clouds in camarillo история песни
Clouds in camarillo история песни
The clouds in Camarillo
. На вершину мира.
Shimmer with the lights that’s so unreal
. На вершину мира.
Now I fear the stories that they told me
. На вершину мира.
Of how I hurt my baby, must be somehow true
I stopped taking all my pills, they made me feel so dead inside
Время бежит, и никто у него не спросит
Just like the sun was going out, I didn’t think I could survive
Знает об этом лишь он, он тебя попросит
Спеть ему несколько слов старого мотива
И те слова улетят на вершину мира
The clouds in Camarillo
. На вершину мира.
Shimmer with the lights that’s so unreal
. На вершину мира.
Now I fear the stories that they told me
. На вершину мира.
Of how I hurt my baby, must be somehow true
Now I’m writing from the caravan behind your Nanny’s place
Солнце играет с огнём, мы играем с ветром
I think my spirit will be happier with the stars in outer space.
Нам так светло. Мы вдвоём вместе станем пеплом.
И когда солнце зашло, как же ты просила
взять за собою тебя на вершину мира.
The clouds in Camarillo
. На вершину мира.
Shimmer with the lights that’s so unreal
. На вершину мира.
Now I fear the stories that they told me
. На вершину мира.
Of how I hurt my baby, must be somehow true!
Об этом странном местечке, носящем имя двух братьев..
В песне какой группы, носящей имя столицы одного из государств, мы можем услышать о нём?
О чём же эта песня?
Camarillo городок в округе Вентура (Ventura County), Калифорния, носящий имя братьев Adolfo и Juan Camarillo
You were born in ’67
About 9 o’clock at night
Там так светло. Вечер. Май.
По воде танцуем.
A couple years before I lost control
and ended up inside
Кто нас узнал? Угадай.
Мы его рисуем.
Я для тебя стану здесь
Самой звонкой лирой
Пой, пусть слова улетят
На вершину мира.
chorus:
The clouds in
Camarillo
Shimmer with a light that’s
So unreal
Now I feel the stories
That they told me
Of how I hurt my baby
Must be somehow true
I stopped taking all my pills
they made me feel so dead inside
Время бежит и никто
У него не спросит.
Just like the sun was going out
I didn’t think I сould survive.
Знает об этом лишь он.
Он тебя попросит
Спеть ему несколько слов
Старого мотива.
И те слова улетят
На вершину мира.
Now I’m writing from a caravan
behind your grandma’s place
Солнце играет с огнем
Мы играем с ветром
I think my spirit will be happier
with the stars in outer space.
Нам так светло мы вдвоем,
Вместе станем пеплом.
И когда солнце зашло,
Как же ты просила
Взять за собою тебя
На вершину мира.
В конце 2007 году Brazzaville закончили свой седьмой студийный альбом под названием «21st Century Girl». Песня «The Clouds in Camarillo», написанная в соавторстве с близким другом Дэвида Мишей Корнеевым, исполняется дуэтом на английском и русском языках. Это рассказ о том времени, когда мать Дэвида находилась в психиатрической больнице в Камарильо (Camarillo State Mental Hospital).
Вариант песни был записан лос-анжелесской Brazzaville и московской группой Минерва. В исполнении «Минервы» песня звучит как история о возвышенной и несчастной любви, о мире переживаний подростка-эмо; Дэвид Браун, солист Brazzaville, вложил в текст часть своей биографии — в городке Камарилло, в госпитале для душевнобольных провела последние годы жизни его мать: стихи на английском — поэтический перевод одного из ее писем.
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Музыка
Югославские примитивисты
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
я влюблен в эту песню.
она не выключается в моем плейере
Видео от TheMinervasite, 19.12.2009, источник
BRAZZAVILLE THE CLOUDS IN CAMARILLO (WITH MINERVA)
You were born in ’67
About 9 o’clock at night
Нам так светло. Вечер. Май.
По воде танцуем.
A couple years before I lost control
and ended up inside.
Кто нас узнал? Угадай.
Мы его рисуем.
Я для тебя стану здесь
Самой звонкой лирой
Пой, пусть слова улетят
На вершину мира.
chorus:
The clouds in
Camarillo (на вершину мира)
Shimmer with a light that’s
So unreal (на вершину мира)
Now I fear the stories
That they told me (на вершину мира)
Of how I hurt my baby
Must be somehow true
I stopped taking all my pills
they made me feel so dead inside.
Время бежит и никто
У него не спросит.
Just like the sun was going out
I didn’t think I сould survive
Знает об этом лишь он.
Он тебя попросит
Спеть ему несколько слов
Старого мотива.
И те слова улетят
На вершину мира.
Now I’m writing from a caravan
behind your nana’s place
Солнце играет с огнем
Мы играем с ветром
I think myl spirit will be happier
with the stars in outer space.
Нам так светло мы вдвоем,
Вместе станем пеплом.
И когда солнце зашло,
Как же ты просила
Взять за собою тебя на вершину мира.
Помогите перевести песню The Clouds In Camarillo (Brazzaville & Minerva)
Помогите перевести песню The Clouds In Camarillo (Brazzaville & Minerva)
Потрясающая песня,вот только в английском не сильна. Вот слова:
The clouds in Camarillo
. На вершину мира.
Shimmer with the lights that’s so unreal
. На вершину мира.
Now I fear the stories that they told me
. На вершину мира.
Of how I hurt my baby, might be somehow true
I stopped taking all my pills, they made me feel so dead inside
Время бежит и никто у него не спросит
Just like the sun was going out, I didn’t think I could survive
Знает об этом лишь он, он тебя попросит
Спеть ему несколько слов старого мотива
И те слова улетят на вершину мира
The clouds in Camarillo
. На вершину мира.
Shimmer with the lights that’s so unreal
. На вершину мира.
Now I fear the stories that they told me
. На вершину мира.
Of how I hurt my baby, might be somehow true
Now I’m writing from the caravan behind your grandma’s place
Солнце играет с огнём мы играем с ветром
I think my spirit will be happier with the stars in outer space.
Нам так светло мы вдвоём вместе станем пеплом
и когда солнце зашло как же ты просила
взять за собою тебя на вершину мира.
The clouds in Camarillo
. На вершину мира.
Shimmer with the lights that’s so unreal
. На вершину мира.
Now I fear the stories that they told me
. На вершину мира.
Of how I hurt my baby, might be somehow true
Ну вот перевод (не обращай внимания на мои комменты в скобках:) )
Вы родились (тут во множественном числе скорее всего) в 67 году около 9 часов вечера
За пару лет до того как я потерял над собой контроль и исчерпал себя
Облака в Камарилло
Так нереально мерцают огнями
И сейчас я боюсь, что истории которые они мне рассказали
О том как я причинил боль своей крошке, могут быть реальными (правдивыми). (блин, что за бред. )
Я прекратил принимать свои таблетки, потому что из-за них я чувствовал себя мёртвым изнутри
так же как как восходит солнце, я не думал, что я выживу
(по-ходу имеется ввиду, что то, что я не выживу, это так же закономерно и неизбежно как восход солнца)
сейчас я пишу из трейлера (фургончика) позади дома (как вариант могилы, что по смыслу более подходит) твоей бабушки
Я думаю мой дух будет более счастлив среди звёзд в космосе
повтор припева
Русские песни Дэвида Брауна
А с чего началась вся эта русская история? Кто-то сыграл тебе «Звезду по имени Солнце»?
Ты прилетел в Москву из Одессы сам, несколько дней жил здесь один. Редко бывает, что зарубежные артисты так самостоятельны: живут в чужой стране без переводчика, без менеджеров. Откуда такая самостоятельность? И правда ли, что вас можно в России встретить просто бродящим по улицам, сидящим в кафе, живущим обычной такой жизнью?
Какие самые неожиданные впечатления от этих прогулок?
Формально вы живете в Барселоне, но большую часть времени проводите в других городах мира. Как вы строите график? Сколько времени проводите дома и сколько в путешествиях?
Браун: Я редко бываю дома, это часть профессии. Но я отношусь к этому как к неизбежному, как к исторической традиции: солдаты, моряки и музыканты надолго уезжают, чтобы заработать себе на хлеб. Но зато когда я дома, я очень много времени провожу с семьей, детьми, что не очень типично для мужчины. А еще в студии работаю тоже в Барселоне. И в эти периоды тоже стараюсь как можно больше времени проводить дома.
Расскажите про выбор песен для последнего диска «Welcome To Brazzaville 2».
У нас идет достаточно серьезная борьба с пиратством для того, чтобы СD хоть как-то, но продавались. Есть ли у вас какой-то рецепт борьбы с пиратами, чтобы СD, винил по-прежнему существовали?
Когда вы в последний раз пели какую-то песню для своих друзей? И какая это была песня?
Трагическая тема. Даже не хочется спрашивать, как зовут эту девочку.
Браун: Имени у нее еще нет. А песня, где она умирает, называется «Возвращаясь домой», и это такая очень калифорнийская история.
Откуда взялась гитара, с которой вы сегодня пришли?
Вопросы читателей «РГ» Дэвиду Брауну: