Когда он заметил, что будет взят в плен, он влез на дерево, которое было близко от него, и наносил сам себе удары кинжалом своим в смертельные места до тех пор, пока не упал мертвым.»
18.Из «Книги стран» безымянного автора X столетия.
«Что 6 касается славянских 7 купцов, то они возят меха лисиц и меха выдр из дальнейшего конца Славонии, для чего они отправляются к Румскому морю, где владетель Рума берет с них десятину; за тем идут по морю к Самкушу-Еврею, после чего они обращаются к Славонии 8. Потом они берут путь от Славянского моря 9, пока не приходят к Хазарскому рукаву, где владетель Хазара берет с них десятину: за тем они идут к Хазарскому морю по той реке, которую называют Славянскою рекою. Часто же они выходят 10 в Джурджане, где продают все, что у них есть, и все это попадается в Райию (Рей); удивительно 11, что этот город есть складочное место всего мира». [252]
19.Ал-Балазури
«Марван совершил набег на ас-сакалиба, которые были в стране хазар, взял в плен из их числа 20 000 семей и расселил их в Кахетии. Потом они убили своего властителя и бежали, но их догнали и перебили **.»
20.Из «Книги о Набатайском земледелии» Абу-Бекра Ахмеда ибн-Али ибн-Кайс аль-Касдани ас-Суфи аль-Куссини, известного под прозванием Ибн-Вахшия (писал около 930 по Р. Х).
«Я 4 удивляюсь Славянам, которые, не смотря на крайнее свое невежество и удаление от всякой науки и мудрости, постановили о сожжении всех своих мертвецов, так что не оставляют ни царя, ни другого человека, без сожжения после смерти».
21.Из «Книги видов земли» Абу-Зайда Ахмеда Ибн-Сахль аль-Балхи (?) (умер около 940 или в 951 году по Р. X.
1. «В 8 государство Рум входят пограничные земли Славян и их соседей, как-то: Рус, Серир, Аллан, Арман и (другие), которые исповедуют христианскую веру».
2. «Что 9 касается государства ислама, то на востоке от него находятся земля Гинд и Персидское море, на западе — владения Рума и соприкасающиеся с ними, как-то: Арман 10, Аллан, Арран, Серир, Хазар, Рус, Булгар, Славония и часть Турка; к северу — государство Син и примыкающие к нему страны Турков; к югу — Персидское море. Что же касается государства Рум, то на востоке его находится государство ислама; на западе и юге — Окружающее море; на севере — [274] пограничные области Сина, ибо мы включаем то, что между Турками и Румом, как-то страны Славян и других народов, в состав страны Рум».
3. «Что 11 касается ширины земли, от крайней ее оконечности на севере до крайней ее оконечности на юге, то она начинается от берегов Окружающего моря, достигает 12 земли Яджуджа, затем проходит по верхней части Славонии, просекает землю внутренних Булгар и Славонию, и идет по стране Рум к Сирии, пока она не выходит в Сирии, Египте и Нубии; затем она идет по пустынным странам Судана и Зандика, пока не достигает Окружающего моря. Эта линия идет между югом и севером земли. Насколько мне известно о протяжении этой линии 13 — от области Яджуджа до области Булгар и земли Славян — около 40 мирхалей, а от земли Славян в стране Рум [до] 14 Сирии — около 65 мирхалей».
4. «Из 15 Окружающего моря выходит залив, который проходит (или достигает) 16 по верхней части страны Славян, просекает землю Рум через Кустантинию, пока не впадает в Румское море. Граница земли Рум от Окружающего моря по странам Джалалика, Ифранджа, Румия. 17 до Кустантинии, затем до земли Славян. Кажется, что он (Рум?) заключает в себе около 270 мирхалей; ибо от начала границы на севере до земли Славян — около двух месяцев пути, а мы уже объясняли, что от границы до крайней западной оконечности — 210 [275] мирхалей. Рум 18 собственно занимает от границы Румии до границы Славонии. Что же касается тех народов, которые мы включили в состав страны Рум, как-то: Ифранджа, Джалалика и другие, то язык их различен, но вера и правление у них одинаковы, как напр. во владениях ислама — языки различны, а властитель единый».
5. «Что 19 касается жилищ Каймаков 20, то они по ту сторону Харлохов из северного края. Они находятся между Гуззами, Хирхизом и верхней частью Славонии. Яджуджи находятся в северном краю, на пространстве между Славянами и Каймаками 21. Бог же лучше знает их место и все их страны».
6. «Земля 22 Славян занимает пространство двух месяцев пути в длину и ширину. Внешний Булгар 23 есть небольшой город, не имеющий многих селений. Известен же он потому, что служит складочным местом (или гаванью) этих государств. Рус есть народ, соседний с Булгарами, между сими последними и Славянами. Часть 24 Турка выселилась из страны своей и заняла пространство между Хазаром и Румом — их зовут Баджнаками; в древние времена они не занимали настоящих своих жилищ, а лишь (впоследствие) они разделили 25 и завоевали эти владения. Что 26 касается Хазара, то это имя племени людей; столица ее есть город по имени Итиль 27, который [276] назван по имени реки, которая течет чрез него в Хазарское море. Город этот не имеет ни многих селений, ни пространного владения. Страна эта находится между Хазарским морем, Сериром 28 Русом и Гуззами».
7. «Русы 29 состоят из трех племен, из коих одно ближе к Булгару, а царь его живет в городе под названием Куяба 30, который больше Булгара. Другое племя, (живущее) дальше первого, называется Славия 31. Еще племя называется Артания 32, а царь его живет в Арте. Люди отправляются торговать в Куябу; что же касается Арты 33, то мы не припоминаем, чтоб кто-нибудь из иностранцев 34 странствовал там, ибо они убивают всякого иноземца, путешествующего по их земле. Только они отправляются по воде и ведут торг, но ничего не рассказывают про свои дела и товары, и не допускают никого провожать их и вступить в их страну. Из Арты 35 вывозят черных соболей и свинец. Русы сожигают своих покойников 36, а с их богатыми сожигаются девушки по их доброй воле. Иные из Русов бреют бороду, другие же из них закручивают их в виде кудрей. Одежда их — короткие куртки; одежда же Хазар, Булгар и [277] Баджнаков 37 — целые (длинные) куртки. Русы эти ведут торг с Хазаром, Румом и Великим Булгаром. Они граничат с Румом на севере. Они многочисленны и так сильны, что наложили дань на пограничные области из Рума. Внутренние Булгаре суть христиане».
«Сказал 5 Абу-Мансур: Славяне — племя красного цвета, имеющее русые волосы; они граничат со страною Хазар на вершинах Румских гор. Человека красного цвета называют Славянином, по причине подобия его цвету Славян».
23.Из «Книги лучшего разделения в познании климатов» Шемсаддина Абу-Абдаллаха Мухаммеда ибн-Ахмед, известного под прозванием Аль-Мукаддеси (писал в 985−6 году по Р. X.)
1. «Что 4 касается северной крайней границы шестого климата, примыкающей к северу, то это приходится вблизи Ховарезма и соседних земель и Асбинджаба (?) 5, прилегающего к Турку. Граница его находится (также) близ Кустантинии. Хорасана 6, Фарганы и всего того, что находится по этой дороге 7 к востоку и западу. На этот климат приходятся Самарканд, Бардаа, Сала 8, Хазар, Джиль, области Андалуса, прилегающие к северу, и области Славян, прилегающие к югу. Крайняя северная оконечность седьмого климата находится в отдаленнейших частях земли Славян и в областях Турка, которые граничат с Ховарезмом на севере. Средина этого климата выпадает в средине страны Аллан». [282]
2. «Что 9 касается купеческих товаров, то из Ховарезма вывозится: меха собольи, беличьи, горностаевы. мечи, кольчуги, береза (или буковое дерево) 10, невольники из Славян, овцы и рогатый скот. Все это привозится из Булгара».
3. «Итиль 11 есть большая столица на реке, впадающей в море 12 и именующейся (также) Итиль; от этой реки прибрежный город сей, находящийся напротив Джурджана, получил свое название. Около города и внутри его (много) деревьев. В нем много мусульман; их царь же — Еврей; он имеет законы 13 и судей мусульманских, еврейских, христианских и языческих. Я слышал, что Аль-Мамун нашествовал на них (Хазар) из Джуржании, победил их и обратил их к исламу 14. Затем слышал я, что племя 15 из Рума, которое зовется Рус, нашествовало на них и овладело их страною».
4. «В 16 наружном виде 17: жители Кумиса примерны (превосходны) 18. Дайлемиты имеют красивые бороды и красивые лица; они дородны; Джурджанийцы же худощавы; Табаристанцы весьма красивы и весьма чисты; в Хазарах же есть сходство со Славянами».
5. «Сказал 19 Мукаддеси: Русы живут на нездоровом [283] острове, окруженном озером и служащем укреплением для них против врагов. Количество их — около ста тысяч человек; не имеют ни пашен, ни стад. Славяне нападают на них и забирают их имущество 20. Если у кого из них родится сын, то он бросит ему (новорожденному) меч, говоря: будеш иметь только то, что приобретешь твоим мечом! Когда царь их решает дело между двумя тяжущимися и оба они недовольны решением, то царь говорит: решайте дело мечами вашими! и чей меч острее, тот и выигрывает».