hoist the colours история песни
LiveInternetLiveInternet
—Ссылки
—Метки
—Рубрики
—Музыка
—Подписка по e-mail
—Поиск по дневнику
—Статистика
Пираты Карибского моря III(На краю света)
Пиратская песня
Пиратская песня «Hoist the Colours»(Подъем флагов)
Ссылка на песню/видео здесь
Yo, ho, haul together,
hoist the colors high.
Heave ho,
thieves and beggars,
never shall we die.
The king and his men
stole the queen from her bed
and bound her in her Bones.
The seas be ours
and by the powers
where we will we’ll roam.
Yo, ho, haul together,
hoist the colors high.
Heave ho, thieves and beggars,
never shall we die.
Some men have died
and some are alive
and others sail on the sea
– with the keys to the cage.
and the Devil to pay
we lay to Fiddler’s Green!
The bell has been raised
from it’s watery grave.
Do you hear it’s sepulchral tone?
We are a call to all,
pay head the squall
and turn your sail toward home!
Yo, ho, haul together,
hoist the colors high.
Heave ho, thieves and beggars,
never shall we die.
Hoist the Colours!
Поднять флаги!
Да здравствует РОМАНТИКА!
Пиратские песни: тексты и одна история
The king and his men
stole the queen from her bed
and bound her in her Bones.
The seas be ours
and by the powers
where we will we’ll roam.
Yo, ho, all hands,
hoist the Colours high.
Heave ho, thieves and beggars,
never shall we die.
Some men have died
and some are alive
and others sail on the sea
– with the keys to the cage…
and the Devil to pay
we lay to Fiddler’s Green!
Yo, ho, haul together,
hoist the Colours high…
Heave ho, thieves and beggars,
never shall we die.
The bell has been raised
from it’s watery grave…
Do you hear it’s sepulchral tone?
We are a call to all,
pay head the squall
and turn your sail toward home!
Yo, ho, haul together,
hoist the Colours high…
Heave ho, thieves and beggars,
never shall we die.
Весёлый мертвец
Пастырь чёрных овец
Собрал он вольный сброд.
И вдаль погнал
Их по волнам
Ветер вольных вод.
Йо-хо. чёрт нас
Ждал у адских врат
Йо-хо. прочь от песни,
Что поёт пират
Йо-хо, громче, черти.
Что ж нам дьявол не рад.
Йо-хо. прочь от песни
С ней хоть в Рай, хоть в Ад.
В бездне бездонной, в подводном аду,
Где сгинет сам Посейдон
Смертный стон, могильный звон
Там они найдут.
Йо-хо, грянем вместе
Что ж нам Дьявол не рад
Йо-хо. прочь от песни
С ней хоть в Рай, хоть в Ад.
Пятнадцать человек на сундук мертвеца
Кто из читателей не помнит знаменитой пиратской песни из романа Р.Л.Стивенсона «Остров сокровищ»? Её пел Билли Бонс в трактире «Адмирал Бенбоу», её затягивал по просьбе матросов Джон Сильвер на палубе «Эспаньолы», и вся команда подхватывала: «Йо-хо-хо, и бутылка рому!».
Но мало кому известно, что эта популярная в XVIII веке песня насчитывала семь куплетов и имела несколько вариантов у английских моряков. Её пели на мотив «Дуй, муссон Мэн Даун!», и называлась она «Страсти Билли Бонса». О самом Билли Бонсе, которого Стивенсон сделал персонажем своего романа, в песне ничего не говорилось, из чего можно заключить, что он был автором её слов.
Уместно дать небольшой комментарий касательно припева. Для слуха русского человека он похож на хохот пиратов. На самом же деле припев соответствует нашему: «Раз, два, взяли!». Этот возглас использовался, когда команде нужно было разом приложить какие-то усилия.
Ниже приводится полный текст песни в переводе поэта Николая Позднякова:
Пятнадцать человек на сундук мертвеца,
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Пей, и дьявол тебя доведёт до конца.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Их мучила жажда, в конце концов,
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Им стало казаться, что едят мертвецов.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Что пьют их кровь и мослы их жуют.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Вот тут-то и вынырнул чёрт Дэви Джонс.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Он вынырнул с чёрным большим ключом,
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
С ключом от каморки на дне морском.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Таращил глаза, как лесная сова,
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
И в хохоте жутком тряслась голова.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Сказал он: «Теперь вы пойдёте со мной,
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Вас всех схороню я в пучине морской».
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
И он потащил их в подводный свой дом,
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
И запер в нём двери тем чёрным ключом.
Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Судя по названию песни, пират Билли Бонс находился в числе тех пятнадцати, попавших в описываемую передрягу.
Исследователей творчества Стивенсона особенно интриговали слова «пятнадцать человек на сундук мертвеца», которые представлялись полной бессмыслицей. Стивенсон на сей счёт никаких пояснений не оставил, отметив только, что позаимствовал этот куплет из сборника знатока истории пиратов Джеффри Монтегю. Предположения о смысле загадочных слов высказывались самые разные, но ни одно из них не выдерживало серьёзной критики. С момента выхода романа в свет в 1883 году пиратская песня упорно хранила свою тайну.
Тайну «сундука мертвеца» и пятнадцати пиратов удалось разгадать лишь в наше время и то по чистой случайности.
Английский географ-исследователь, страстный путешественник и коллекционер морских раковин Квентин Ван Марле предпринял небольшую морскую экспедицию по Карибскому морю в район Кубы. В его распоряжении был быстроходный катер, приспособленный для длительных прогулок по морю. Неожиданно мотор катера заглох, и все попытки завести его окончились неудачей. Осмотрев морской простор в бинокль, Марле увидел на горизонте узкую полоску суши. Соорудив примитивный парус и воспользовавшись благоприятным ветром, уже в сумерках Марле достиг небольшого острова. Ночь путешественник провёл в катере, предварительно сообщив свои координаты по рации службе спасения, а на рассвете решил обследовать остров.
Это оказался необитаемый, унылый клочок суши, площадью всего 200 м², каменистый, покрытый мелким кустарником, единственными обитателями которого были змеи и ящерицы, водившиеся здесь в огромном количестве.
Уже на борту спасательного судна Марле спросил капитана, как называется остров, на котором он провёл ночь. Ответ поверг Марле в изумление. остров назывался Сундук мертвеца!
Путешественник сразу понял, что в его руках находится ключ к раскрытию тайны песни из романа «Остров сокровищ».
Далее Марле предпринял архивные поиски, изучил историю пиратства в бассейне Карибского моря и подробные жизнеописания знаменитых пиратов. И, наконец, он отыскал документы, которые полностью подтвердили его догадку по части слов из пиратской песни.
Высадив мятежников на острове, Чёрная борода поднял паруса, и скоро его корабль скрылся за горизонтом.
Для Билли Бонса и его товарищей наступили кошмарные дни и ночи. На Сундуке мертвеца было действительно тесно, как в сундуке. На вытянутом четырёхугольнике суши размером 10х20 метров сбившиеся в кучу люди не имели никакой возможности укрыться от палящего солнца, ветра и змей. При помощи огнива моряки добыли огонь и развели небольшой костёр. За ночь в куски парусины они собирали росу, слегка разбавляли её морской водой и поровну делили между собой, но воды всё равно не хватало. От жажды и палящего солнца многие начинали бредить, и воспалённый мозг людей порождал по ночам кошмарных чудовищ вроде морского дьявола Дэви Джонса.
Но вопреки надеждам Чёрной бороды драк и поножовщины между пиратами не возникало. Возможно, этому способствовал авторитет Билли Бонса. Судя по всему, именно его и прочили в капитаны вместо Тича неудачливые бунтовщики.
Во время отлива остров несколько увеличивался в размерах, море отступало, и изнурённые «робинзоны» собирали между кораллов моллюсков, крабов и черепах. Основной же пищей пиратов были змеи и ящерицы. Их убивали, потрошили, рубили на куски, вялили на солнце и затем ели.
Через месяц Тич вернулся к Сундуку мертвеца. Каково же был его изумление, когда вместо высохших трупов он обнаружил всех своих пиратов вполне живыми, правда, едва передвигающими ноги от истощения. По требованию команды Чёрная борода простил мятежников и взял их на борт корабля.
История о пятнадцати пиратах, высаженных на Сундук мертвеца, быстро распространилась по всему Карибскому морю, и очень скоро появилась песня, рассказывающая о выпавших на их долю испытаниях.
Та самая песня, которой созвали Совет Братства Пиратов
Песнь пропета, господа. Вы знаете, что это значит.
За крюк отдельное спасибо 😀 Вот у ж не ожидал
@Nyasu в очередной раз спасибо за прекрасную песню и за прекрасную тебя)
А как насчет русской версии?
Думаю, звучало бы никак не хуже)
Крутотенечка! Очень хотелось бы услышать вживую в Мск. С удовольствием бы сходил на концерт Зеленой пинты, но Благовещенск от меня очень далеко ='(
а что-нибудь из репертуара блэкморс найт попробуешь? голос похож =)
@Nyasu а ты композиции сама выбираешь или тебе предложить что-то можно?)
з.ч. творчество понравилось. Подписался.
2 кружки Йо-хо этой госпоже!)
Интересно наблюдать за развитием творческих людей и улучшением качества контента)) Спасибо за 3 минуты расслабона))
Оххх, ждал эту песню.*0*
Аж мурашки по коже! 🙂
Крюк отдельно порадовал xD
@Nyasu, а вашей маме зять не нужен?))
ох и обнажаю же я рыжулек))
Когда слушал. думал blackmore’s night)
По моему на русском лучше звучит, более плавные рифмы получаются что ли, как с песней Присцылы из ведьмака третьего, на английском как-то немного вымучено текст звучит. А к исполнению нет никаких претензий, как всегда круто)
интересно вот, какой суммой оценивается ваш музыкальный арсенал?
В каждый вгоняешь меня в депрессию от ощущения бессмысленности собственной жизни и бытия в частности) не знаю даже чего больше жаль, что я так не умею или что не повстречал в своей жизни девушку, которая так умеет)
Как всегда отлично =)
только мотив взяла веселый, создается впечатление, что ты допев, повесишь пиратов, а не тебя повесят после ролика 😀 кровожадная Алина.
лучше пусть колыбельную споёт из ведьмака)
в фильме лучше было, потому что там хор был, прям чувствовалась сила песни. а тут как будто тебе в пиратском борделе официантка поет
Смотрю совершенствуется. От первых работ уши в трубочку сворачивались. А тут неплохо, а на Bloodborn даже понравилось.
Я не знаю кто и как, давай будем общаться!?
Ребят, а мы тут тоже каверами занимаемся. Если вам не сложно, то посмотрите, пожалуйста. Мы только недавно начали и очень бы хотелось услышать оценку. Лайков не просим. Просто интереса для. https://youtu.be/jvEin4SOOgY
Ребят, а мы тут тоже каверами занимаемся. Если вам не сложно, то посмотрите, пожалуйста. Мы только недавно начали и очень бы хотелось услышать оценку. Лайков не просим. Просто интереса для. https://youtu.be/jvEin4SOOgY
Что-то в этот раз будто микрофон го. кхм, худший, чем раньше)
Стинг на акустике
Вашему вниманию моё переложение для гитары отличной песни Стинга (а других он и не пишет) Englishman in New York.
Буду рад комментариям и репостам)
Всем love and peace
Позвони мне, позвони.
Итс ди файнал каунтдаун
Богемская рапсодия
Кавер на классику рока)
Буду рад услышать ваше мнение по поводу этой работы!
Black Sabbath под спидами
Переворачиваем! Наверное самый добрый и забавный челлендж!
COVER на песню Владимира Высоцкого
Александр Пушной сделал классный клип кавер на легендарную песню Владимира Высоцкого
«Попугай поёт рок под живую электрогитару»
Попугай поёт рок под живую электрогитару. Кто говорит, что попугаи не поют?
Немного позитива вам в ленту
Лучшая трибьют-группa Black Sabbath времён Дио
Сириус Азкабанский
Баянометр показал что было, но очень уж давно и не в сообществе, поэтому повтор)
Странный акцент русского царя
UPD к посту есть вопросы: #comment_201128366
Лично я слышу нечто французско-немецкое в произношении.
Пираты Карибского моря: все о трилогии
August 2008
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
Hoist the Colours
Hoist the Colours
Yo, ho, haul together,
hoist the Colors high.
Heave ho,
thieves and beggars,
never shall we die.
The king and his men
stole the queen from her bed
and bound her in her Bones.
The seas be ours
and by the powers
where we will well roam.
Yo, ho, haul together,
hoist the Colors high.
Heave ho, thieves and beggars,
never say we die.
Some men have died
and some are alive
and others sail on the sea
– with the keys to the cage.
and the Devil to pay
we lay to Fiddler’s Green!
The bell has been raised
from it’s watery grave.
Do you hear it’s sepulchral tone?
We are a call to all,
pay head the squall
and turn your sail toward home!
Yo, ho, haul together,
hoist the Colors high.
Heave ho, thieves and beggars,
never say we die.
Поднимем флаги
Йо-хо, встанем вместе,
Флаги поднимем ввысь
Грянем все,
Воры и нищие,
Мы умереть не должны.
Йо-хо, встанем вместе,
Флаги поднимем ввысь.
Грянем все,
Воры и нищие,
Мы умереть не должны.
Поднялся клич
Из пучины морской.
Ты слышишь его мрачный звон?
Мы всех зовем
Прислушаться к ветру
И повернуть домой.
Йо-хо, встанем вместе,
Флаги поднимем ввысь.
Грянем все,
Воры и нищие,
Мы умереть не должны.
какую песню пел мальчик пират в начале фильма пираты карибского моря 3..если есть текст этой песни напишите пожалуйста))
песня называется «Hoist The Colours»
The king and his men
Stole the queen from her bed
And bound her in her bones
The seas be ours and by the powers
Where we will we’ll roam
Yo, ho, all hands
Hoist the colors high
Heave ho
Thieves and beggars
Never shall we die
Yo, ho, haul together
Hoist the colors high
Heave ho,
Thieves and beggars
Never shall we die
Some have died and some are alive
And others sail on the sea
With the keys to the cage
And the Devil to pay
We lay to Fiddler’s Green
The bell has been raised
From it’s watery grave
Hear it’s sepulchral tone
A call to all, pay head the squall
Turn your sail to home
Yo, ho, haul together
Hoist the colors high
Heave ho,
Thieves and beggars
Never shall we die
Король и его слуги
украли королеву из ее кровати
И полностью связали ее.
Мы завоюем все моря,
Где будем странствовать.
Эй, эй, дружно взяли
И подняли флаг повыше!
Раз-два дружно, разом!
Воры и нищие,
Мы не умрем никогда!
Эй, эй, дружно взяли
И подняли флаг повыше!
Раз-два дружно, разом!
Воры и нищие,
Мы не умрем никогда!
Кто-то умер, а кто-то жив,
Остальные в открытом море
С ключами от клетки,
Чтобы отплатить дьяволу.
Мы держим путь к Fiddler’s Green.
Пузырьки поднимаются
С водяных могил.
Слышишь этот могильный стон?
Позывной для всех: внимание, впереди шквал!
Поворачивайте парус к дому!
Эй, эй, дружно взяли
И подняли флаг повыше!
Раз-два дружно, разом!
Воры и нищие,
Мы не умрем никогда!
Йо-хо, черт нас
Ждал у адских врат
Йо-хо, прочь от песни,
Что поет пират.
Йо-хо, громче черти,
Что ж нам Дьявол не рад?
Йо-хо, прочь от песни
С ней хоть в Рай, хоть в Ад!
И вышли они плечом к плечу
Лишь восемь друзей в ночи.
Мертвец стал на край из пучины морской
Отнять от смерти ключи
В бездне бездонной, в подводном аду,
Где сгинет сам Посейдон
Смертный стон, могильный звон
Там они найдут
Йо-хо. грянем вместе!
Чёрт сбежал от нас в Ад.
Йо-хо. прочь от песни,
Что поёт пират
Йо-хо! Громче черти!
Что ж нам дьявол не рад?
Йо-хо, прочь от песни,
С ней хоть в Рай, хоть в Ад