автор книги царя давида памятника грузинской медицины

Автор книги царя давида памятника грузинской медицины

Часть 1. Первобытное общество

В наши дни, когда во всем мире на первый план выходит приоритет общечеловеческих ценностей, подготовка врачей во всех странах мира немыслима без широкого гуманитарного образования и развития исторического мышления, без плодотворного научного сотрудничества между народами различных государств.

Преподавание всемирной истории медицины закладывает основы этих понятий, вводит студентов в мир их будущей профессии, повышает уровень общей и профессиональной культуры, воспитывает чувство профессиональной врачебной этики.

Медицина как область человеческой деятельности и культуры по сути своей глубоко интернациональна: все народы мира в большей или меньшей степени внесли и продолжают вносить свой вклад в ее развитие, в становление современной медицины и международного сотрудничества в области здравоохранения. История медицины – яркое свидетельство все возрастающего единства развивающегося человеческого общества. Ее изучение неизбежно приводит к пониманию глобальности общечеловеческих проблем и задач в области медицины и охраны здоровья населения, а в итоге – к осознанию собственной ответственности за судьбы нашей планеты, к поискам путей и средств их решения.

Как область науки история медицины изучает закономерности развития и историю врачевания, медицинских знаний и деятельности народов мира на протяжении всей истории человечества (с древнейших времен до современности) в неразрывной связи с историей, философией, естествознанием, культурой, составной частью которой она является.

Как учебная дисциплина история медицины – самостоятельный предмет, который изучается на кафедрах (курсах) истории медицины высших медицинских учебных заведений в нашей стране и многих зарубежных странах. Небольшая продолжительность этого курса не позволяет вместить в него огромный фактический материал по истории отдельных медицинских специальностей, да это и не входит в его задачи, – ведь еще древние греки знали, что «ученик – это не сосуд, который нужно наполнить, а факел, который нужно зажечь».

Преподавание на кафедре (курсе) истории медицины призвано раскрыть общие закономерности всемирно-исторического процесса становления и развития врачевания и медицины с древнейших времен до современности, продемонстрировать достижения каждой новой эпохи в области медицины в контексте поступательного развития духовной культуры человечества, показать взаимодействие и единство национальных и интернациональных факторов в формировании медицинской науки и практики в различных регионах земного шара, познакомить студентов с историей врачебной этики в различных странах мира.

Завершив изучение всемирной истории медицины на кафедре (курсе) истории медицины, студенты продолжают ее освоение в течение всей студенческой жизни на всех медико-биологических и клинических кафедрах медицинского факультета. Овладевая каждым предметом, они знакомятся также с историческим развитием и основными достижениями данной науки (развитие основных концепций и теорий, жизнь и деятельность выдающихся врачей и ученых-медиков, научные достижения их школ, история важнейших открытий и т. д.). Эти знания должны преподноситься на высоком профессиональном уровне специалистами соответствующих медико-биологических и клинических кафедр, так как именно они могут дать профессиональную интерпретацию и оценку научных достижений и открытий в их области как в прошлой, так и современной истории, определить их место в развитии данной специальности. Понятно, что на младших курсах (где изучается всемирная история медицины) студенты еще не имеют достаточных историко-медицинских и профессиональных знаний, а следовательно, и реальной почвы для понимания и оценки исторического развития отдельных медицинских специальностей. Вот почему изучение развития медицинской науки и практики на современном этапе в задачи (и программу) преподавания дисциплины «история медицины» не входит и в данном учебнике не освещается.

Предлагаемый вашему вниманию учебник составлен на основе «Программы по истории медицины для студентов медицинских институтов», утвержденной Министерством здравоохранения СССР (1988). Вместе с тем он отражает опыт преподавания истории медицины в Российском университете дружбы народов, где обучаются студенты более чем из 100 стран Азии, Африки, Америки, Европы и различных регионов нашей страны. Этот опыт закреплен в созданных в стенах Университета учебных и методических пособиях: «Программа по истории медицины для студентов медицинского факультета Университета дружбы народов» (1987), «История медицины: Краткий курс лекций» (1988), «Атласы истории медицины» (1981-1987), которые широко используются в преподавании истории медицины в различных вузах нашей страны и некоторых зарубежных университетах.

В наши дни, когда любая студенческая аудитория является многонациональной, а культура народов земного шара все чаще ощущается как единое целое – как достояние всего человечества, преподавание истории медицины не может ограничиваться рамками одной страны или одного народа в отрыве от всемирной истории культуры и медицины. В связи с этим данный учебник имеет три принципиальных отличия от предыдущих:

– в его основу положена новая периодизация всемирной истории медицины, разработанная автором в 1987 г. (схемы 1 и 2) и основанная на принятой в современной исторической науке периодизации и хронологии всемирной истории (табл. 1);

– история отечественной медицины излагается в контексте всемирной, что, во-первых, соответствует концепции исторического развития медицины как единого всемирно-исторического процесса, а во-вторых, позволяет продемонстрировать достижения отечественной медицины как составной части всемирной истории и культуры;

– история медицины излагается в связи с новейшими достижениями других наук (всемирной истории, археологии, палеопатологии, этнографии идо.).

В учебник введен обширный новый научный материал, ибо, как отмечал Н. И. Пирогов, «учебное без научного, как бы ни была привлекательна его внешность, только блестит». Некоторые темы («Врачевание в Шумере», «Медицина в средневековом Китае», «Медицина, народов Американского континента до и после конкисты», «Нобелевские премии в области медицины и физиологии и смежных с ними наук», «Становление международного сотрудничества в области здравоохранения» и др.) впервые включены как в учебник, так и в преподавание истории медицины в нашей стране. Другие разделы существенно переработаны. Изменены устаревшие представления, не соответствовавшие современному уровню науки. Материалы учебника обобщены в авторских, схемах и таблицах.

Учебник содержит 160 иллюстраций, которые позволяют студентам лучше усвоить учебный материал и в то же время знакомят их с культурным наследием человечества – экспозициями музеев и фондами библиотек, произведениями живописи, ваяния и зодчества, имеющими непосредственное отношение к истории медицины.

Автор выражает искреннюю признательность коллегам и товарищам по Alma Mater – Университету дружбы народов – за поддержку, оказанную в процессе работы над рукописью, а также студентам медицинского факультета Университета, увлеченность которых предметом истории медицины постоянно способствовала созданию серии «Атласов истории медицины» и данного учебника.

Автор сердечно благодарит:

– рецензентов учебника П. Е. Заблудовского и В. В. Куприянова, плодотворное влияние которых на этот труд ощущалось в течение многих лет;

– коллег-специалистов в области истории науки и смежных дисциплин, которые приняли участие в обсуждении материалов рукописи и способствовали ее совершенствованию: К. Я. Арона, А. В. Белолапоткову, Д. Д. Бенедиктова, А. А. Вигасина, F. Guerra (Мадрид), А. А. Грандо, Э. Д. Грибанова, B. И. Гуляева, О. В. Гринину, Е. И. Данилишину, В. Г. Джангиряна, И. М. Дьяконова, Н. С. Елманову, X. И. Идельчик, А. А. Искендерова, А. И. Кардаш, В. Г. Кацуру, J. Kollesch (Берлин), М. В. Коркину, М. С. Лебедькову, Ю. П. Лисицина, Г. Л. Микиртичан, Т. А. Михайловскую, R. Nabielek (Берлин), C. В. Нечаева, G. E. Pentogalos (Фессалоники), Л. В. Пономаренко, П. И. Пучкова, Т. Н. Савельеву, Т. В. Степугину, В. А. Фролова, G. Harig (Берлин), О. Е. Чернецкого, С. А. Чеснокову, P. Schneck (Берлин), Ю. Ф. Шульца, В. А. Якобсона; – а также Т. А. Бажан, Э. Г. Базарона, Л. Г. Зарубинскую, В. И. Исхакова, Б. П. Крыштопу, М. К. Кузьмина, И. В. Лебедеву, Г. И. Мендрину, М. Я. Поддужную, Е. П. Попушоя, Л. Г. Розенфельд, Г. Н. Троянского, Н. А. Фролову, М. С. Шенгелия, учебно-методические публикации которых были использованы в работе над рукописью.

Источник

История грузинской медицины

Единая грузинская народность стала складываться в начале 1 тысячелетия до н. э. из трех крупных близкородственных этнических групп: картов, мегрело-чанов (занов) и сванов. В этот период начали возникать первые крупные племенные объединения (диахи, колхи). Консолидации грузинской народности во многом способствовало возникновение раннеклассовых государственных образований: Колхидского царства (6 в. до н. э.), Иберийского царства (4 в. до н. э.). К 3 в. до н. э. национальная традиция относит возникновение грузинской письменности. В 1—2 вв. н. э. Иберийское царство установило гегемонию во всей Западной Грузии.

Становление грузинской культуры относят ко 2 тысячелетию до н. э. Культура племен, населявших территорию современной Грузии, первоначально развивалась под влиянием крупнейших цивилизаций Древнего Востока — шумерской и хеттской (некоторые ученые считают, что протогрузинские племена родственны племенам хеттов и субареев).

автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть картинку автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Картинка про автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины

В 6 в. до н. э. в Восточном Причерноморье возникли греческие колонии, через посредство которых установились торговые и культурные связи грузинских государств с античной Грецией, оказавшие большое влияние на развитие грузинской культуры. Принятие грузинскими племенами христианства в первой половине 4 в. н. э. оказало большое влияние на развитие культуры Грузии, связанной в этот период с Византией. В 6 в. окончательно сложилось грузинское феодальное государство, и грузинская культура достигла значительного расцвета. Вторжение арабов в Грузию в середине 8 в. и установившееся здесь арабское владычество отрицательно сказались на развитии грузинской культуры.

Возрождение в Грузии (конец 10—13 вв.), как и в других странах Востока, развивалось независимо от Европы, на несколько столетий раньше европейского Ренессанса. После объединения Грузии в единую феодальную монархию в 10 в. начался период культурного подъема, длившийся до 13 в. Для этого периода характерен расцвет философии, естественных наук, искусств. В Тбилиси был построен Дом Науки и Искусств, где собирались поэты, художники, архитекторы, врачи, приезжавшие из разных стран. За пределами Грузии (в Иерусалиме, Афоне, Болгарии, на Синае), также создавались школы при монастырях. В них осуществлялось обучение как по произведениям античных авторов, ученых Византии и арабских халифатов, так и по оригинальным трудам грузинских авторов (о которых будет сказано ниже).

Древние медицинские воззрения грузинского народа связаны с шумерской традицией. Это подтверждается памятниками материальной культуры и фольклором грузинского народа, где видны остатки языческих культов. Некоторые термины грузинской народной медицины совпадают с терминологией шумеров.

Древнейший груз, эпос «Амираниани» (2 тысячелетие до н. э.) содержит представление о четырех первоэлементах вселенной; наряду с религиозно-магическими ритуалами в нем описаны рациональные медицинские манипуляции и лечебные приемы с использованием минеральных вод и целебных растений, упоминается кесарево сечение, операции на глазах и др. В древнегреческих источниках («Аргонавтике» и др.) говорится о саде лекарственных растений в долине р. Фазис (ныне Риони), описываются растения, выращиваемые в нем, и способы их лечебного применения. С содержанием «Аргонавтики» и других греческих, эпических источников совпадают сообщения Диодора Сицилийского. По Диодору, жена колхидского царя Геката «девушкой приобрела глубокие познания в изготовлении ядов», в частности сильного яда аконита из цветка лютика, и отравляла им иноземцев. Дочь Гекаты Медея лечила ранения, знала бальзамирование, изготовляла и применяла снотворные и косметические средства. С именем Медеи связывают идею омоложения путем кровезамещения. Так, Овидий в «Метаморфозах» (1 в. до н.э.) описывает легенду о превращении Медеей «дряхлых овец в бодрых ягнят» вливанием «свежей» крови. С помощью замещения крови и медикаментов Медея омолодила Ясона: волосы его стали из седых черными, исчезла дряблость кожи, разгладились морщины.

Греческие и римские писатели (Плиний, Гораций, Диоскорид и др.) часто упоминали о Колхиде и Иберии как родине лекарственных растений, известных во многих странах. Учитывая соседство Грузии с Боспорским царством, М.С. Шенгелия (1975) допускает возможность непосредственной связи токсикологических опытов Митридата IV Евпатора с грузинским лекарствоведением и токсикологией. В 4—2 вв. до н. э. началось проникновение в Грузию эллинистических культурных и медицинских традиций.

автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть картинку автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Картинка про автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины

Медицина в феодальной Грузии была тесно связана с религией. Сведения о ней содержатся в памятниках грузинской религиозной литературы 5 в. («Мученичество Шушаник» Якова Цуртавели, «Житие Петре Картвели»).

автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть картинку автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Картинка про автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины

Врач Петре Картвели (Петр Ивер, 412—488) жил и работал в Палестине, где основал монастырь и устроил больницу. Важным для истории грузинской медицины является сочинение Мартвирия Сабацминдели «О раскаянии и самоуничижении» (вторая половина 6 в.— первая половина 7 в.). Автор этого произведения имел правильное представление о функции отдельных органов, связывал мышление с функциями головного мозга. Он призывал монахов к лечению и уходу за больными. В 9 в. в Грузии было известно оспопрививание (вариоляция).

В 10—13 вв. в Грузии отмечался расцвет медицинской науки и практического врачебного дела. Основными очагами научной деятельности были монастырские школы, а также монастыри и школы, созданные грузинами за пределами Грузии, — в Иерусалиме, на Синае и в Афоне (10 в.), в Болгарии. В 1114 г. в Грузии была основана академия в Икалто. Большую роль в истории грузинской науки сыграла Гелатская академия, где творили выдающиеся представители научной школы Грузии. В грузинских монастырях ученые монахи переводили на грузинский язык с греческого и арабского книги, среди которых были близкие к медицине («О сотворении человека») и произведения Аристотеля. В грузинской летописи описаны больницы, существовавшие при монастырях. Врачи, работавшие в продолжение полугода непосредственно в больнице, по истечении этого срока переходили в селения, где заменяли работавших там врачей.

В дошедших до нас грузинских медицинских рукописях эпохи культурного возрождения Грузии содержатся сведения по анатомии, физиологии, эмбриологии и гигиене; приведены классификации болезней, описании их течения и способов лечения. В грузинской медицине феодального периода были широко распространены так называемые карабадины — книги по естествознанию, содержащие также сведения анатомо-физиологического, эмбриологического, медицинского и гигиенического характера. В карабадинах были собраны сведения о лекарственных средствах, описаны способы приготовления лекарств, их дозировка и действие на организм, излагались сведения по анатомии, физиологии, патологии, гигиене и диететике, этиологии и терапии различных болезней — внутренних, хирургических, акушерских, женских, глазных, ушных и нервных.

автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть картинку автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Картинка про автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины

Грузинский философ 11—12 вв. Иоанэ Петрици перевел с греческого языка на грузинский книгу Немесия Эмесского «О природе человека». В своем философском произведении «Рассмотрение платоновской философии и Прокла Диодоха» он обнаружил знание медико-философских идей и основ теоретической и практической медицины. Иоанэ Петрици подчеркивал необходимость изучения врачом основ общей философии — науки, без знания которой он считал невозможным научиться искусству врачевания. По его мнению, выяснение этиологии, постановку диагноза и последующее правильное лечение болезни необходимо проводить на основе философии, «так как врачевание является философией в отношении природы и природных сочетаний». Иоанэ Петрици считал человека существом сложной организации; он был знаком со строением, функциями ряда внутренних органов человека; считал, что функции отдельных органов взаимосвязаны. Из книги Петрици мы узнаем и о роли повивальных бабок в Грузии в 11 в.

автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть картинку автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Картинка про автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины

Грузинский врач 11 в. Кананели написал дошедший до нашего времени «Несравненный карабадин». Сочинение разделено на три части: в первой изложены общие врачебные принципы, анатомия, физиология, сведения по биологии и эмбриологии, гинекология и имеется глава о малярии, во второй — частная патология и терапия, в третьей — кожные заболевания, вывихи, переломы, ожоги, отморожения и приведены сведения по гигиене и диететике. Кананели был знаком с греческой и восточной медициной; карабадин его написан с большим знанием медицинской науки и практики. Кананели почти не цитировал других авторов и подробно анализировал собственные практические наблюдения. Он правильно для того времени понимал сущность болезни, ее возникновение и течение; его произведения отличаются тонкой наблюдательностью.

В главе о переломах костей Кананели указывал, что для сращения необходимо тесное соприкосновение отломков, которое предварительно должно быть обеспечено выправлением их с последующим наложением шины. Описывая расширение вен нижних конечностей, он отмечал, что этим заболеванием страдает прислуга, а также те, кто ходит пешком, и рекомендовал: «Все лечение тут — хирург, который рассечет и удалит кровеносный сосуд и рану вылечит посредством хорошей мази».

В 13 в. грузинский врач Ходжа Копили написал «Книгу медицинскую», где привел большое количество методов лечения и лекарственных средств, встречающихся в медицине Грузии и до настоящего времени. Построение книги Копили близко к сочинению Кананели. В первой части приведены общие понятия о медицине, гигиене и профилактике, анатомо-физиологические данные, сведения о диагностике и общей патологии (из методов исследования Копили применял выстукивание, непосредственное выслушивание и ощупывание пульса). Во второй части подробно описан патогенез и течение различных болезней, приведены многочисленные методы лечения. В третьей части указаны лекарства, в основном растительного происхождения, рецептурные формулы и способы приготовления.

Копили предъявлял к врачу высокие требования. Врач должен всесторонне знать медицину, быть начитанным, иметь опыт в лечении, должен хранить тайну, быть любезным. «Врач должен быть честным, пользоваться доверием, не ленив, не сластолюбив, бескорыстен. Если же врач не обладает всеми этими качествами, лучше его не приглашать к больному».

автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть картинку автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Картинка про автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины

Копили подчеркивал необходимость изучения теории, неразрывно связанной с практикой, предупреждал больных не доверять знахарям, которые, не имея медицинского образования, опыта, прикрывают свое невежество пустыми рассуждениями и калечат людей. При описании заболеваний приведены и хирургические методы лечения, в т.ч. и такие, которые применяются до настоящего времени (трахеотомия, операция при глаукоме, при геморрое и т.п.). Книга Копили служила учебным пособием в медицинской школе при подготовке врачей.

Поэма великого грузинского поэта Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» содержит ряд историко-медицинских сведений. Руставели обнаружил серьезные познания в области медицины. В поэме говорится, что врачи в то время серьезное значение придавали анамнезу. Руставели указывал, что при нарушении в организме равновесия четырех жидкостей (крови, слизи, черной и желтой желчи) применялось кровопускание из вены руки. Из поэмы Руставели известно, что армию в походах сопровождали врачи, умевшие лечить раны и извлекать инородные тела, по-видимому хирурги. Некоторые воины также могли перевязывать раны и имели запас лекарств и перевязочных средств.

Монгольское владычество (13—14 вв.) и засилье в дальнейшем персов и турок значительно задержали, но не могли полностью остановить развитие науки в Грузии.

Но в 15 веке Заза Фанаскертели создает свою лечебную книгу «Карабадини» которая во многом повторяла сочинение Кананели, но во многом дополняет предшественника обширными сведениями о лекарствах растительного, животного и минерального происхождения.

До начала 20 в. у грузинского народа сохранялось свое значение «Книга царя Давида» («Поминающий Давида»), написанная в 16 в. В ней получили отражение знакомство автора с трудами выдающихся врачей и большой его личный врачебный опыт. Книга показывает хорошее знакомство врачей феодальной Грузии с методами врачебного исследования и пульсом, содержит описание бальнеологического лечения, ингаляции и подробный разбор показаний и противопоказаний к кровопусканию, его техники.

Источник

автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Смотреть картинку автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Картинка про автор книги царя давида памятника грузинской медицины. Фото автор книги царя давида памятника грузинской медицины

— Ведущий медицинский интернет-сайт Баку—

— Издается с 5 июня 2010 года-

История медицины Грузии

В X-XIII веках в Грузии отмечался расцвет медицинской науки и практического врачебного дела. Основными очагами научной деятельности были монастырские школы, а также монастыри и школы, созданные грузинами за пределами Грузии — в Иерусалиме, на Синае и Афоне (X век), в Болгарии. В 1114 г. в Грузии была основана академия в Икал-те. Большую роль в истории грузинской науки сыграла Гелатская академия, где творили выдающиеся представители научной школы Грузии.

В грузинских монастырях ученые монахи переводили на грузинский язык с греческого и арабского книги, среди которых были близкие к медицине («О сотворении человека») и произведения Аристотеля. В грузинской летописи описаны больницы, существовавшие при монастырях Врачи, работавшие в продолжение полугода непосредственно в больнице, по истечении этого срока переходили в селения, где заменяли работавших там врачей.

В дошедших до нас грузинских медицинских рукописях эпохи культурного возрождения Грузии X—XIII веков содержатся сведения по анатомии, физиологии, эмбриологии и гигиене; приведены классификации болезней, описания их течения и способов их лечения. В грузинской медицине феодального периода были широко распространены так называемые карабадины — книги по естествознанию, содержащие и медицинские сведения. В карабадинах были собраны сведения о лекарственных средствах, описаны способы приготовления лекарств, их дозировка и действие на организм, излагались сведения о болезнях и способах их лечения. В карабадинах был обобщен опыт медицины того периода. Для своего времени карабадины являлись вполне научными трудами и руководствами для врачей. В карабадинах, кроме сведений по анатомии, физиологии, патологии, гигиене и диететике, излагались этнология и терапия различных заболеваний — внутренних, хирургических, акушерско-гинекологиче-ских, глазных, ушных и нервных.

Грузинский философ XI—XII веков Иоанн Петрици перевел с греческого языка на грузинский «О природе человека» Немесия Эмесского и в своем философском произведении «Рассмотрение платоновской философии и Прокла Диодоха» обнаружил знание медико-философских идей и основ теоретической и практической медицины. Петрици подчеркивал необходимость изучения врачом основ общей философии — науки, без знания которой он считал невозможным научиться искусству врачевания. По его мнению, выяснение этиологии, постановку диагноза и последующее правильное лечение болезни необходимо проводить на основе философии, « так как врачевание является философией в отношении природы и природных сочетаний». Петрици считал человека существом сложной организации; он был знаком со строением, функцией и физиологией внутренних органов человека и той взаимосвязью, которая существует в работе этих органов. Из книги Петрици мы узнаем и о роли повивальных бабок в Грузин в XI веке.

Грузинский врач XI века Кананели написал дошедший до нашего времени «Несравненный карабадин» («Усцоро Карабадйни»). Сочинение разделено на три части: в первой изложены общие врачебные принципы, анатомия, физиология, биологические и эмбриологические сведения, гинерапия, в третьей — кожные заболевания, вывихи, переломы, ожоги, отморожения и приведены сведения по гигиене и диететике. Кананели был инаком с греческой и восточной медициной и карабадин его написан с большим знанием медицинской науки и практики. Описания заболеваний далеки от схематизма и строгой систематизации, характерной для произведений многих арабских авторов. Кананели почти не цитировал других авторов и подробно анализировал собственные практические наблюдения. В его изложении видно правильное для того времени понимание сущности болезни, ее возникновения и течения, сказалась тонкая наблюдательность и описаны оригинальные методы диагностики.

В главе о переломах костей Кананели указывал, что для сращения необходимо тесное соприкосновение отломков, которое предварительно должно быть обеспечено выправлением их с последующим наложением шины. Описывая расширение вен нижних конечностей, Кананели отмечал, что этим заболеванием страдает прислуга, и те, кто ходит пешком, и рекомендовал: «Все лечение тут — хирург, который рассечет и удалит кровеносный сосуд и рану вылечит посредством хорошей мази».

В XIII веке грузинский врач Ходжа Копили написал «Книгу медицинскую», где привел большое количество методов лечения и лекарственных средств, встречающихся в народной медицине Грузии и до настоящего времени. Богатство и многочисленность собственных наблюдений и комментариев, которыми снабдил свою рукопись Ходжа Копили, показывают, что его сочинение является не только переводом с греческого, как предполагают некоторые историки, но оригинальным произведением грузинского врача.

Построение книги Копили близко к сочинению Кананели. В первой части приведены общие понятия о медицине, гигиене и профилактике, анатомо-физиологические данные, сведения о диагностике и общей патологии. Из методов исследования Копили применял выстукивание, выслушивание и ощупывание пульса. После подробного описания во второй части патогенеза и течения различных болезней приведены многочисленные методы лечения. В третьей части указаны лекарства в основном растительного происхождения, рецептурные формулы и способы приготовления.

Копили предъявлял к врачу высокие требования. Врач должен хорошо и всесторонне знать медицину, быть начитанным, иметь опыт в лечении, должен хранить тайну, быть любезным. «Врач должен быть честным, пользоваться доверием, не ленив, не сластолюбив, бескорыстен. Если же врач не обладает всеми этими качествами, лучите его не приглашать к больному».

Копили подчеркивал необходимость изучения теории, неразрывно связанной с практикой, предупреждал больных не доверять знахарям, которые, не имея медицинского образования, опыта.

Поэма великого грузинского поэта Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» содержит ряд историко-медицинскнх сведений. Руставели, обнаружил серьезные познания в области медицины. В поэме говорится о серьезном значении, которое в то время врачи придавали анамнезу. Руставели указывал, что при нарушении в организме равновесия четырех, жидкостей (крови, слизи, черной и желтой желчи) применялось кровопускание из вены руки. Из поэмы Руставели известно, что каждый полководец имел своих искусных специалистов по лечению ран и извлечению инородных тел, хирургов, которые сопровождали полководцев в походах. Некоторые воины также могли перевязывать раны и имели запас лекарств, и перевязочных средств.

Книга Заза Панаскертели-Цицишвили «Лечебная книга» во многом повторяла сочинение Кананели, в лечебном разделе содержал обширные, сведения о лекарствах растительного, животного и минерального происхождения.

До начала XX века у грузинского народа сохраняла свое значение «Книга царя Давида» («Поминающий Давида» — «Иадигар Дауди»), написанная в XVI веке. В ней получили отражение знакомство автора с трудами выдающихся врачей и большой его личный врачебный опыт. Книга показывает хорошее знакомство врачей феодальной Грузии с методами врачебного, исследования и пульсом, содержит описание бальнеологического лечения, ингаляций и подробный разбор показаний, противопоказаний и техники кровопускания.

Монгольское владычество (XIII—XIV века) и засилье в дальнейшем персов и турок в Грузии сильно задержали, но не смогли полностью остановить развитие науки.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *