будон ринчендуб история буддизма

Ринчендуб Будон. Книги онлайн

будон ринчендуб история буддизма. Смотреть фото будон ринчендуб история буддизма. Смотреть картинку будон ринчендуб история буддизма. Картинка про будон ринчендуб история буддизма. Фото будон ринчендуб история буддизма

Будон Ринчендуб (1290–1364) — тибетский буддийский наставник, историограф, переводчик и кодификатор, одиннадцатый настоятель сакьяского монастыря Шалу, почитаемый в рамках всех тибетских школ.

Отцом Будона был ньингмапинский лама Гьялцен Палсангпо (rgyal mtshan dpal bzang po), матерью — Сонамбум (bsod nams ’bum), оба практики Тантры. Будон систематически изучил Винаю, Праджняпарамиту, Абхидхарму и шастры, а также получил посвящения во все остальные тантры традиции «нового перевода». Считается, что обе существующие на сегодняшний день традиции тантры Калачакры происходят от него, так что он и его учитель Долбупа из школы джонанг почитаются как два наиболее выдающихся практика Калачакры в Тибете. Учителями Будона в переводческой традиции были Ньима Гьялцен и Ригпай Ралди.

В 1319/1320 году Будон стал настоятелем недавно построенного в Цане монастыря Шалу, и возглавлял его 37 лет. Там он собрал, отредактировал и систематизировал все имеющиеся на то время переводы буддийской литературы в два раздела: Кангьюр (слово самого Будды) и Тенгьюр (разнообразные комментарии к нему, а также труды по грамматике, медицине, искусству, астрологии и др.), и составил оглавление.Особой заслугой Будона является классификация корпуса буддийских тантр, которую он осуществил согласно с четверояким делением, предложенным учеником Атиши Дромтоном (992–1074).

В 1322 году Будон завершил свою «Историю буддизма», ставшую классическим историографическим сочинением для тибетского средневековья.

Будон считался перерождением знаменитого кашмирского пандиты Шакьяшрибхадры (1127–1225), а его перерождением сочли панчена Сонам Драгпу (1478–1554), пятнадцатого настоятеля Гандена.

Книги (1)

Книга содержит основанную на первоисточниках биографию Шакьямуни, основателя буддийского учения. Дается подробный список философских школ, последовательность их дробления и характеристика их взглядов. Книга знакомит с каталогом буддийских сочинений, включенных в тибетский канон — Ганжур и Данжур.

Источник

будон ринчендуб история буддизма. Смотреть фото будон ринчендуб история буддизма. Смотреть картинку будон ринчендуб история буддизма. Картинка про будон ринчендуб история буддизма. Фото будон ринчендуб история буддизмаnandzed

Нешёлковый путь

Квинтэссенция впечатлений, со временем потерявшая геометрию

Во времена Будона Ринчендуба (в 14-м веке) был такой лама по имени Ральди (Меч), который довольно успешно оспаривал факт непрерывности передачи учения в тибетском буддизме в период правления Ралпачена и его брата-противника Лангдармы. И, в том числе, Ральди опровергал обязательность монашества для окончательной реализации (был и такой предрассудок, особенно утвердился в 17-м веке, это, понятное дело, связано с политикой и тибетской теократией).

«Итак, вернёмся к периоду 9-го века. Согласно Ральди, «промежуточный период» следует выделять в силу того, что деятельность созданной в периоды правлений Трисонг Деуцена и Ралпачена монашеской общины протекала в отрыве от непосредственной практики укоренения буддизма в среде тибетского населения. Он полагал, что перевод канонических текстов и подготовку первых немногочисленных тибетских адептов нельзя в полном смысле называть «изучением и проповедью Дхармы». Контраргументация Будона представляет собой перечисление имен тибетских адептов, принявших монашество, и их непосредственных наставников, что, по его мысли, свидетельствовало о непрерывавшейся традиции передачи религиозного знания». (Е.Островская)

Проще говоря, Ральди утверждал, что насаждение Дхармы носило совершенно искусственный характер со стороны царской династии. Народ Дхарму не принимал, это была «революция сверху»)). Буддийская монашеская община в Тибете IX в.была создана исключительно благодаря усилиям тибетских царей, которые, начиная с Трисонг Деуцена, стремились к превращению буддизма в подлинную государственную идеологию. Однако религиозное сообщество IX в., объединявшее зарубежных монахов, ученых и немногочисленных тибетских последователей, не принимало непосредственного участия в повседневной религиозной жизни простого населения. Это объяснялось тем, что тибетская буддийская сангха пребывала еще в своем зачаточном состоянии и проблема ее интеграции в общество не вышла на первый план. Принятие монашеских обетов подразумевало глубокое знание текстов Винаи, прохождение целого ряда религиозных испытаний и экзаменов по различным аспектам буддийского учения. Подготовка тибетского монашества была затруднена прежде всего тем, что переводы текстов, вошедших в состав тибетского корпуса Винаи, обрели свой окончательный вид только в середине IX в. То есть, когда тибетские монахи, в массе не знавшие санскрита и пали, смогли наконец изучать всё это на родном языке, произошёл дворцовый переворот и воцарился злополучный Ландарма. Традиция была прервана, толком не начавшись.

Заметьте, что всё это важно, лишь если ставить развитие Дхармы исключительно в зависимость от развития монашества, а значит, и Винаи. А ведь это «генеральная линия» государственной идеологии Тибета в дальнейшем. Которую и защищал Будон Ринчендуб. Меж тем, из-за такого официального курса мало кто даже сейчас придаёт значения той мысли, что приход Дхармы в Тибет был неизбежен вовсе не из-за монахов и Винаи (чей контекст как непрерывный как раз оспаривается), а из-за широкого распространения тантры среди мирян. В частности, к этой мысли склоняется и Стивен Ходж, кратко перечисляя характерные черты буддийской тантры (будет нетрудно понять, почему напрямую и косвенно тантра лучше распространялась среди мирян и йогинов, нежели среди монашества):

1. Тантрический Буддизм предлагает альтернативный путь к просветленности вдобавок к стандартному пути Махаяны.

2. Его учения обращены к практикующим мирянам прежде всего, а не к монахам и монахиням.

3. Как следствие этого, он признает земные цели и обретения и часто имеет дело с практиками, по характеру более магическими, нежели духовными.

4. Он учит специальным типам медитаций (садхана) как пути к осознанию, направленным на трансформацию индивида в воплощение божественного в течение этой жизни или через небольшой промежуток времени.

5. Такие виды медитации включают активное использование различных типов мандал, мудра, мантр и дхарани, как конкретных выражений природы действительности.

6. Формирование образов различных божеств в процессе медитации путем творческого воображения играет ключевую роль в процессе осознавания. Эти образы могут рассматриваться пребывающими как внутри, так и извне.

7. Огромное многообразие количества и типов Будд и прочих божеств.

8. Большое ударение делается на роли гуру и необходимости получения от него наставлений и должных инициаций для садхана.

9. Бросаются в глаза многочисленные рассуждения о природе и силе речи, в особенности в связи с литерами санскритского алфавита.

10. Различные обычаи и ритуалы, часто не–буддийского происхождения, такие как хома, инкорпорированы и адаптированы к буддизму.

11. Духовная физиология преподается как часть процесса трансформации.

12. Подчеркивается важность женского начала; используются различные формы сексуальной йоги.

Ни в коей мере не претендуя на исчерпанность, этот перечень включает в себя основные элементы и тематику тантр. На протяжении прото–тантрической и ранней тантрической фазы лишь некоторые из этих элементов могли встречаться одновременно в каком–либо тексте, но, по мере того, как мы вступаем в среднюю и позднюю фазы, то обнаруживаем все большее их количество в той или иной форме инкорпорированными в тексты. Этот процесс синтеза и развития длился несколько веков, начиная с самых ранних прото–тантрических текстов и вплоть до детально проработанной Калачакра тантры, которая, вероятно, была последней тантрой, созданной в Индии. Хотя было бы необдуманно смелым делать безапелляционные заявления относительно раннего развития тантр на нынешнем уровне наших знаний, все же интересно вкратце проследить за этим процессом, основываясь прежде всего на свидетельствах, доступных нам из китайских источников как не зависящих от ситуации в тибетской политике.

Источник

Будон Ринчендуб

будон ринчендуб история буддизма. Смотреть фото будон ринчендуб история буддизма. Смотреть картинку будон ринчендуб история буддизма. Картинка про будон ринчендуб история буддизма. Фото будон ринчендуб история буддизма

будон ринчендуб история буддизма. Смотреть фото будон ринчендуб история буддизма. Смотреть картинку будон ринчендуб история буддизма. Картинка про будон ринчендуб история буддизма. Фото будон ринчендуб история буддизма

Содержание

Биография

Отцом Будона был ньингмапинский лама Гьялцен Палсангпо (rgyal mtshan dpal bzang po), матерью — Сонамбум (bsod nams ‘bum), оба практики Тантры. Будон систематически изучил Винаю, Праджняпарамиту, Абхидхарму и шастры, а также получил посвящения во все остальные тантры традиции «нового перевода». Считается, что обе существующие на сегодняшний день традиции тантры Калачакры происходят от него, так что он и его учитель Долбупа из школы джонанг почитаются как два наиболее выдающихся практика Калачакры в Тибете. Учителями Будона в переводческой традиции были Ньима Гьялцен и Ригпай Ралди.

В 1319/1320 году Будон стал настоятелем недавно построенного в Цане монастыря Шалу, и возглавлял его 37 лет. Там он собрал, отредактировал и систематизировал все имеющиеся на то время переводы буддийской литературы в два раздела: Кангьюр (слово самого Будды) и Тенгьюр (разнообразные комментарии к нему, а также труды по грамматике, медицине, искусству, астрологии и др.), и составил оглавление. [1] Особой заслугой Будона является классификация корпуса буддийских тантр, которую он осуществил согласно с четверояким делением, предложенным учеником Атиши Дромтоном (992—1074).

В 1322 году Будон завершил свою «Историю буддизма», [2] ставшую классическим историографическим сочинением для тибетского средневековья.

Будон считался перерождением знаменитого кашмирского пандиты Шакьяшрибхадры (1127—1225), а его перерождением сочли панчена Сонам Драгпу (1478—1554), пятнадцатого настоятеля Гандена. [3]

Источник

Будон ринчендуб история буддизма

Литература по Буддизму.

I. Работы общего характера

1) Учебники
Введение в буддизм. Под ред. В.И.Рудого. СПб., 1999
Торчинов Е.А. Введение в буддологию. Курс лекций. СПб., 2000

2) Словари
Андросов В.П. Словарь индо-тибетского и российского буддизма. М., 2000
Буддизм. Словарь. Под ред. Жуковской Н.Л., Игнатовича А.Н., Корнева В.И. М., 1992
Мифы народов мира. Энциклопедия. Т. 1-2. М., 1991
Народы и религии мира. Энциклопедия. М., 1998
Религии народов современной России (словарь). М., 1999

3) Классики российской и мировой буддологической науки
Жизнь Будды, индийского учителя жизни. Пять лекций по буддизму. Самара, 1998
Конзе Э. Буддийская медитация. М., 1993
Конзэ Э. Буддизм: сущность и развитие. СПб., 2003
Розенберг О.О. Труды по буддизму. М., 1991
Щербатской Ф.И. Избранные труды по буддизму. М., 1988

4) Сборники переводов
Буддизм в переводах. Альманах. Вып. 1. СПб., 1992. Вып. 2.СПб., 1993.
История и культура древней Индии. Тексты. М., 1990
Литература древнего Востока. Тексты. М., 1984
Хрестоматия по истории древнего Востока. М., 1990

5) Сборники статей
Буддийский взгляд на мир. СПб, 1994
Буддизм. Проблемы истории, культуры, современности. М., 1990
Буддизм: история и культура. М., 1989
Буддизм в переводах. СПб., 1993
Психологические аспекты буддизма. Новосибирск, 1986
Индийская культура и буддизм. М., 1972

6) Разное
Арвон А. Буддизм. М., 2005
Гийон Э. Философия буддизма. М., 2005
Касевич В.Б. Буддизм. Картина Мира. Язык. СПб., 1996
Категории буддийской культуры. Редактор-составитель Е.П. Островская. СПб., 2000
Рудой В.И., Островская Е.П., Островский А.Б. и др. Основы буддийского мировоззрения. М., 1990
Фишер Р. Искусство буддизма. М., 2001

II. Жизнь и учение Будды Шакьямуни
1) Тексты
Арья Шура. Гирлянда джатак, или Сказания о подвигах Бодхисаттвы. Перевод с санскрита А.П. Баранникова и О.Ф. Волковой. Предисловие и примечания О.Ф. Волковой. М., 2000
Ашвагхоша. Жизнь Будды Перевод К. Бальмонта. М., 1990
Джатаки. Перевод с пали Б.Захарьина. М., 1979
Дхаммапада. Перевод с пали, введение и комментарии В.Н.Топорова. М., 1960.
Сутта-нипата. Сборник бесед и поучений. Перевод с пали на английский язык д-ра Фаусбелля, перевод с английского Н.И. Герасимовой. М., 2001

2) Исследования
Андросов В.П. Будда Шакьямуни и индийский буддизм. Современное истолкование древних текстов. М., 2001
Бонгард-Левин Г.М., Герасимов А.В. Мудрецы и философы древней Индии. М., 1975
Жизнь Будды. Новосибирск, 1994
Ольденберг Г. Будда, его жизнь, учение и община. М., 1905
Пишель Р. Будда, его жизнь и учение. М., 1911
Рис-Дэвидс Т.В. Буддизм. Очерк жизни и учений Гаутама Будды. СПб., 1906
Шохин В.К. Древняя Индия в культуре Руси. М., 1988 (глава 4, «Царевич Иоасаф и царевич Сиддхартха»)
Шохин В.К. Первые философы Индии. М.,1997

III. Философские школы раннего буддизма
1) Тексты
Васубандху. Абхидхармакоша. (Энциклопедия Абхидхармы). Раздел I: Анализ по классам элементов. Перевод с санскрита, введение, комментарий и историко-философское исследование В.И.Рудого. СПб., 1990
Васубандху. Абхидхармакоша. (Энциклопедия Абхидхармы). Раздел III: Учение о мире. Перевод с санскрита, введение, комментарий и историко-философское исследование Е.П.Островской и В.И.Рудого. СПб., 1994
Васубандху. Учение о карме. Предисловие, перевод с санскрита и комментарий Е.П. Островской и В.И. Рудого. СПб., 1994
Вопросы Милинды. Перевод с пали А.В. Парибка. М., 1989

2) Исследования
Ангарика Говинда, лама. Психология раннего буддизма. Основы тибетского мистицизма. СПб., 1993
Ермакова Т.В., Островская Е.П. Классические буддийские практики. СПб., 2001
Ермакова Т.В., Островская Е.П. Классический буддизм. СПб., 1999
Лысенко В.Г. Ранняя буддийская философия. М.,1994
Островская Е.П., Рудой В.И. Классическая буддийская философия. СПб., 1999
Пятигорский А.М. О психологическом содержании учения раннего буддизма. Тарту, 1968.

будон ринчендуб история буддизма. Смотреть фото будон ринчендуб история буддизма. Смотреть картинку будон ринчендуб история буддизма. Картинка про будон ринчендуб история буддизма. Фото будон ринчендуб история буддизма

IV. Философские школы махаяны
1) Тексты
Алмазная сутра. Перевод с санскрита В.П. Андросова. Элиста, 1993
Дхармакирти. Обоснование чужой одушевленности. Перевод с тибетского Ф.И. Щербатского. СПб., 1997
Избранные сутры китайского буддизма. Перевод с китайского Д.В, Поповцева, К.Ю. Солонина, Е.А. Торчинова. СПб., 1999
Махаянская «Сутра о нирване» (избранные главы). Перевод с комментариями Шведовского Ф.В.. Под редакцией Т.П. Григорьевой. М., 2004
Сутра о бесчисленных значениях. Сутра о цветке лотоса чудесной дхармы. Сутра о постижении деяний и дхармы бодхисаттвы Всеобъемлющая Мудрость. Перевод с китайского А.Н.Игнатовича. М., 1998
Трактат о пробуждении веры в Махаяну. Перевод с китайского, предисловие и комментарий Е.А. Торчинова. СПб., 1997
Чандракирти. Введение в мадхьямику. Перевод с тибетского, предисловие, комментарий, глоссарий и указатели Донца А.М. под редакцией Монтлевича В.М. СПб., 2004

2) Исследования
Андросов В.П. Нагарджуна и его учение. М., 1990
Лепехов С.Ю. Философия мадхьямиков и генезис буддийской цивилизации. Улан-Удэ, 1999
Судзуки Д.Т. Основные принципы буддизма Махаяны. Перевод с английского С.В. Пахомова. СПб., 2002
Тантрический буддизм. Ч. I-III. М., 2004
Торчинов Е.А. Философия буддизма Махаяны. СПб., 2002.
Чаттерджи А.К. Идеализм йогачары. М., 2004
Щербатской Ф.И. Теория познания и логика по учению позднейших буддистов. СПб, 1995

V. Буддизм в Тибете
1) Тексты
Будон Ринчендуб. История буддизма. Перевод с тибетского Е.Е. Обермиллера, перевод с английского А.М. Донца. СПб., 1999
Гой-лоцава Шоннупэл. Синяя летопись. История буддизма в Тибете, VI-XV вв. Перевод с тибетского Ю.Н. Рериха, перевод с английского О.В. Альбедиля и Е.Ю. Харьковой. СПб., 2001
Гунтан Данби Донме. Обучение методу исследования текстов сутр и тантр. Введение, перевод с тибетского и монгольского, комментарий и исследование Е.А. Островской-младшей. М., 1997
Пагсам-Джонсан: история и хронология Тибета. Перевод с тибетского, предисловие, комментарий Р.Е. Пубаева. Новосибирск, 1991
Соднам-Цземо. Дверь, ведущая в Учение. Перевод с тибетского, послесловие и комментарий Р.Н. Крапивиной. СПб, 1994
Тибетская книга мертвых. Перевод с тибетского и комментарий Ф. Фримантл и Ч. Трунгпа. Перевод с английского А. Блейз и В. Рынкевич. М., 2003
Чже Цонкапа. Большое руководство к этапам Пути Пробуждения. Перевод с тибетского А. Кугявичуса под общей редакцией А. Терентьева. Ч.I-V. СПб, 1994-2000

2) Исследования
Давид-Неэль А. Мистики и маги Тибета. М., 1991
Далай-лама. Буддизм Тибета. СПб., 1991
Далай-лама. Мир тибетского буддизма. СПб., 1996
Карма Агван Йогдан Чжамцо. Светоч уверенности (методы Карма Кагью). СПб., 1993
Кычанов Е.И., Савицкий Л.С. Люди и боги страны снегов. Очерк истории Тибета и его культуры. М., 1975
Островская-мл. Е.А. Тибетский буддизм. СПб., 2002
Тинлей Джампа. Живая философия и медитация тибетского буддизма. М., 1995
Тинлей Джампа. Тантра. Путь к Пробуждению. СПб., 1996

VI. Буддизм в Китае
1) Тексты
Баоцзюань о Пу-Мине. Перевод с китайского Э.С. Стуловой. М., 1996
Бяньвэнь о воздаянии за милости. Перевод с китайского Л.Н. Меньшикова. М., 1972
Бяньвэнь о воздаянии за милости. Перевод с китайского Л.Н. Меньшикова. М., 1984
Бяньвэнь по Лотосовой сутре. Перевод с китайского Л.Н. Меньшикова. М., 1972
Ван Янь-сю. Предания об услышанных мольбах (Гань Ин чжуань). А также: Лю И-цин. Подлинные события (Сюань янь цзи); Ван Янь. Вести из потустороннего мира (Мин сян цзи); Хоу Бо. Достопамятные происшествия (Цзин и цзи); Тан Линь. Загробное воздаяние (Мин бао цзи). Предисловие, перевод с китайского и примечания М.Е. Ермакова. СПб., 1998
Линь-цзи лу. Вступительная статья, перевод с китайского, комментарии и грамматический очерк И.С. Гуревич. СПб., 2001
Пятый чаньский патриарх Хун-жэнь. Трактат об основах совершенствования сознания (Сю синь яо лунь). Перевод, предисловия, комментарий Е.А. Торчинова. СПб., 1995
Религии Китая. Хрестоматия. Редактор-составитель Е.А. Торчинов. СПб., 2001
Филос

Источник

Будон ринчендуб история буддизма

Тушита – это мир, где перевоплощаются многие бодхисаттвы. Для того, чтобы перевоплотиться здесь, необходимо развивать в себе Четыре Неизмеримых Состояния Души: Святую Любовью, Святое Сострадание, Святую Похвалу, Святое Беспристрастие. Обычно у тех, кто перерождается на Небесах Тушита, в небольшой степени ещё остаются чувственные желания, свойственные Миру Страстей. Даже если это так, здесь они следуют Учению Будд. После этого многие из них перевоплощаются в Мире Людей, становятся духовными практикующими, чтобы окончательно разрушить привязанность к мирским желаниям, и достигают стадии Невозвращения, что означает свободу от перевоплощений в Мире Страстей и перевоплощение на Небесах Брахмы. Либо после стадии Невозвращения они достигают стадии Архата и могут вступить на путь практики ради других, на Путь Бодхисаттв. О всех небожителях Четвёртых Небес можно сказать, что это неравнодушные существа. Особенность этих Небес состоит в том, что какие бы ни были у человека заслуги, он не сможет переродиться здесь, если он равнодушен к страданиям других существ.

Небеса Тушита известны, как место пребывания будущего Татхагаты, Будды Майтреи. Будда Майтрея часто упоминается в трактатах буддийской литературы. Считается, что Арья Асанга, один из основателей философской школы йогачара, посетил однажды Небеса Радости, где услышал непосредственно от грядущего Татхагаты, а затем записал пять трактатов Будды Майтреи.

В сутрах часто встречается такая фраза: «достичь Однократного Возвращения». Реально эта фраза означает, что если к моменту смерти человек находится на стадии Однократного Возвращения, после смерти он переродится на Небесах Тушита. В Маха-Париниббана Сутте ( санскр. Маха-Паринирвана Сутра / «Сутра о Великом Окончательном Освобождении») Будда говорит Ананде:

«Ананда! Верующий Судатта в результате разрушения Трёх Уз и уменьшения Привязанности, Ненависти и Невежества достиг Однократного Возвращения, и, вернувшись лишь раз в этот мир, он навсегда положит конец своим страданиям. Более девяноста верующих, умерших в Надике, Ананда, в результате разрушения Трёх Уз и уменьшения Привязанности, Ненависти и Невежества достигли Однократного Возвращения, и, вернувшись лишь раз в этот мир, они навсегда положат конец своим страданиям».

Практика Четырёх Неизмеримостей

Здесь надо пояснить, что представляет собой практика Четырёх Неизмеримостей, или практика Четырёх Неизмеримых Состояний Души.

Во-первых, Святая Любовь ( санскр. maitrī, пали mettā, тиб. byams pa, букв. святая любовь, любящая доброта) – это желание, чтобы все существа обрели подлинный покой и счастье, перестали бы перевоплощаться после смерти в скверных мирах; желание, чтобы они совершали добродетельные поступки и устремлялись к высшим мирам. Это работа души, действия слов и поступки, направленные на то, чтобы все души обрели Абсолютную Свободу. И это становится возможным, если существует подлинное Учение об Освобождении, если существуют Три Драгоценности.

Святая Похвала ( санскр. и пали muditā, тиб. dga’ ba, букв. восхищение, радость и восхваление) – это сознание радости и восхваления заслуг у людей, совершающих добрые поступки, правильно соблюдающих заповеди и практикующих жертвование, или преуспевших в медитации, или превосходящих вас в мудрости.

Это краткое объяснение практики Четырёх Неизмеримых Состояний Души. Медитация Четырёх Неизмеримостей – это практика, обладающая очень большой силой, и она способна значительно улучшить карму того, кто её практикует. Практика Четырёх Неизмеримостей является основной практикой бодхисаттв.

Предыдущая жизнь Будды на Небесах Тушита

Перед тем, как Будда Шакьямуни родился на Земле, его предыдущая жизнь проходила на Небесах Тушита. Считается, что на Небесах Радости он был Учителем по имени Шветакету ( санскр. Śvetaketu, букв. «Белая вспышка», «Тот, кто излучает яркий белый свет») и проповедовал своё Учение обитателям этих Небес.

Из «Истории буддизма» Будона Ринчендуба:

«В то время, благодаря силе его собственных добродетелей и силе благословения [всех] Будд, он услышал среди звуков небесной музыки следующие слова:

О Ты, Сокровище беспредельных добродетелей,
проявляющий свет высшей мудрости, знания, памяти и понимания,
наделённый непревзойдённым могуществом,
вспомни пророчество Дипанкары.
Хотя, Наивысший среди живых существ,
эта обитель Тушита и сияет блеском твоих добродетелей,
но поскольку твой ум наполнен великим Милосердием,
позволь дождю его пролиться [на землю]
под чудесным знаменем Сострадания.
Время пришло, не будь равнодушным.
Ты, кто милосерден, внемли этой просьбе».

Обдумывая смысл этих слов, Бодхисаттва занялся четырьмя видами созерцания:

«Иначе, в соответствии с Писанием, он обдумывал пять пунктов: свою касту, нисхождение (происхождение), родину, продолжительность жизни и женщину, [которая должна быть его супругой]. Созерцая мир [своего будущего существования] в этих четырёх или пяти аспектах, он начал нисхождение в человеческий мир и сказал богам [Тушиты]:

– О друзья, имеется 108 средств для восприятия Истины, которые Бодхисаттва, отправляясь в будущее существование, должен продемонстрировать. Вера есть средство для восприятия (понимания) Истины. Вера необходима, чтобы мысли могли никогда не отвлекаться от Истины. Ясность (безмятежность ума) является средством для восприятия Истины, так как [для того, чтобы обрести такое восприятие,] ум, пребывающий в возбуждении и волнении, должен прийти к состоянию чистоты и ясности. [Так он продолжал:] Состояние того, кто посвящён буддству (достиг Пробуждения), есть средство для восприятия Истины. Это состояние длится от вхождения [Бодхисаттвы] в чрево и до его проявления Великой Нирваны».

Когда из высокой области Тушита Вождь, Лев [среди] людей, уходил, он сказал богам следующие слова:

– О друзья, перестаньте вести легкомысленную жизнь!»

Произнеся эти и подобные наставления, он поместил диадему из драгоценных камней на голову Майтреи (Аджиты) и сказал:

– О друзья, сейчас я ухожу в Джамбудвипу для того, чтобы стать Буддой. С этого времени излагать Учение вам будет Майтрея.

Когда он произнёс эти слова, боги исполнились печали и сказали:

– О Высочайший из существ! Если ты не будешь пребывать здесь, Тушита потеряет своё великолепие».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *