боже царя храни нам он не нужен
Гимны Российской Империи. Боже, Царя храни!
Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=emNUP3EMu98&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=3qUFErfzIMc
Александр Булынко
ГИМНЫ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ
Историческая справка-эссе
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю —
Все ниспошли!
(1815)
В заключении надо отметить, что все монархические движения России до сих пор своим гимном считают «Боже царя храни».
По материалам Свободной энциклопедии «Википедия» и других Интернет сайтов.
Государственный гимн Российской империи
БОЖЕ, ЦАРЯ ХРАНИ
(А.Ф. Львов – В.А. Жуковский)
Боже, Царя храни
Сильный, державный,
Царствуй на славу нам,
Царствуй на страх врагам,
Царь православный.
Боже, Царя храни!
(1833)
Василий Андреевич Жуковский
МОЛИТВА РУССКИХ
Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Боже, Царя, Царя храни!
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли! Дай на земли!
Гордых смирителю,
Славных хранителю,
Всех утешителю — все ниспошли!
Перводержавную
Русь православную,
Боже, храни! Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное!
Все ж недостойное прочь отжени!
Воинство бранное,
Славой избранное,
Боже, храни! Боже, храни!
Воинам-мстителям,
Чести спасителям,
Миротворителям долгие дни!
Мирных воителей,
Правды блюстителей
Боже, храни! Боже, храни!
Жизнь их примерную
Нелицемерную,
Доблестям верную воспомяни!
О, Провидение!
Благословение
Нам ниспошли! Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение дай на земли!
Будь нам заступником,
Верным сопутником
Нас провожай! Нас провожай!
Светло-прелестная,
Жизнь поднебесная,
Сердцу известная, сердцу сияй!
(1815)
Эдуард Лейтман
GOT, SAVE THE TSAR
Перевод на английский гимна
«Боже, Царя храни!»
God, save the tsar of us
Sovereign, vigorous!
Reign for the glory of,
Always defend beloved,
Orthodox rigorous.
God, save the tsar of us!
Эдуард Лейтман
THE RUSSIAN PRAYER
Перевод на английский стихотворения
В.А.Жуковского «Молитва русских»
God, save the tsar of us
Sovereign, vigorous!
Reign for the glory of,
Always defend beloved,
Orthodox rigorous.
God, save the tsar of us!
Save, God, for us the tsar!
Let him to be the star
On Russian earth.
Insolence we’ll defeat.
Weak ones ’ll get a treat.
Living for all ’ll be sweet.
God, make us mirth!
Sovereign first of all
Of Orthodox as called
Save Russia, God!
Realms with powers
Where wealth flowers
From what’s not ours
Help us to guard!
Oh, worldly providence,
Your highest prominence,
Bring us the mirth!
Being of good repute
With happy life pursuit
On a demure route
Bless us on earth!
7 ФАКТОВ О ГИМНЕ «БОЖЕ, ЦАРЯ ХРАНИ»
Более 85 лет «Боже, царя храни» был государственным гимном Российской империи. С ним уходили на войну и с войны возвращались, он звучал во время коронаций. Его любили и знали наизусть. Первый раз он был исполнен ровно 180 лет назад
2
ЦАРСКАЯ ПРИХОТЬ
Историю создания музыки гимна связывают с прихотью Николая I, который заявил: «Скучно стало слушать музыку английскую, столько лет употребляемую». Заняться сочинением музыки он поручил князю А.Ф.Львову, наиболее близкому ему музыканту.
3
СЛУХИ О ГЛИНКЕ
Современников волновало, почему царь выбрал Львова, а не М.И Глинку? Ходили слухи, что был негласный конкурс, что создание музыки Его Величество хотели предложить М.Ю Виельгорскому, а также М.И Глинке, но…всё это так и осталось слухом. Глинка нигде не упоминал о том, что кто-то обращался к нему с предложением о создании музыки к какому-либо варианту какого-либо гимна.
4
О ЛЬВОВЕ
Князь А.Ф Львов с детства прекрасно играл на скрипке. Он пронес это увлечение через всю свою жизнь. Он был прекрасным скрипачом- исполнителем. Его мастерство ценили Мендельсон, Шуман, Лист. Он выступал с концертами в Англии, Германии, Франции- и везде был огромный успех. Он также занимался активной музыкальной деятельностью-после смерти отца ( руководителя придворной певческой капеллы) он унаследовал руководство ею и создал школу певческого мастерства, а затем- Петербургское Симфоническое общество.
5
КАНОН
16 тактов и 6 строк – именно это и есть канонический вариант гимна Российской империи, известного как «Боже, царя храни!». Мелодия и текст легко запоминались и были рассчитаны на повтор куплетов ( трижды).
6
ПОПУЛЯРНОСТЬ
Музыка гимна стала быстро известна в Европе. Музыкальная тема гимна встречается в нескольких произведениях немецких композиторов. В России же П.И Чайковский фактически цитирует его в двух своих произведениях – в «Славянском марше» и в увертюре «1812 год», которая была написана в 1880 году и была исполнена по случаю освящения Храма Христа Спасителя в Москве.
Деревенька Норвегино
Меню навигации
Пользовательские ссылки
Информация о пользователе
Вы здесь » Деревенька Норвегино » Изба читальня » Боже царя храни, он нам не нужен.
Боже царя храни, он нам не нужен.
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться115-02-2011 19:22:25
БОЖЕ, ЦАРЯ ХРАНИ, ОН НАМ НЕ НУЖЕН
Боже, царя храни,
Он нам не нужен.
Он в лоб контужен
Японцами.
Песенка времен Русско-японской войны 1904-1905, пародия на имперский гимн «Боже, царя храни» (сл. В. Жуковского, с 1833 муз. А. Львова). Возможно, куплетов было много.
Боже, коль благ еси,
Всех царей в грязь меси!
Кинь под престол!
Кинь под престол
Сашеньку, Машеньку,
Мишеньку, Костеньку
И Николашеньку
на кол!
Первая половина 1820-х годов
О ПРАВОСУДНЫЙ БОГ
О правосудный бог!
Сотри гордыни рог
И от пустых тревог
Нас сохрани!
Царей-мучителей,
Фронта любителей,
Правды гонителей
Искорени!
Воинство бранное,
Силой набранное,
От клятвы данныя
Освободи!
Нашей державою,
Сам полный славою,
В битвах за волю
Руководи!
И, как орел вольна,
Сил молодых полна,
Пускай цветет она
На радость нам.
Пускай могучею,
Вечно гремучею,
Гибельной тучею
Будет царям.
НАРОДНАЯ ПЕСНЯ
Неизвестный автор
На голос: «Ах, тошно мне на чужой стороне»
Господи, царя спаси!
Он ввел правду на Руси;
Он злых губит,
Добрых любит
И всем правый суд творит.
Любит русский он народ
И честит честных господ;
Награждает,
Понуждает,
Хочет взятки истребить.
А от взяток вся беда,
В правом деле нет суда,
Ни законы,
Ни поклоны
От подьячих не спасут.
А что было у нас встарь,
Тянет душу секретарь —
В волчьей коже
Судьи тоже,
Как овец, мирян дерут.
Уж давно было пора
Вынуть палочку Петра;
От дубины
Судей спины
Не ломались ведь при нем.
А теперь хоть то же зло,
Да разнежились зело;
Чуть их тронут,
Кричат, стонут,
Будто жгут живых огнем.
Гонят, грабят всех они,
Их же с места не гони!
Красть не стыдно,
А обидно,
Когда с места сгонят прочь.
Тронут лишь приказных род,
Вопиют во весь народ
Об обидах
В разных видах,
Заставляют баб кричать.
Славно было бы, когда б
Розгами посекли баб,
Чтоб молчали
Не кричали,
Перестали всех смущать.
Да уж хоть кричи, хоть пой,
Хоть пляши, хоть волком вой,
А за взятку
Дадут катку,
Что костей не соберешь.
Где злым катанье, мытье,
Православным там житье,
И раздолье,
И приволье:
Хлеб-соль ешь, а правду режь!
Господи, царя спаси!
Он ввел правду на Руси;
Он злых губит,
Добрых любит
И всем правый суд творит!
ГИМН («Боже! вина, вина. »)
Н. Языков
Боже! вина, вина!
Трезвому жизнь скучна,
Пьяному рай!
Жизнь мне прелестную
И неизвестную,
Чашу ж не тесную,
Боже, подай!
Пьянства любителей,
Мира презрителей,
Боже, храни!
Души свободные,
С Вакховой сходные,
Вина безводные
Ты помяни!
Чаши высокие
И преширокие,
Боже, храни!
Вина им цельные
И неподдельные!
Вина ж не хмельные
Прочь отжени!
Пиры полуночные,
Зато непорочные,
Боже, спасай!
Студентам гуляющим,
Вино обожающим,
Тебе не мешающим,
Ты не мешай!
ЮНКЕРСКАЯ МОЛИТВА
М. Лермонтов
Царю небесный!
Спаси меня
От куртки тесной,
Как от огня.
От маршировки
Меня избавь,
В парадировки
Меня не ставь.
Пускай в манеже
Алёхин глас
Как можно реже
Тревожит нас.
Еще моленье
Прошу принять –
В то воскресенье
Дай разрешенье
Мне опоздать.
Я, царь всевышний,
Хорош уж тем,
Что просьбой лишней
Не надоем.
ПЕСНЬ РУССКОМУ ЦАРЮ
Неизвестный автор
Бахус! Царя храни!
Сильным вином
Ты его напои!
Гордых хранителю,
Слабых смирителю,
Хорошеньких любителю
Вина ниспошли!
Перволюбовнику,
Девиц поклоннику,
Амур, помоги!
Девицу стройную,
Лицом достойную;
Жену ты законную
Прочь отжени!
Бранные науки,
Занимают от скуки
Нашего царя.
Жизнь его примерную,
Нелицемерную,
Вину только верную,
Бахус, поддержи!
Нашего Гермеса,
Винного Геркулеса,
Вакх, храни!
К любви стремление
В любви смирение,
В неудаче терпение —
Амур, ему дай!
Будь его заступником,
Верным сопутником,
В любви помоги!
Бутылку поднебесную,
Глазу прелестную,
Желудку известную,
Вакх, ниспошли!
БОЖЕ, ЦАРЯ ХРАНИ! ДЕСПОТУ ДОЛГИЕ ДНИ…
Боже, царя храни!
Деспоту долгие дни
Ты ниспошли.
Сильный жандармами,
Гордый казармами,
Царствуй на страх сынам
Руси бесправной,
Царь православный,
Царствуй на страх глупцам!
Враг просвещения,
В царстве хищения
Мирно живи!
Всех, кто свободу
Ищет народу,
Бей и дави!
Твой голодающий,
Вечно страдающий
Бедный народ
В храмах моления,
Благословения
Всё тебе шлет.
Время настанет,
Солнце проглянет –
Разбудит борцов…
Пользуйся временем!
Царствуй над племенем
Жалких рабов!
ГОСПОДИ ПОМИЛУЙ.
Неизвестный автор
и т. д. еще 13 строк. Четыре последние:
И других сволочей,
Воздай им, господи,
И бедную Россию не покинь.
Аминь.
Поделиться215-02-2011 19:32:12
Пародия на гимн БОЖЕ, ЦАРЯ ХРАНИ!. Первоначально он пелся на мелодию английского королевского гимна «God, save the Queen» и впервые был исполнен как русский национальный гимн в 1816 году с на параде в Варшаве по поводу встречи Александра I (слова Жуковского, 1814). Официального статуса он тогда не имел и оставался гимном неофициальным, пока его не утвердил Николай I 31 декабря 1833 года с новой, специально написанной осенью 1833 мелодией А. Львова и заново отредактированным текстом Жуковского. Вскоре за свою пародию на гимн, написанную десятилетие назад, поплатился художник Уткин.
Песню «Боже, коль благ еси. » непредусмотрительно спели на вечеринке у провокатора И. П. Скаретко в Москве в ночь с 8 на 9 июля 1834 года; на следующий день автор был арестован и посажен «на бессрочное время» в Шлиссельбург, где и умер в 1838. Приговор разделили поэт Соколовский, автор песни «Русский император в вечность отошел. «
РУССКИЙ ИМПЕРАТОР.
В. И. Соколовский
Русский император
В вечность отошел,
Ему оператор
Брюхо распорол.
Плачет государство,
Плачет весь народ,
Едет к нам на царство
Константин-урод.
Но царю вселенной,
Богу вышних сил,
Царь Благословенный
Грамотку вручил.
Начало 1830-х годов
Из крамольных песен эпохи декабристов: «Ах, тошно мне» К. Рылеева и А. Бестужева и анонимной «Народной песни» (1821-1823). Видимо, именно по этой причине в 1825 году романс был запрещен.
АХ, ТОШНО МНЕ
Кондратий Рылеев и Александр Бестужев
На голос: «Ах, тошно мне на чужой стороне»
Ах, тошно мне
И в родной стороне;
Всё в неволе,
В тяжелой доле,
Видно, век вековать.
Долго ль русский народ
Будет рухлядью господ,
И людями,
Как скотами,
Долго ль будут торговать?
Кто же нас кабалил,
Кто им барство присудил
И над нами,
Бедняками,
Будто с плетью посадил?
А что силой отнято,
Силой выручим мы то.
И в привольи,
На раздольи
Стариною заживем.
А теперь господа
Грабят нас без стыда,
И обманом
Их карманом
Стала наша мошна.
Бара с земским судом
И с приходским попом
Нас морочат
И волочат
По дорогам да судам.
А уж правды нигде
Не ищи, мужик, в суде,
Без синюхи
Судьи глухи,
Без вины ты виноват.
Там же каждая душа
Покривится из гроша:
Заседатель,
Председатель
Заодно с секретарем.
Нас поборами царь
Иссушил, как сухарь:
То дороги,
То налоги
Разорили нас вконец.
А под царским орлом
Ядом потчуют с вином.
И народу
Лишь за воду
Велят вчетверо платить.
Уж так худо на Руси,
Что и боже упаси!
Всех затеев
Аракчеев
И всему тому виной.
Он царя подстрекнет,
Царь указ подмахнет.
Ему шутка,
А нам жутко,
Тошно так, что ой, ой, ой!
А до бога высоко,
До царя далеко.
Да мы сами
Ведь с усами,
Так мотай себе на ус.
Почти 200 лет прошло. ничего не изменилось
Отредактировано Kulema (15-02-2011 19:34:58)
История создания гимна «Боже, Царя храни!»
В 1815 г. В.А. Жуковский написал и опубликовал в журнале «Сын Отечества» стихотворение под названием «Молитва русских», также посвященное Александру I. Кто-то полагает, что это был перевод с английского, по крайней мере, первой строки — «Боже, Царя храни» («Боже, храни короля»). В 1816 г. А.С. Пушкин приписал к стихотворению еще две строфы. 19 октября 1816 г. они были исполнены воспитанниками Лицея на музыку английского гимна. Таким образом, по случаю празднования годовщины Лицея перевод Жуковского получил оригинальное продолжение, написанное Пушкиным. Жуковский дополнил свое сочинение в 1818 г. — оно звучало на публичном экзамене воспитанников петербургской гимназии.
Василий Андреевич Жуковский
Таким образом, текст «Молитвы русского народа», текст русского гимна, был практически создан, но при его исполнении музыка оставалась английской. Этой музыкой военные оркестры в Варшаве встречали прибывшего туда в 1816 г. Александра I. С этого времени Высочайше было повелено играть всегда гимн при встрече государя. Почти 20 лет в Российской империи официально использовали мелодию английского гимна.
Обычно историю создания официального гимна Российской империи объясняют прихотью императора Николая I, который будто бы заявил: «Скучно слушать музыку английскую, столько лет употребляемую. » Уже отмечалось, что Николай I был крайне заинтересован вопросом о российской государственной атрибутике, укреплении ее, придании веса монархическим символам. Вряд ли «от скуки» надумал он создать и «народную песнь».
Автором музыки царь выбрал близкого и преданного ему человека — А.Ф. Львова, хотя мог выбрать русского композитора номер один — М.И. Глинку. Предполагают, что был устроен некий негласный конкурс, о котором мачеха композитора Львова вспоминала: «Знали мы, что многие новую музыку сочиняют на эти (?) слова, что даже у императрицы поют и играют сочинения эти, что Царь слышит и ни слова не говорит». Современники в своих воспоминаниях называют М.Ю. Виельгорского и М.И. Глинку, будто бы писавших музыку гимна. Впрочем, последний позднее сообщал, что никто не поручал ему писать гимн.
Алексей Федорович Львов
Алексей Федорович Львов родился в Ревеле в 1798 г. в аристократической и музыкальной семье. Его отец, Ф.П. Львов, был директором Придворной певческой капеллы. Алексей Федорович получил хорошее музыкальное образование, учился игре на скрипке. Однако волею судьбы по окончании Корпуса инженеров путей сообщения в 1818 г. он попал на военную службу — в военные поселения Новгородской губернии под начальство А.А. Аракчеева. Львов продолжал заниматься музыкой, в частности, сделал новую оркестровку «Стабат Матер» Перголези, которая была исполнена в Петербурге в Филармоническом обществе. За это он получает почетное звание композитора Болонской академии.
Львов не раз пытался уйти со службы и заняться только музыкой. Однако не мог отказать шефу жандармов А.Х. Бенкендорфу и перешел на службу в Министерство внутренних дел, убедительно прося, правда, для пользы службы «не употреблять его по секретной части», для чего был неспособен. В 1826 г. он был прикомандирован к свите Николая I, сначала для «производства дел до вояжей относящихся», а затем стал управляющим делами Императорской квартиры. Он принимал участие в войне с Турцией 1828—1829 гг., участвовал в боях под Варной, получив свои первые боевые награды. В 1832 г. Львова зачисляют в почетный Кавалергардский полк, он командует царским конвоем, сопровождая царя во всех поездках.
С этого времени он становится близок не только к императору, но и к его семье, аккомпанируя на скрипке пению княжны, участвуя в домашних концертах императорского семейства.
Именно к нему обратился через Бенкендорфа Николай I с предложением попробовать написать «гимн Русский». Произошло это в 1833 г. после возвращения царя из Австрии и Пруссии. Львов вспоминал, что задача показалась ему весьма трудною, особенно когда он думал о величественном английском гимне. «Я чувствовал надобность, — писал Львов, — создать гимн величественный, сильный, чувствительный, для всякого понятный, имеющий отпечаток национальности, годный для церкви, годный для войск, годный для народа — от ученого до невежды».
Хотя все эти мысли волновали и пугали молодого музыканта, в один из вечеров, возвратясь домой, он сел к столу — и в несколько минут гимн был написан. Здесь, как видим, А.Ф. Львов уподобился Руже де Лилю. Жуковский предоставил практически уже имеющиеся слова, «подогнав» их под мелодию. Так появился шедевр Жуковского — Львова. Текст состоял всего из 6 строчек:
Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу нам;
Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Боже, Царя храни!
— однако благодаря возвышенной, хоральной мелодии он звучал исключительно мощно.
23 ноября 1833 г. царь с семейством и со свитой специально прибыли в Певческую капеллу, где состоялось первое исполнение сочиненной Львовым музыки гимна с придворными певчими и двумя военными оркестрами. Прослушанная несколько раз мелодия понравилась царю, который отдал приказание «показать» ее широкой публике.
11 декабря 1833 г. в Большом театре в Москве оркестр и вся труппа театра участвовали в представлении «Русской народной песни» (так был назван в афише гимн «Боже, Царя храни»). На следующий день в газетах появились восторженные отзывы. Вот что сообщает об исторической премьере директор Московских Императорских театров М.П. Загоскин: «Сначала слова были пропеты одним из актеров Бантышевым, потом повторены всем хором. Не могу вам описать впечатление, которое произвела на зрителей сия национальная песнь; все мужчины и дамы слушали ее стоя; сначала «ура», а потом «форо» загремели в театре, когда ее пропели. Разумеется, она была повторена. »
25 декабря 1833 г., в день годовщины изгнания войск Наполеона из России, гимн был исполнен в залах Зимнего дворца при освящении знамен и в присутствии высоких воинских чинов. 31 декабря уходящего года командир Отдельного гвардейского корпуса великий князь Михаил Павлович отдал приказ: «Государю Императору благоугодно было изъявить свое соизволение, чтобы на парадах, смотрах, разводах и прочих случаях вместо употребляемого ныне гимна, взятого с национального английского, играть вновь сочиненную музыку».
30 августа 1834 г. на Дворцовой площади в Санкт-Петербурге был открыт монумент — Александровский столп — в честь победы над Наполеоном в войне 1812 г. Торжественное открытие монумента сопровождалось парадом войск, перед которым впервые в столь официальной обстановке исполнялся гимн России «Боже, Царя храни».
В 1840 г. Львов отправляется в отпуск, причем как невоенный человек, артист. Он выступил с концертами в Германии, Англии, Франции и везде с огромным успехом; его талантом скрипача восхищались Мендельсон, Лист, Шуман. Последний в статье «Алексей Львов» писал: «Г-н Львов — скрипач настолько примечательный и редкостный, что он может быть поставлен в один ряд с первыми исполнителями вообще».
Музыка гимна «Боже, Царя храни» стала быстро известна в Европе. Музыкальная тема гимна варьируется в нескольких произведениях немецких и австрийских композиторов. В России П.И. Чайковский «цитирует» его в двух музыкальных произведениях — «Славянском марше» и увертюре «1812 год», написанной в 1880 г. и исполнявшейся по случаю освящения Храма Христа Спасителя в Москве.
Львов, обласканный государем (он получил драгоценную табакерку с бриллиантами, а позднее — девиз в герб: «Боже, Царя храни»), занимается активной музыкальной деятельностью, пишет церковную музыку, создает несколько опер, скрипичных концертов, песен. После смерти отца он «унаследовал» придворную певческую капеллу, создает прекрасный ансамбль и школу певческого мастерства, а затем — Петербургское Симфоническое общество.
По военной службе он также получает чины — флигель-адъютант царя, через два года — полковник, а в 1843 г. — генерал-майор.
Авторство в создании государственного гимна принесло, однако, А.Ф. Львову самую большую славу. Это прекрасно понимал и его соавтор. Незадолго перед смертью В.А. Жуковский написал А.Ф. Львову: «Наша совместная двойная работа переживет нас долго. Народная песня, раз раздавшись, получив право гражданства, останется навсегда живою, пока будет жив народ, который ее присвоил. Из всех моих стихов, эти смиренные пять, благодаря Вашей музыке, переживут всех братий своих. Где не слышал я этого пения? В Перми, в Тобольске, у подошвы Чатырдага, в Стокгольме, в Лондоне, в Риме!»
Музыка гимна была не по душе известному критику В.В. Стасову, она не вызывала восторга и у М.И. Глинки, но А.Ф. Львов навсегда вошел в плеяду русских композиторов, о чем свидетельствует, в частности, картина И.Е. Репина, висящая на площадке лестницы в Московской Консерватории. Картина называется «Славянские композиторы», и на ней, вместе с Глинкой, Шопеном, Римским-Корсаковым и другими, изображен в расшитом придворном мундире автор официального российского гимна А.Ф. Львов.
Боже, Царя храни! История появления первого российского гимна
19 декабря 1833 года, в день Святителя Николая, состоялось первое официальное исполнение русского национального гимна «Молитва русского народа», вошедшего в историю как «Боже, Царя храни!»
Появление в Российской империи официального гимна связано с победой в Отечественной войне 1812 года и прославлением Императора Александра I.
В 1815 году В. А. Жуковский опубликовал в журнале «Сын Отечества» своё стихотворение «Молитва русских», посвящённое Александру I. Первой строкой этого стихотворения были слова: «Боже, Царя храни». В 1816 году А. С. Пушкин приписал к стихотворению ещё две строфы. 19 октября 1816 года они были исполнены воспитанниками лицея на музыку английского гимна. Таким образом, текст «Молитвы русского народа», русского гимна, был практически создан, но при его исполнении музыка оставалась английской. Этой музыкой военные оркестры в Варшаве встречали прибывшего туда в 1816 году Александра I. Почти 20 лет в Российской империи официально использовали мелодию английского гимна.
Император Николай I, первый русский монарх нового времени, который понял необходимость создания государственной идеологии, поручил своему придворному композитору А. Ф. Львову написать музыку гимна. При этом Государь заметил: «Скучно слушать музыку английскую, столько лет употребляемую». А. Ф. Львов вспоминал:
Граф Бенкендорф сказал мне, что Государь, сожалея, что мы не имеем народного гимна, и, скучая слушать музыку английскую, столько лет употребляемую, поручает мне написать гимн русский. Я чувствовал надобность создать гимн величественный, сильный, чувствительный, для всякого понятный, имеющий отпечаток национальности, годный для Церкви, годный для войск, годный для народа — от учёного до невежды.
Трудность задачи была в том, что государственный гимн — это не просто музыкально-поэтическое произведение, исполняемое в торжественных случаях. Гимн — символ государства, отражающий мировоззренческий и духовный настрой народа, его национальную идею.
21 марта 1833 года только что назначенный новый министр народного просвещения С. С. Уваров впервые обнародовал в своём циркуляре ставшую затем знаменитой формулу «Православие, Самодержавие, Народность» как выражение официальной идеологии, одобренной Государем.
Поэтому строки Жуковского как нельзя лучше выражали эту идеологию. Однако текст стихотворения были сильно сокращён.
Сегодня многие ошибочно исполняют первоначальный длинный вариант гимна. На самом деле «Боже Царя храни» состоял всего из двух четверостиший:
Царствуй на славу, на славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Перед смертью Жуковский написал Львову:
Наша совместная двойная работа переживёт нас долго. Народная песня, раз раздавшись, получив право гражданства, останется навсегда живою, пока будет жив народ, который её присвоил. Из всех моих стихов эти смиренные пять, благодаря Вашей музыке, переживут всех братий своих.
Первое прослушивание гимна состоялось в Императорской придворной певческой капелле в Петербурге, куда 23 ноября 1833 года прибыл Император Николай I, Императрица Александра Феодоровна, Цесаревич Александр Николаевич и великие княжны. Исполнение было осуществлено придворными певчими и двумя военными оркестрами. Благодаря возвышенной, хоральной мелодии гимн звучал исключительно мощно.
Появление в Российской империи официального гимна связано с победой в Отечественной войне 1812 года и прославлением Императора Александра I. www.globallookpress.com
Государь несколько раз прослушал музыку, и она ему очень понравилась. Император подошел к А. Ф. Львову, обнял его, и крепко поцеловав, сказал:
Спасибо, лучше нельзя; ты совершенно понял меня.
Первое публичное исполнение Народного гимна происходило в Москве в Большом театре 6 (19) декабря 1833 года.
Оркестр и вся труппа театра участвовали в представлении «Русской народной песни» (так был назван в афише гимн «Боже, Царя храни!»). Вот как описывал очевидец этот памятный вечер:
Я возвращаюсь сейчас из Большого театра, восхищённый и тронутый тем, что видел и слышал. Всем известна русская народная песня Жуковского «Боже, Царя храни!». Львов сочинил на эти слова музыку. Едва раздались слова напева «Боже, царя храни!», как вслед за представителями знати поднялись со своих мест все три тысячи зрителей, наполнявших театр, и оставались в таком положении до окончания пения. Картина была необыкновенная; тишина, царствовавшая в огромном здании, дышала величественностью, слова и музыка так глубоко подействовали на чувства всех присутствовавших, что многие из них прослезились от избытка волнения. Все безмолвствовали во время исполнения нового гимна; видно было только, что каждый сдерживал ощущение своё в глубине души; но когда оркестр театральный, хоры, полковые музыканты числом до 500 человек начали повторять все вместе драгоценный обет всех русских, когда Небесного Царя молили о земном, тут уже шумным восторгам не было удержу; рукоплескания восхищенных зрителей и крики «Ура!», смешавшись с хором, оркестром и с бывшею на сцене духовою музыкою, произвели гул, колебавший как бы самые стены театра. Эти одушевлённые восторги преданных своему Государю москвитян только тогда прекратились, когда по единодушному всеобщему требованию зрителей народная молитва была повторена несколько раз. Долго, долго останется в памяти всех жителей Белокаменной этот день в декабре 1833 года!
Вторично гимн был исполнен 25 декабря 1833 года, в день Рождества Христова и годовщины изгнания войск Наполеона из России, во всех залах Зимнего дворца в Санкт-Петербурге при освящении знамён и в присутствии высоких воинских чинов. 31 декабря уходящего года командир Отдельного Гвардейского корпуса, Великий Князь Михаил Павлович отдал приказ:
Государю Императору благоугодно было изъявить своё соизволение, чтобы на парадах, смотрах, разводах и прочих случаях вместо употребляемого ныне гимна, взятого с национального английского, играть вновь сочинённую музыку.
Высочайшим Указом от 31 декабря 1833 года он утверждён в качестве Государственного гимна России. Император распорядился в день освобождения Отечества от врагов (25 декабря) ежегодно исполнять Русский гимн в Зимнем дворце.
11 декабря 1833 года в Большом театре Москвы состоялось первое публичное оркестровое и хоровое исполнение гимна «Боже, Царя храни». На следующий день в газетах появились восторженные отзывы. Директор Московских Императорских театров М. П. Загоскин писал:
Не могу вам описать впечатление, которое произвела на зрителей сия национальная песнь; все мужчины и дамы слушали её стоя, кричали «Ура!».
Гимн исполнялся несколько раз.
Величественный и торжественный официальный гимн Российской империи «Боже, Царя храни!» просуществовал до Февральского переворота 1917 года.