Разница specially и especially в чем
Specially for you about Especially
Specially и Especially два таких похожих слова. Как не запутаться с ними?
Сейчас мы разложим все по полочкам.
Различие между этими словами очень тонкое и размытое, особенно в настоящее время, когда они стали практически взаимозаменяемыми. Но все же мы можем выявить некоторую разницу между ними (возможно, и она со временем сотрется полностью, но пока мы все-таки можем о ней поговорить)
Например, “I especially like it when my french fries are crispy.
В особенности (особенно) я люблю, когда картошка фри хрустящая.
«Again she felt an urge to explore the hills. especially that path».
И снова она почувстовала желание исследовать холмы, в особенности ( в частности, особенно) ту дорожку.
То есть, с помощью слова especially мы делаем акцент на главной теме высказывания или ее важности.
Specially также употребляется для усиления значения слов и фраз, но с помощью него мы делаем акцент на манере выполнения действия, то есть, когда что-то было выполненно по-особенном (something done in a particular manner or specifically done)
Перевод в данном случае будет «специально».
Например, «These cookies were baked specially for you».
Это печенье было приготовлено специально для тебя.
«This program has been specially designed for our clients».
Эта программа была специально разработана для наших клиентов.
Conclusion:
Especially употребляется в предложениях, где нужно сделать акцент на важности чего-либо,
В английком языке очень много слов-загадок, которые путаются между собой и разница в них не всегда ясна или часто забывается.
Мы поможем вам разобраться в вопросах, которые могут у вас возникнуть, изучая английский.
В чем разница между specially и especially?
Слова specially и especially, которые переводятся как «специально/особенно», часто доставляют трудности изучающим язык. Ведь они имеют не только похожий смысл, но и похожее написание и произношение. Давайте разберем, когда нужно использовать одно слово, а когда другое.
Specially
Произношение и перевод:
Specially [ˈspɛʃəli] / [спе’шели] – специально/особенно
Значение слова:
Для определенной цели/человека
Употребление:
Слово specially мы используем, когда говорим, что что-то сделано для определенной цели или человека, для особого случая. Например: Эта одежда разработана специально для беременных.
He bought this specially for children.
Он купил это специально для детей.
It was specially designed for our clients.
Это специально разработано для наших клиентов.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Especially
Произношение и перевод:
Especially [ɪˈspɛʃ(ə)li] / [испе’шели] – особенно/в особенности
Значение слова:
Больше чем другие относится/используется в определенной ситуации
Употребление:
Cлово especially мы используем, когда говорим, что что-то одно подходит больше, чем что-то другое для определенной цели. То есть выделяем что-то одно из нескольких людей, мест, событий, ситуаций, подчеркивая важность этого. Например: Я люблю фрукты, особенно бананы.
She especially likes the smell of lilacs.
Ей особенно нравится запах сирени.
It is especially hot today.
Сегодня особенно жарко.
В чем разница?
Слово specially мы используем, когда говорим, что что-то сделано для определенной цели или человека, для особого случая. Например: Она купила этот подарок специально для тебя.
Слово especially мы используем, когда говорим, что что-то одно подходит больше, чем что-то другое для определенной цели. То есть выделяем что-то одно из нескольких похожих видов. Например: Ей особенно понравилась та картина.
Упражнение на закрепление
А сейчас выберите одно из двух слов для следующих предложений:
1. Она любит слушать музыку, ___ классическую.
2. Ей ___ понравилась вторая песня.
3. Эта одежда разработана ___ для маленьких детей.
4. Этот десерт ___ вкусный.
5. Эта музыка была написана ___ для фильма.
6. Программа разработана ___ для новичков.
7. Из всех времен года, ___ ей нравится весна.
8. Эта форма была разработана ___ для школьников.
Оставляйте свои ответы в комментариях под статьей.
Разница specially и especially в чем
Specially or Especially – Есть ли разница?
Скажите честно – вы всегда правильно используете ‘specially’ и ‘especially’? А вы вообще задумывались о том, что между ними есть разница, да еще и полно моментов в употреблении? То-то же! Предлагаю прямо сейчас, не отходя от кассы, эту разницу и рассмотреть!
Разница в употреблении ‘specially’ и ‘especially’.
Чтобы найти четкий ответ, я сходила в Cambridge International Corpus – справочник более чем 2 миллионов (а еще говорят, английский – бедный язык!) английских слов из разных источников. Первое, что я обнаружила, была частота употребления этих двух наречий — ‘especially’ гораздо более употребляем (149,2 раза на каждый миллион слов текста), в то время как ‘specially’ – всего 8.1
И все же, разница, конечно, не в этом, а в значении:
Especially
1) especially означает — в особенности, помимо прочего.
В этом значении especially ставится во второй части предложения после запятой.
2) especially означает — очень, чересчур перед прилагательным.
Specially.
В каких же ситуациях использовать ‘specially’ (специально) в таком случае, спросите вы… А вот в этих двух:
1) ‘s pecially ’ — в значении «для определенной цели»
Также в этом значении ‘specially’ часто используется с причастием (3я форма глагола)
specially modified equipment – специально спроектированное оборудование
specially trained staff – специально обученный персонал
Преподавание языков — это моя жизнь. В 2011 году появился Блог LingvaFlavor об иностранных языках, а в 2016 году из него выросла языковая онлайн Школа LF с отличной командой преподавателей-профессионалов. Надеюсь, что занятия в нашей школе станут неотъемлемой частью вашей жизни и принесут желаемый результат. Я буду очень рада видеть Вас в числе студентов нашей школы, или в числе моих личных студентов!
Разница между SPECIALLY и ESPECIALLY
Когда говорить SPECIALLY, а когда ESPECIALLY
Автор: Кристалина Соуш (Krystalina Soash)
Если вы – новичок в английском – читайте статью на русском языке. Если получается – читайте статью на английском языке в оригинале (сразу после русского варианта)
Студент, изучающий английский, сидел за партой и смотрел в свою работу непонимающим взглядом. Учитель заметила его удивленное выражение лица и спросила, в чем заключалась проблема. Студент ответил, что он запутался в особенностях употребления слов specially и especially.
“Молодец, внимательный!” – сказала преподаватель.
Я сама учила английский язык в прошлом как второй язык. Сейчас я работаю писателем и переводчиком. Я обнаружила несколько подсказок, которые помогли мне запомнить разницу между specially и especially, и я хочу поделиться ими с вами.
Specially – имеется в виду “для особого случая”, “по особой причине”, “для особого (особенного) человека”.
Especially – это слово выделяет ОДНОГО ИЗ НЕСКОЛЬКИХ людей, мест, событий, дней или ситуаций.
Студент поднял очень важный вопрос. Английский язык очень оригинальный, неповторимый, и немудрено, что многие слова вызывают затруднения, как в случае со specially и especially. В принципе, эти два слова ВЗАИМОЗАМЕНЯЕМЫ, однако, если вы хотите говорить точно и правильно, лучше их использовать по назначению.
Молодец, студент! Очень внимателен!
Красивого вам английского!
The ELL student sat at his desk and stared at his paper with an inquisitive look. As the teacher passed by she noticed the perplexed look on his face and asked the student what was wrong. The student replied that he was confused between the words especially and specially.
“Good eye!” the teacher said.
As a former English Language Learner (ELL) myself, now a writer and interpreter, I’ve discovered a few tips that have helped me to remember the difference between these two words. I’d like to share these with you.
Specially – Think of the word special as in: for a special purpose, for a special person, for a special occasion.
Especially – This word is used to single out one out of several persons, locations, events, days, or situations.
The ELL student mentioned above had a valid dilemma. The English Language is very intriguing and it’s understandable how some words may be confusing, such as specially and especially. These two words are commonly used interchangeably; however, if you want to be specific and precise it’s best to use them properly.
Best to you and your success in communication!
Разница specially и especially в чем
“It was a specially written report for this event”
“She was especially tired tonight because she had a lot of work today”
The word “specially” not very common
The word “especially” is synonymous with (similar to) “very”, “particularly”, and “primarily”
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )