ашальчи оки биография кратко

Акилина Григорьевна Векшина (Ашальчи Оки)

ашальчи оки биография кратко. Смотреть фото ашальчи оки биография кратко. Смотреть картинку ашальчи оки биография кратко. Картинка про ашальчи оки биография кратко. Фото ашальчи оки биография кратко

Информация:

Биографическая справка

Ашальчи́ Оки́ — литературный псевдоним удмуртской поэтессы и писательницы Акилины Григорьевны Векшиной.

Акилина Григорьевна родилась в крестьянской семье в деревне Кузебаево. Получила образование в Карлыганской Вотской учительской школе — 1914 год, на Казанском рабочем факультете — 1921 год и медицинском факультете Казанского университета — 1927 год.

Первые стихи и рассказы Ашальчи Оки появились в 1918 году на страницах удмуртских газет «Виль синь» и «Гудыри». В 1928 году печатаются первые сборники стихов «У дороги» («Сюрес дурын») и «О чем поет вотячка». В 1933 году обвинялась в связях с националистами, после чего отошла от творческой работы.

С 1928 года работала врачом-окулистом, заслуженный врач Удмуртской АССР. В годы Великой Отечественной войны была фронтовым хирургом, имела военные награды. После демобилизации из армии в октябре 1946 года, работала врачом Алнашской районной больницы.

После смерти поэтессы в селе Алнаши открыт музей. В 1994 году учреждена Удмуртская национальная литературная премия имени Ашальчи Оки

Акилина Григорьевна Векшина — знаменитая советская писательница и поэтесса. Считается первой удмуртской поэтессой. Проложила путь в творчество для многих удмуртских писателей. Еще в начале своей карьеры выбрала удмуртское имя Ашальчи Оки.

Родилась Акилина Григорьевна в 1898 году в обыкновенной семье крестьян в Удмуртской Республике. Образование она получила в Карлыанской учительской школе, освоила профессию учителя. Позже обучалась в Казанском университете на медицинском факультете. И уже в 1927 году получила профессию врач–окулист. Врачебная практика Профессия приносила Акилине Григорьевне радость, она добилась в ней больших успехов и получила награду «Заслуженный врач Удмуртской АССР». Эти навыки пригодились ей и в тяжелые годы Великой Отечественной войны. Акилина Григорьевна была призвана на фронт как фронтовой врач–хирург. Удостоена награды за проведенные операции. После демобилизации работала в местной районной больнице врачом. Проявила себя как опытный специалист и сделала значительный вклад в борьбу с трахомой. Большую часть жизни потратила на лечение людей от этого недуга в специализированном диспансере. Умерла в 1973 году.

Врачебная практика Профессия приносила Акилине Григорьевне радость, она добилась в ней больших успехов и получила награду «Заслуженный врач Удмуртской АССР». Эти навыки пригодились ей и в тяжелые годы Великой Отечественной войны. Акилина Григорьевна была призвана на фронт как фронтовой врач–хирург. Удостоена награды за проведенные операции. После демобилизации работала в местной районной больнице врачом. Проявила себя как опытный специалист и сделала значительный вклад в борьбу с трахомой. Большую часть жизни потратила на лечение людей от этого недуга в специализированном диспансере. Умерла в 1973 году.

Биография Ашальчи Оки как писательницы началась еще в далеком 1918 году с выхода в одной удмуртской газете «Виль синь». И уже спустя десять лет в свет выходит ее первый сборник стихотворений «Сюрес дурын». После творческая жизнь поэтессы немного приостанавливается из–за обвинения ее в связях с нацистами в 1933 году, которое, очевидно, было сфабриковано. Обвинялся ее близкий друг и писатель, но и ее эта история задела: были допросы, поездки в отделение и показания. По другой версии, писательница попала под гнет политических репрессий против писателей 1920–30 гг. Это был трагический период для многих советских писателей. Акилина Григорьевна даже была арестована и пробыла в НКВД три месяца, не избежал этой участи и ее брат – писатель Айво Иви. Многие связывают ее творческий уход с немым протестом против сталинских репрессий. Сама писательница от комментариев всегда воздерживалась, давая понять, что эта тема ей неприятна.

Во время простоя в карьере писателя Ашальчи Оки сосредотачивается на своей медицинской карьере. Кроме того, она много времени уделяет и переводам на удмуртский язык стихотворений российских поэтов. Так, самой известной ее работой стал перевод сборника стихотворений Александра Сергеевича Пушкина. Полноценно вернуться в среду писателей ей удается только во время правления Хрущева, в расцвет так называемого периода «оттепели». К этому решению ее подталкивают многочисленные друзья–писатели. Ей удается добиться публикации стихов на русском языке. Ашальчи Оки сама часто признавалась, что к тому времени уже безнадежно отстала от жизни и веяний современного мира. С этого периода ее творчества сохранилось лишь несколько значительных произведений, например такие рассказы, как «Бабушка» и «Страшилище».

Векшина Лина Григорьевна (Ашальчи Оки) — первая удмуртская поэтесса, получившая известность уже в 20-е гг. прошлого века.

В 1933г. Л. Г. Векшина подвергалась репрессиям, после чего отошла от творческой работы. Отдельные публикации последних лет большого успеха не имели.

Имя Ашальчи Оки вошло в историю удмуртской литературы как зачинательницы женской поэзии.

Ценность культурного наследия

Известно много удмуртских поэтов и писателей, но вклад творчества Ашальчи Оки в советскую литературу и литературу в целом невозможно переоценить. Ее рассказы и стихи описывают быт, мысли, мечты, печали и чувства обыкновенной удмуртской девушки. В стихотворениях ее нет излишнего пафоса и высокопарных слов, они просты и понятны любому человеку. Каждая строчка пронизана необыкновенной нежностью и любовью, к людям, природе, простым радостям жизни. Стихи Ашальчи Оки заставляют улыбаться и плакать, оставляют полутона и недосказанность, но при этом легко читаются и попадают в самое сердце. За эту невероятную женственность и эмоциональность они даже получили название «новая поэзия» среди современников. Современники часто сравнивают ее поэзию со знаменитым Мацуо Басе за романтичность и философский созерцательный подход к любви и родине.

Главным героем Ашальчи выступает романтическая девушка, ставящая во главу угла душу, затем сердце и настроение. Стихи Ашальчи Оки на русском или удмуртском языках взывают к внутренней гармонии, человечности, любви. В этом состоит главное отличие Ашальчи от множества других советских писателей. Она не увлеклась идеей революции и не ушла в политические лозунги, а осталась верной себе на протяжении всей своей творческой деятельности, за что так полюбилась не только в Удмуртии.

Стихи Ашальчи Оки переведены на многие языки народов СССР и за рубежом. Французский исследователь и переводчик ее стихов Жан Люк-Моро пишет: «Ее лирика очень женственна, глубоко искренна, человечна, остерегается риторики, риторической легкости, а также чрезмерной декларативности и убеждений». В доме-музее Ашальчи Оки в Алнашах хранятся песни на слова поэтессы в переводе Жан-Люка Моро на французский язык.

Связанные достопримечательности

После смерти поэтессы в селе Алнаши открыт музей. В 1994 году учреждена Удмуртская национальная литературная премия имени Ашальчи Оки.

Источник

Акилина Григорьевна Векшина – Ашальчи Оки родилась 4 апреля 1898 года в деревне Кузебаево Граховской волости Елабужского уезда Вятской губернии в семье крестьян Григория Тимофеевича и Дарьи Никифоровны Векшиных.

За огородом Векшиных, в глубокой низине, протекает звонкая Порымка, на этой речке маленькая Акилина начинала помогать родителям – ей доверяли пасти гусей. «Помню, ещё и в мои детские годы на всех дорогах при въезде в Кузебаево стояли деревянные ворота. У мамы с ними связаны самые ранние воспоминания: деревенская малышня целые дни дежурила около них, так как за открывание ворот проезжающие угощали детей конфетами», – рассказал в письме, присланном в 1997году из Владивостока в Грахово, сын Акилины Григорьевны Валерий Иванович Карачев.

Не все дети удмуртов имели в то время доступ к учению, тем не менее Векшины дали своей дочери Оки хорошее образование. «В Граховской церковно-приходской школе мама была единственной девочкой и единственной удмурткой. Мама училась только на «отлично», чем изумляла учителя Василия: «Смотри-ка, вотячка, а соображает!» После Грахово она училась в Центральной вотской школе в селе Карлыган, а затем сдала квалификационные экзамены в Елабужской учительской семинарии и в 16 лет стала учительницей».

Рассказ о матери Валерий Иванович продолжал в нескольких письмах – теперь они экспонируются в Граховском районном краеведческом музее.

До 1970-1980-х годов Акилина Григорьевна в деревне Кузебаево Граховского района и в селе Алнаши, где провела период жизни с 1932 по 1973 год, была больше известна как врач. Она и сама не торопилась признаваться, что когда-то писала стихи на удмуртском языке, многие из которых переложены композиторами на музыку.

Акилина Григорьевна – автор двух поэтических сборников: «Сюрес дурын» («У дороги»), (Москва, 1925) и «О чем поет вотячка» (Москва, 1928). В издании обеих книг принял участие известный удмуртский поэт и просветитель, друг Ашальчи Оки Кузебай Герд.

Векшина Акилина Григорьевна, пройдя подготовку на рабфаке, окончила медицинский факультет Казанского университета, стала врачем. За годы работы офтальмологом в Алнашской больнице беспощадно боролась с трахомой с помощью трахоматозных сестер, которых сама же обучила. Эту страшную болезнь победила не только в Алнашском, но и в соседних районах.

На второй день Великой Отечественной войны была мобилизована на фронт. Выполнив сотни сложных операций, она стала высококвалифицированным военно-полевым хирургом. Со слов сына, Акилина Григорьевна с войны привезла единственный «трофей» – немецкий набор диоптрийных глазных линз. В районном краеведческом музее её имени можно почерпнуть много другой познавательной информации. Ведь она еще прошла через репрессии 30-х годов вместе с Кузебаем Гердом.

Сокращенная и измененная статья М.М.Козлова с авторской поправкой из книги «Тропою памяти».

Источник

Ашальчи Оки

Ашальчи Оки

Ашальчи Оки (Лина Григорьевна Векшина) – первая удмуртская поэтесса, получившая известность уже в 20-е годы прошлого века. Она родилась 4 апреля 1898 г. в д. Кузебаево ныне Граховского района Удмуртской Республики в семье крестьянина-середняка. Училась в Граховской начальной и двухклассной школах, затем – в центральной вотской школе с. Карлыган Марийской АССР, после окончания которой в 16 лет стала учительницей.

В 1919 г. поступила на рабфак Казанского университета и вскоре стала студенткой медицинского факультета. С 1928 г. работала врачом-окулистом.

За особые успехи в ликвидации трахомы ей присвоено звание «Заслуженный врач Удмуртской АССР». В годы Великой Отечественной войны Л.Г. Векшина была фронтовым хирургом, имеет военные награды. Демобилизовавшись из армии в октябре 1946г., до выхода на пенсию работала врачом в Алнашской районной больнице. Умерла 31 октября 1973г.

Ашальчи Оки писала статьи, очерки, рассказы для детей. Но популярность ей принесли стихи – лирические, полные глубоких чувств. Первые стихотворения поэтессы стали появляться в 1918 г. на страницах газет «Виль синь» и «Гудыри». В числе публикаций – перевод стихотворения А.С. Пушкина «Если жизнь тебя обманет». Лирическая героиня Ашальчи Оки – застенчивая девушка, стремящаяся к новой жизни. Она умеет от души радоваться и искренне переживать. Глубоко лиричны стихотворения «Возьдаськон» («Застенчивость»), «Мон визьтэм вал азьло» («Я была глупа раньше»), «Оз ке поя» («Если милый») и другие. Некоторые ее стихи стали песнями: «Мон тодам ваисько» («Вспоминается мне»), «Кык гожтэт» («Два письма»), «Сюрес дурын» («У дороги»).

Стихи Ашальчи Оки переведены на многие языки народов СССР и за рубежом. Французский исследователь и переводчик ее стихов Жан-Люк Моро пишет: «Ее лирика очень женственна, глубоко искренна, человечна, остерегается риторики, риторической легкости, а также чрезмерной декларативности убеждений». В доме-музее Ашальчи Оки в Алнашах хранятся песни на слова поэтессы в переводе Жан-Люка Моро на французский язык.

В 1933 г. Л. Векшина подвергалась репрессии, после чего отошла от творческой работы. Отдельные публикации последних лет большого успеха не имели.

Имя Ашальчи Оки вошло в историю удмуртской литературы как основательницы женской поэзии.

ашальчи оки биография кратко. Смотреть фото ашальчи оки биография кратко. Смотреть картинку ашальчи оки биография кратко. Картинка про ашальчи оки биография кратко. Фото ашальчи оки биография кратко ашальчи оки биография кратко. Смотреть фото ашальчи оки биография кратко. Смотреть картинку ашальчи оки биография кратко. Картинка про ашальчи оки биография кратко. Фото ашальчи оки биография кратко ашальчи оки биография кратко. Смотреть фото ашальчи оки биография кратко. Смотреть картинку ашальчи оки биография кратко. Картинка про ашальчи оки биография кратко. Фото ашальчи оки биография кратко

Хронология

Ашальчи Оки — Векшина Акилина Григорьевна

ашальчи оки биография кратко. Смотреть фото ашальчи оки биография кратко. Смотреть картинку ашальчи оки биография кратко. Картинка про ашальчи оки биография кратко. Фото ашальчи оки биография кратко

Библиография

Книги

Статьи

Источник

Векшина Акулина Григорьевна (Ашальчи Оки)

Всё её творчество, черты которого сформировались под влиянием устной вотяцкой поэзии, проникнуто глубокой и искренней любовью к родному краю; не случайно её авторское имя Ашальчи родилось из народного названия скромного полевого цветка зубровки. Её лирические стихи переведены на несколько языков, а в селе Алнаши открыт мемориальный музей Акулины Векшиной.

Детство и юность

Акулина родилась в деревне Кузебаево Вятской губернии (ныне Граховский район Удмуртии) в семье Григория Векшина и его жены Дарьи в 1898 году. С раннего возраста девочка отличалась любознательностью и хорошими способностями, поэтому родители стремились дать ей достойное образование.

Известно, что в школе в Грахове, где училась Лина, она оказалась единственной удмурткой. Закончив учительскую школу и сдав экзамен, шестнадцатилетняя девушка стала сельской учительницей. В течение пяти лет она занималась обучением грамоте сельских детей.

Октябрьская революция 1917 года дала девушке возможность завершить образование, что она и сделала, поступив в 1919 году на рабфак, а позже на медицинский факультет Казанского университета. Уже в 1918 году в газете «Виль синь» были опубликованы её лирические стихотворения и ряд маленьких рассказов, ставшие началом её писательского пути и высоко оцененные читателями.

Зрелость

В 1928 году Акулина Векшина успешно закончила университет и получила диплом врача-окулиста. Работая сельским врачом, она сумела добиться значительных успехов в своей профессии. За достижения в борьбе с тяжёлым глазным заболеванием трахомой она удостоилась звания заслуженного врача УАССР.

К 1920-м годам относится расцвет её литературной деятельности. В 1925 году был издан сборник стихов «У дороги» под псевдонимом Ашальчи Оки, а спустя три года ещё один, который получил название «О чём поёт вотячка». В её произведениях преобладает мотив тоски и грусти, во многом перенятый из старых народных удмуртских песен. В стихах, посвящённых мыслям и чувствам лирической героини, молодой удмуртки, звучит протест против порочных нравов современной ей молодёжи, воспевается искренняя и сильная любовь.

В конце 1920-х начале 1930-х годов началась политика государственного террора по отношению к деятелям литературы. В этот период многие писатели и поэты в СССР были подвергнуты репрессиям. Не обошёл этот процесс и Ашальчи.

Сначала началась публичная травля её друга и наставника Кузебая Герда, который переводил на русский язык многие произведения поэтессы: его обвинили в буржуазном национализме. А в 1933 году была арестована она сама по обвинению в связях с националистической группой «Союз освобождения финских народов». Спустя несколько месяцев Ашальчи вышла на свободу, но в 1937 году последовал новый арест. В результате открытого преследования со стороны государственной власти она была вынуждена надолго уйти из литературы. Также подвергся репрессиям и ее родной брат — писатель Айво Иви.

Послевоенные годы

Во время войны 1941 1945 годов Лина Григорьевна была фронтовым хирургом. Вернулась с фронта в октябре 1946 года, а затем продолжила врачебную работу в селе Алнаши. Во времена «хрущёвской оттепели» Ашальчи вновь пытается вернуться к литературному творчеству, публикует стихи и рассказы, но, как говорила сама, уже слишком сильно отстала от жизни: в этот период известны лишь несколько заметных её произведений.

Ашальчи умерла в 1973 году, в то время ей было 75 лет. После её смерти, в 1987 году, в селе Алнаши открылся мемориальный музей поэтессы, в котором рассказывается об её жизни и творчестве; сейчас он является частью единого Алнашского историко-литературного музея.

Значение творчества

Ашальчи Оки считается первой поэтессой, широко известной в истории удмуртской литературы. Иногда её называют основательницей нового типа поэзии, в котором отражаются радости и тревоги простой удмуртской девушки, застенчивой, но способной на настоящие глубокие чувства. Её творческое наследие, основанное на многовековой народной удмуртской культуре, изучают многие современные исследователи, в том числе с использованием новых методов литературного анализа.

Большой интерес к творчеству Акулины Векшиной есть и у иноязычных народов: её лучшие стихи переведены на русский, французский, венгерский и ряд других языков. По словам французского поэта и лингвиста Жана-Люка Моро, стихи Ашальчи наполнены женственностью, искренними чувствами, без которых нельзя представить себе историю удмуртской литературы.

Источник

Уникальный рассказ мужа Ашальчи Оки о жизни удмуртской поэтессы и выдающегося врача

4 апреля исполняется 120 лет со дня рождения удмуртской поэтессы и врача Акулины (Акилины) Григорьевны Векшиной, литературный псевдоним которой – Ашальчи Оки стал ее вторым именем.
Все 33 стихотворения поэтессы, написанные ею в ранней молодости, стали удмуртскими народными песнями.

ашальчи оки биография кратко. Смотреть фото ашальчи оки биография кратко. Смотреть картинку ашальчи оки биография кратко. Картинка про ашальчи оки биография кратко. Фото ашальчи оки биография кратко

Виртуальный музей Ашальчи Оки

В 1930-е годы Ашальчи Оки трижды подвергалась аресту по «делу Герда».
– Ты националистка? – спросил ее следователь.
– Да, – сказала она, – я националистка, если считать мою работу на благо своего народа национализмом.
В день рождения поэтессы, 4 апреля, в Граховском районе состоятся посвященные ей традиционные чтения, на которых также будут вручены премии имени Ашальчи Оки. На этот раз они присуждены фольклористу, активному деятелю национального движения Г.Н. Шушаковой и театроведу А.Я. Евсеевой.
Сегодня мы публикуем уникальный документ – рассказ мужа Ашальчи Оки, заслуженного агронома УАССР Ивана Ивановича Карачева, записанный литературоведом А.Г. Шкляевым в селе Алнаши.
(В тексте сохранены грамматические обороты рассказчика. – Прим. ред.)

Знакомство
Лину я впервые встретил в Юкаменске (здесь и далее – село Юкаменское. – Прим. ред.) в 1928 году, в мае, на совещании учителей. Она там должна была читать лекцию о лечении трахомы, а я – по своей работе. Не успела Лина прочитать и половину лекции, как из зала раздался голос: «Лина Григорьевна, о трахоме и всяких болезнях мы еще услышим, а вы бы лучше рассказали о ваших встречах с Маяковским и Есениным!»
Такой просьбе Лина против не была.
Маяковского она слушала во время учебы на рабфаке, когда поэт приезжал в Казань, а в Москве она была как раз во время похорон Есенина. Когда Лина стала говорить о стихах поэта, кто-то из зала опять ее прервал: «Есенина мы не любим, он кабацкий поэт». – «А вы не смешивайте Есенина с есенинщиной, – возразила Лина. – Придет время – Есенина назовут великим поэтом».
После ее горячего выступления Лине долго хлопали, а я был поражен ее словесному искусству и был очень обеспокоен, как же я буду говорить после столь яркой речи. И тема моя была не столь интересна, и сам я не имел опыта говорить перед публикой. Все же как-никак выступил. Но вскоре пришлось перед Линой сильно краснеть. В те времена, как вы представляете, не было общественных столовых. Я был определен к одной учительнице на обед. Пошел к ней, а там – Лина.
– Вот, – говорит моя хозяйка, – у нас новый человек, будет с вами обедать.
– И что же, – смешливо спросила тут Лина, – мне теперь придется обедать за одним столом с таким надутым жуком?
Я обиделся и возмущенно сказал: «Ну, если я вам так не нравлюсь, я выйду и потом приду».
– Ладно, ладно, – возразила Лина. – Я ведь так, шутя-любя. Как я вижу, вы славный парень, понимаю, вы не в настроении. Но ничего, в следующий раз вы выступите лучше, я вас вперед пропущу. О литературе ведь всегда охотно слушают.
Я был готов провалиться сквозь землю. Ну а потом… Потом, вы знаете, мы стали мужем и женой. Я работал в районе, а Лина лечила своих пациентов. И, тем не менее, нас обоих заставляли работать над организацией колхозов. Втянули в работу по раскулачиванию. Все для нас тогда было внове, не все мы даже толком понимали. Да, бывало, поначалу оказывались мы у очень богатых крестьян. Выселяли и думали: все верно. А дальше пошли крестьяне, у которых три-четыре коровы, лошади, есть и другая живность, дом большой – если только по бумагам смотреть, вроде бы богатые, но ведь и семьи большие. Когда таких раскулачивали, Лине становилось совсем дурно. Мне приходилось за жену заступаться. Обратился к начальству: как так, у нас единственный доктор, и мы ее используем на такой работе, тем более она беременна. Все же вняли моей просьбе и Лину освободили.
В 1930 году в Юкаменске были тревожные дни. Из-за перегибов в деле коллективизации возникла конфликтная ситуация. Прежде всего, верующие женщины окружили здание церкви. Следует заметить: в помещении церкви располагался тогда райисполком. Его работники, недооценив ситуацию, стали собравшимся грозить наказанием. Понятно, что обозленные люди еще больше распалились, стали в окна кидать камнями, искали повод и на нас с Линой напасть. В те дни Лине стало совсем плохо. Вскоре она родила, и нам разрешили уехать в Алнаши. Здесь навсегда и остались. Да и в Алнашах всякое бывало…
После пребывания под арестом в Кирове и Горьком Лину в 1939 году направили на стажировку в Одессу, к знаменитому профессору Филатову. Лина и по умениям, и по знаниям понравилась Филатову. Как правило, перед операцией Филатов на 15 – 20 минут устраивал себе отдых. Отдых заключался в том, что профессор цитирует какое-нибудь стихотворение и обращается к медсестрам: чьи это строки? Чаще всего угадывала Лина, и Филатов говорил: «Векшина все знает, Векшина молодец – не только свою работу, но и литературу знает!»

Советский врач может все
После возвращения Лина еще года полтора делала операции на глаза, до начала войны.
На фронт Лину призвали на второй же день войны. Лина обрадовалась этому: значит, ей все же доверяют лечить солдат. За войну через руки Лины прошли тысячи раненых. В 1944 году Лина приезжала в отпуск. Ей здесь предлагали остаться в лагере военнопленных в Можге, но все же Лина предпочла фронт и до конца войны оставалась там. Даже после войны до 20 ноября задержалась в Польше, в городе Лодзь. Там тоже ей доставалось, и Лодзь она чаще всего вспоминала. Был там у нее такой смешной случай. Пришел в штаб поляк, говорит: в городе женщина не может родить. Поляк просит помощи. Лина согласилась, дали ей сопровождающего солдата: мало ли что может случиться в чужом городе. Лина помогла женщине, и слава о докторе из России моментально разошлась по городу. И в штаб опять пришли поляки. Так и так, обращаются они к Лине, в конце города никак не может разродиться корова. «Да ведь я, – говорит Лина, – не ветфельдшер, я врач». – «Мы знаем, – говорят те, – но вы все можете». И опять Лине пришлось идти и помогать. И поляки потом говорили: советские врачи все могут…
Лину очень многие уважали. Только от трахомы она вылечила около шести тысяч людей. После войны это было. В очень голодный год. Явился к нам татарин, очень-очень старый. Принес мед в глиняном горшочке. Лина не берет. Татарин говорит: «Всю войну я молился Аллаху, чтобы Векшина осталась жива. Она мне глаза спасла и жизнь вернула».
В 1953 году мы вселились в новый дом, и Лина в огороде посадила две березки.
– Зачем, – спросил я, – зачем обязательно две?
– Одна, – ответила она, – это наш сын, а другая – его жена.
– А если не приживутся? Что ты тогда скажешь? Это не будет нехорошим знаком?
– Думаю, что приживутся.
Через год Лина на дороге подобрала кривую и корявую березку и посадила ее в огороде. Кто-то, видно, потерял или бросил. Наверное, бросил. Больно уж она была неказистая.
– Зачем такую тощую березу надо было посадить?! Унижаешь честь мою, агронома. Оставь ее, она брошенная, я принесу стройную и красивую.
– Что ж, – сказала Лина, – мы ведь тоже когда-то были брошенными. Я приучена жалеть таких.

«Мы скоро с тобой расстанемся»
В 1958 году в Ижевске проходило совещание по борьбе с трахомой. Лине там вручили орден «Знак почета» и подарили часы. Лина встала за трибуну, поблагодарить, а слова найти не может. Тогда секретарь обкома Суетин взял ее за руку, посадил рядом с собой в президиум и сказал на весь зал: «Хорошо, мы о вас все знаем».
В последние годы Лина вновь хотела вернуться в литературу. Вышла ее книга с прежними стихами. Много читала. Особенно нравился ей Достоевский. Часто к нам заходил Геннадий Красильников (писатель, классик удмуртской литературы. – Прим. ред.). Звонил он и тогда, когда переехал в Ижевск. Друзьям и близким своим говорил: «У меня две матери – одна по крови, по роду, другая – по литературе». Она была первым читателем первых рассказов Красильникова.
Уже чувствуя конец своей жизни, Лина однажды спела песни на слова своего любимого поэта Сергея Есенина «Отговорила роща золотая» и «Не жалею, не зову, не плачу…» и, прислонясь ко мне, сказала: «Мы скоро с тобой расстанемся».
Перед уходом из жизни она сообщила свою просьбу: чтобы после похорон на могиле спели «Песню о тревожной молодости» и ее собственную песню «Мон тодам ваисько…» («Я тебя вспоминаю»).
Так и сделали…»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *