Пушкин что внес в русский язык
7 смелых новаторств поэта Александра Пушкина в русском языке
Мила Славская
Ещё в середине ХХ века академик Лев Щерба пояснял: «Пушкин для нас ещё, конечно, вполне жив: почти ничто в его языке нас не шокирует. И, однако, было бы смешно думать, что сейчас можно писать в смысле языка вполне по-пушкински» («Литературный язык и пути его развития», Москва, 1957).
Были и тогда радетели за неколебимую сохранность традиций. Например, адмирал Шишков, большая фигура в этом движении, насочинял целые списки новых слов, изобретённых на славянской основе, для выражения понятий, которых не было прежде в России. Он хотел заменить, к примеру, слова «религия», «актёр», «героизм», «мебель», «симметрия». Но его чудаковатые и неудобные аналоги не прижились, язык всегда сам выбирает себе пополнения.
Зато Александр Пушкин показал себя чутким лингвистом, отвергая обе крайности. А где доводилось ему путешествовать, там он собирал диалектизмы и лексику разных социальных слоёв. Сгодилось многое, отбиралось по принципу: употребляемость слов и выражений, их необходимость, их свойственность русскому языку, их образность и ёмкость. К тому же, он «вывел» из поэзии навязчивость искуственных словоформ, научившись вписывать в размер и ритм нормальные слова.
«Вечерняя Москва» классифицировала основные нововведения языкового реформатора Александра Сергеевича Пушкина.
1. Отказ от обилия усечений.
Традиция тянулась ещё от Михайлы Ломоносова. Стихотворцы с помощью такого ухищрения просто-напросто втискивали прилагательные и причастия в новые поэтические метры. Доходило до «сладк» вместо сладкий, потому что у формы «сладок» слогов больше, чем надо для строчки. У Пушкина уже в лицейский период усечения встречаются в два раза реже, чем у современника Батюшкова. В послелицейский период их почти нет. Но Пушкин считает: «Мы слишком остерегаемся от усечений, придающих иногда много живости стихам.
2. Переход на формы современного словообразования.
Прежняя традиция настаивала на прилагательных с окончанием –ыя (-ия), старославянским по происхождению, вместо –ой (-ей) в родительном падеже. Например: в дни резвости златыя. Александр Пушкин стал писать живым языком вместо архаизмов.
3. Введение полногласных слов в поэзию.
Характерным было для создания высокого штиля употребление форм: брег, здравье, глава, врата. Пушкин не отказался от таких лексем, но часто пользовался полногласными формами, которые употреблялись в обычной речи. Предшественники обвинили бы такое стихотворение в неторжественности.
4. Использование буквы «ё».
До того фраза «с душой воспламененной» произносилась через ударный звук «э» после мягкой «н». Александр Пушкин стал писать и рифмовать такие слова с ударными на «о» после мягкой согласной, то есть: воспламенённый, отрешённый, убеждённый, а не воспламененный-пленный.
5. Новая стилистика.
6. Иняз.
В дворянском обществе французский язык был так популярен, что сложился французско-русский жаргон. Стиль салонно-будуарной речи страдал чрезмерностями в ненужной сложности, елейной изысканности, ненатуральности. Пушкину было не по нраву засилье французского языка, однако, он приветствовал закрепление отдельных иностранных слов в русской речи:
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет.
7. Просторечие.
В отличие от малограмотных купцов, вовсе не затронутый просвещением люд, сохранивший истинный говор (крестьяне, дворня), дали Пушкину часть его словаря. В текстах Александра Сергеевича запросто присутствуют ранее не используемые поэтами выразительные, а то и ядрёные: всхрапеть, ерошить волосы, детина, маяться, преть, во весь дух, так и сяк.
“Роль А.С. Пушкина в русский язык”
Содержимое разработки
“Роль А.С. Пушкина в русский язык”
Главная историческая заслуга Пушкина и состоит в том, что им завершена закрепление русского народно-разговорного языка в литературе.
Мы вправе задать себе вопрос: почему именно Пушкину выпала высокая честь справедливо называться подлинным основоположником современного русского литературного языка? И ответ на этот вопрос может быть дан в одном предложении: потому что Пушкин был гениальным национальным поэтом. Если же смысл этой фразы расчленить и конкретизировать, то можно выделить пять основных положений. Во-первых, А. С. Пушкин был выразителем наиболее передового, революционного мировоззрения современной ему эпохи. Он по праву признавался “властителем дум” первого поколения русских революционеров—дворян-декабристов. Во-вторых, Пушкин был одним из самых культурных и разносторонне образованных русских людей начала XIX в.
Еще в ХVIII в. М. В. Ломоносов, который очень много сделала не только для развития естественных наук, но и для филологии (был автором грамматических и риторических трудов, поэтом), попытался регламентировать употребление более высоких церковнославянских и более низких собственно русских слов и форм, создав учение о трех «штилях» речи: высоком, которым надлежит писать оды и трагедии, среднем, пригодном для сочинения стихотворных и прозаических произведений, где «требуется обыкновенное человеческое слово», и низком – для комедий, эпиграмм, песен, дружеских писем.
Огромную роль в развитии литературного русского языка сыграл А. С. Пушкин, которого называют создателем современного русского литературного языка. Действительно, А. С. Пушкин упорядочил употребление церковно-славянских слов, избавив русский язык от многих ему уже не нужных, фактически решил спор о допустимости или недопустимости использования в русском языке заимствованных слов (вспомним хотя бы «Ведь панталоны, фрак, жилет, Всех этих слов на русском нет»), ввел в литературный язык многие слова и выражения из народной русской речи (за что нередко подвергался нападкам современников), сформулировал принципиальные отличия «разговорного языка от письменного», подчеркнув, что знать только один из них – это еще не знать языка. Творчество А. С. Пушкина – действительно определенный рубеж в истории литературного русского языка. Его творения мы и сейчас читаем легко и с удовольствием, тогда как произведения его предшественников и даже многих современников – с некоторым трудом: чувствуется, что они писали теперь уже устаревшим языком.
Конечно, со времени А. С. Пушкина литературный русский язык тоже очень изменился; кое-что из него ушло, и очень много новых слов появилось. Поэтому, признавая А. С. Пушкина основоположником современного русского литературного языка, все-таки при составлении новых словарей современного русского языка ведут отсчет лишь со второй половины ХХ века. Однако роль А. С. Пушкина в истории литературного русского языка трудно переоценить: он практически заложил основы современной функционально-стилевой дифференциации языка, создав не только художественные, но и исторические, публицистические произведения, в которых четко разграничивалась речь персонажей и речь автора.
Следует различать понятия: русский национальный язык и русский литературный язык. Русский национальный язык имеет социальные и функциональные разновидности, охватывая все сферы речевой деятельности людей, независимо от воспитания, образования, места жительства, профессии и т. п. Русский национальный язык существует в двух основных формах: литературной и нелитературной.
Литературный язык разделяют на книжный и разговорный; к нелитературному языку относятся социальный жаргон (в том числе сленг, арго), профессиональный жаргон, территориальные диалекты, просторечие.
Роль Пушкина в русском литературном языке (в создании, развитии и становлении)
Александра Сергеевича Пушкина по праву и по тому огромному вкладу, который он внес в развитие русского языка, называют создателем литературного языка. В своем творчестве он продолжил традиции Михаила Ломоносова, Николая Карамзина и создал удивительный литературный язык, которым с благодарностью пользуются его потомки.
В своей литературной работе поэт умело использовал три пласта русского языка, которые он получил в наследство. Прежде всего, это церковнославянский язык, слова которого продолжали активно использоваться в речи. Их значение было хорошо понятно носителям языка. Поэтому Пушкин смело использует их в своих произведениях, органично вводя в ткань повествования. Старославянизмы в потоке письменной речи не выделяются и не кажутся инородными, а придают речи торжественное звучание. Широкое их использование характерно для романа в стихах «Евгений Онегин». Очи, дева, взор и многие другие слова воспринимается читателем как естественное продолжение русского языка.
Смело и новаторски использует поэт слова европейских языков, которые буквально хлынули в лексику образованных граждан страны. Для многих слов еще не было перевода, однако значение их и сфера употребления была всем понятна. Интересен опыт использования иностранных слов в романе «Евгений Онегин», в нем поэт даже делает специальную сноску, объясняя пока еще непосвященным значение слова «денди». Без перевода в русскую графику поэт употребляет такие слова как мадам, месье, которые впоследствии будут широко использоваться и в устной, и письменной речи.
Основой литературного языка Пушкина стал современный ему русский язык, которым поэт владел и мастерски его использовал. В своих произведениях поэт изображает разные слои русского общества. Так жизнь дворян мы наблюдаем и в деревне, и в Москве, и в Петербурге. Естественно, что их язык имеет хотя бы небольшие, но отличия. Сельские помещики, ближе находящиеся к природе и к народу, используют те же самые слова и выражения, которые характерны для крестьян. Здесь и просторечия, и архаизмы, и диалектизмы. Речь дворян, проживающих в городе, естественно, отличается, для нее характерны и книжные слова, и слова иностранные. Однако и в речи иногда проскальзывают и не вызывают удивления просторечные и церковнославянские слова. Поэт умело переплавляет их все в единый литературный язык.
В романе «Капитанская дочка» Пушкин умело создает языковой колорит и использует местные слова, которые характерны только для речи проживающих в Оренбургской губернии. Поэта обладал чутким ухом, которое выделяло эти слова в речи, а он, в свою очередь, использовал их в своих произведениях.
Свой вклад внес поэт и в развитие синтаксиса русского языка, строй его предложений легок и прост, но в то же время позволяет выразить сложные человеческие чувства. А как творчески подошел поэт к использованию таких частей речи как глаголы, причастия и деепричастия.
Пушкин внес огромный вклад в развитие русского литературного языка, и его по праву Гоголь и Тургенев, Достоевский и Лев Толстой считали своим учителем.
2 вариант
Александр Сергеевич Пушкин – великий русский поэт. Это имя известно каждому человеку в нашей стране. Именно он родоначальник истинной и богатой русской поэзии. Поэтому так велика роль писателя в становлении русского литературного языка.
Ранние работы Александра Сергеевича похожи на произведения не менее знаменитого стихотворца Г.Р.Державина. Гражданские мотивы его произведений у Пушкина становятся более понятными, обретают легкость слога и чёткость мысли. Начало творческой деятельности приходится на расцвет романтизма. В это время в русской поэзии был только один известный поэт-романтик В.А.Жуковский. Появляется Пушкин и пишет несколько романтических поэм, из которых каждая принесла бы известность: «Цыганы», «Руслан и Людмила», «Бахчисарайский фонтан» и многие другие. Это было время идей, мечтаний и стремлений, которые совсем далеки от реальности. Однако, гений поэта сделал их бессмертными. Сам же Пушкин поплатился за мятежный свой дух двумя ссылками. Из них он привёз немало истинно народных произведений, остающихся шедеврами до наших дней. Именно это качество приводит его к реалистическому направлению в литературе. Появляются «Повести Белкина», роман «Евгений Онегин», «Маленькие трагедии», «Пиковая дама», «Дубровский» и «Капитанская дочка». По силе и нравственности данные творение были в те времена непревзойдёнными. Также именно в них появился тот литературный язык, который используют современные писатели.
До Пушкина поэтическая и прозаическая речь была сложной, неповоротливой. Много употреблялось лишних слов в простой по смыслу фразе. Произведения представляли собой нравоучительные и поучительные притчи. После него стих и слог стали чёткими, выразительными и лёгкими. Не всем современникам поэта виделось его превосходство. Многие читатели и критики упрекали писателя в простоте слов и картин, изображённых в его произведениях. Вспомним высказывания литераторов того времени по поводу «Пролога» к поэме «Руслан и Людмила». Некоторые из них отмечали просторечие и употребление народных слов и выражений, отсутствие тонкости и вкуса. Однако, жизнь и подлинная литература сохранила их имена только благодаря упоминанию о великом поэте. А значит, он был прав.
Рядом с поэтом появилась целая плеяда других молодых талантливых дарований, однако, ни один из них не достиг такого уровня мастерства, как Пушкин. Дельвиг, Вяземский, Пущин и другие. После него, разве что Михаил Юрьевич Лермонтов сможет занять достойную нишу великих писателей России, к сожалению, всего на четыре года.
Также читают:
Картинка к сочинению Роль Пушкина в русском литературном языке
Популярные сегодня темы
Григорий Мелехов. Григорий очень интересный человек, его натура полна противоречий и нелогичности.
Где-то далеко на поверхности моря вода красивая, чистая и синяя. Море скрывает в глубинах волшебные деревья, травы и рыб. В самом глубоком месте, можно найти великолепный замок, где живет король подводного царства
В нескольких своих литературных трудах Александр Николаевич Островский затрагивает общесоциальные вопросы. Он постоянно пытается найти людские недостатки. «Грозу» это, без всякого сомнения
Каждое произведение М.Е.Салтыкова-Щедрина – это тонкая и остроумная насмешка над самыми разными человеческими пороками. Не стала исключением и знаменитая сказка: Как один мужик двух генералов прокормил.
Время – это неотъемлемая часть нашей жизни. Можно сказать, что сама жизнь является олицетворением времени, как день начинается с восхода солнца и заканчивается его закатом
Роль А.С. Пушкина в истории русского литературного языка
Вклад Пушкина в культуру
Что сделал Пушкин для России и какой вклад он внес в развитие культуры, Вы узнаете из этой статьи.
Вклад Пушкина в культуру
Александр Сергеевич Пушкин прославился как первый национальный русский поэт и родоначальник русской литературы. Роль Пушкина в развитии русского литературного языка громадная: он поднял свои творения на качественно новый, эстетический уровень, показав национальную самобытность литературы и поставив ее на одну ступень с западной.
Вклад Пушкина в русский язык кратко
Благодаря писателю русский язык заблистал неожиданными, строгими, новыми и ясными красками. Если говорить о том, какой вклад внес Пушкин +в развитие культуры, то он является основоположником современного литературного языка. Александр Сергеевич – настоящий реформатор, который решил задачу преобразования всех жанров художественной литературы, критики и публицистики, научной литературы, деловой и бытовой переписки.
Писатель произвел оригинальный̆ синтез социально-языковых стихий из который складывался русский язык. Он выделил такие языковые стихии как:
Пушкин пытался создать демократический национально-литературный язык, синтезировав дворянскую культуру литературного языка с русской живой речью, а также с народно-поэтическим творчеством. Поэт разработал более совершенные образцы литературного языка, нормы которого действуют и сегодня. Александр Сергеевич отказался от архаических элементов в литературе, на первый план выдвинув функциональные и индивидуально-авторские различия.
Вклад Пушкина в развитие русской литературы состоит не только из создания литературного русского языка. Еще в юношеском возрасте он изучал творчество Шекспира, Байрона, Гете, В. Скотта, Расина и Мольера, Андре Шенье. Его особо остро волновала судьба человечества. Важная особенность облика поэта это его многообразная всемирность. И, наподобие зарубежным писателям, Александр Сергеевич достижения человеческого гения сделал достоянием русского народа. Поэт перенял изумительную способность перевоплощаться и понимать дух разных времен и народов. Например, его сочинения «Подражание Корану», «Скупой рыцарь», «Каменный гость», «Песни западных славян» переполнены исторической обусловленностью к решению общечеловеческих вопросов с позиции национального опыта. Пушкин писал об итальянцах, австрийцах, испанцах, поляках, литовцах, цыганах. Он обладал еще одной способностью — постигать, принимать и понимать другие народы. Это было практически единственным явлением в литературе. Вот в чем было мировое значение творчества Пушкина.
Надеемся, что из этой статьи Вы узнали, какая роль и значение творчества Пушкина в развитии русской литературы.
LiveInternetLiveInternet
Процитировано 41 раз Понравилось: 29 пользователям
Доклад на тему «Роль А.С. Пушкина на русский язык»
Главная историческая заслуга Пушкина и состоит в том, что им завершена закрепление русского народно-разговорного языка в литературе.
Внимание!
Если вам нужна помощь с академической работой, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 экспертов готовы помочь вам прямо сейчас.
Расчет стоимости Гарантии Отзывы
Мы вправе задать себе вопрос: почему именно Пушкину выпала высокая честь справедливо называться подлинным основоположником современного русского литературного языка? И ответ на этот вопрос может быть дан в одном предложении: потому что Пушкин был гениальным национальным поэтом. Если же смысл этой фразы расчленить и конкретизировать, то можно выделить пять основных положений. Во-первых, А. С. Пушкин был выразителем наиболее передового, революционного мировоззрения современной ему эпохи. Он по праву признавался “властителем дум” первого поколения русских революционеров—дворян-декабристов. Во-вторых, Пушкин был одним из самых культурных и разносторонне образованных русских людей начала XIX в.
Еще в ХVIII в. М. В. Ломоносов, который очень много сделала не только для развития естественных наук, но и для филологии (был автором грамматических и риторических трудов, поэтом), попытался регламентировать употребление более высоких церковнославянских и более низких собственно русских слов и форм, создав учение о трех «штилях» речи: высоком, которым надлежит писать оды и трагедии, среднем, пригодном для сочинения стихотворных и прозаических произведений, где «требуется обыкновенное человеческое слово», и низком – для комедий, эпиграмм, песен, дружеских писем.
Огромную роль в развитии литературного русского языка сыграл А. С. Пушкин, которого называют создателем современного русского литературного языка. Действительно, А. С. Пушкин упорядочил употребление церковно-славянских слов, избавив русский язык от многих ему уже не нужных, фактически решил спор о допустимости или недопустимости использования в русском языке заимствованных слов (вспомним хотя бы «Ведь панталоны, фрак, жилет, Всех этих слов на русском нет»), ввел в литературный язык многие слова и выражения из народной русской речи (за что нередко подвергался нападкам современников), сформулировал принципиальные отличия «разговорного языка от письменного», подчеркнув, что знать только один из них – это еще не знать языка. Творчество А. С. Пушкина – действительно определенный рубеж в истории литературного русского языка. Его творения мы и сейчас читаем легко и с удовольствием, тогда как произведения его предшественников и даже многих современников – с некоторым трудом: чувствуется, что они писали теперь уже устаревшим языком.
Конечно, со времени А. С. Пушкина литературный русский язык тоже очень изменился; кое-что из него ушло, и очень много новых слов появилось. Поэтому, признавая А. С. Пушкина основоположником современного русского литературного языка, все-таки при составлении новых словарей современного русского языка ведут отсчет лишь со второй половины ХХ века. Однако роль А. С. Пушкина в истории литературного русского языка трудно переоценить: он практически заложил основы современной функционально-стилевой дифференциации языка, создав не только художественные, но и исторические, публицистические произведения, в которых четко разграничивалась речь персонажей и речь автора.
Следует различать понятия: русский национальный язык и русский литературный язык. Русский национальный язык имеет социальные и функциональные разновидности, охватывая все сферы речевой деятельности людей, независимо от воспитания, образования, места жительства, профессии и т. п. Русский национальный язык существует в двух основных формах: литературной и нелитературной.
Литературный язык разделяют на книжный и разговорный; к нелитературному языку относятся социальный жаргон (в том числе сленг, арго), профессиональный жаргон, территориальные диалекты, просторечие.
А. С. Пушкин как основоположник современного русского языка
Русский литературный язык – величайшее национальное достояние. Его сложная история, его богатство и выразительная сила этого, то значение, которое он имеет в России и за рубежом – все это стало предметом бесчисленного количества книг, статей, научных и литературных исследований. Русский литературный язык — это живая «связующая нить» поколений, которая является воплощением всего лучшего в народной речи. В русском языке нашли отражение национальный дух и культура русского народа, его мировоззрение Русский язык и Александр Сергеевич Пушкин неразрывно связаны и в научных трудах, и в массовом художественном и историческом сознании. Писателей, которых с полным правом можно назвать великими, в России много, но создатель русского литературного языка – именно Пушкин. Творчество поэта – основа состояния русского литературного языка и на сегодняшний день.
Первая половина девятнадцатого века ознаменовалась окончанием процесса формирования русского литературного национального языка. Современный русский литературный язык, его нормы и правила впервые нашли свое отражение в творчестве А.С. Пушкина. Исследователи считают, что именно Пушкин – родоначальник современного русского литературного языка. В творчестве Пушкина окончательно сложились нормы русского литературного языка и основы литературной стилистики. Важнейшее значение в истории русского литературного языка имеет труд поэта над языком во время последнего творческого периода. Вот что он пишет В.А.Дурову: «Что касается до слога, то чем он проще, тем будет лучше. Главное: истина, искренность. Предмет сам по себе так занимателен, что никаких украшений не требует». Произведения Пушкина созданы с использованием книжных языковых средств: славянизмов, русской архаической лексики, поэтизмов, элементов делового стиля, иноязычной лексики. Творчеством Пушкина была завершена длительная эволюция литературного языка. Поэт использовал все, что достигли русские писатели восемнадцатого и начала девятнадцатого века в русском литературном языке и стилистике. Он усовершенствовал все достижения замечательных реформаторов языка восемнадцатого века – Ломоносова, Карамзина и Крылова. Пушкин в своих произведениях соединил всех жизнеспособные элементы русского литературного языка – и живую народную речь, элементы которой присутствуют во всех жанрах произведений поэта.
Библиограф МЦРБ – Маковеева С. В.