Разве только что запятые где
Поиск ответа
Вопрос № 249681 |
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, в каких случаях слова томичи, москвичи в середине предложения пишутся с большой буквы?
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Нет необходимости писать эти слова с большой буквы. Основанием для употребления прописной буквы может быть разве что особая стилистическая задача автора текста (ср.: Человек с большой буквы ).
Спасибо за оперативный ответ по поводу станций метро. То есть, на сколько я понял, случая, в котором бы названия станций метро в кавычки не заключались, не существует в принципе? И большинство архитекторов (оформителей) постсоветского и советского пространства при оформлении станций допускали и допускают сию незначительную орфографическую ошибку?
Ответ справочной службы русского языка
Да, в самом метрополитене названия станций нигде не написаны в кавычках (за исключением разве что рекламных плакатов, развешанных в вагонах электропоездов). Как на схемах метрополитена, так и на информационных указателях, размещенных на станциях, все названия станций пишутся без кавычек. Но это понятно и объяснимо: в противном случае все схемы были бы перегружены кавычками, постановка кавычек затрудняла бы зрительное восприятие информации, ведь пассажиру прежде всего необходимо быстро найти нужную информацию, а кавычки создают определенный «информационный шум».
Однако схемы, информационные указатели, таблички с указанием названия станции – это одно, а текст (художественный, публицистический, даже текст рекламного объявления) – это другое. В текстах названия станций метрополитена должны заключаться в кавычки в соответствии с орфографическим правилом: названия станций метрополитена и остановок общественного транспорта заключаются в кавычки.
Добрый день, уважаемая Грамота! Помогите, пожалуйста, разобраться с запятыми: «. за исключением(,) разве что (,) мопеда».
Ответ справочной службы русского языка
Указанные запятые не требуются.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
По аналогии однокоренное слово подобрать затруднительно, разве что _распря_.
Скажите, пожалуйста, каков русский синоним слова «твейджер»
Ответ справочной службы русского языка
Синонима у этого термина нет. Разве что : двусторонний пейджер.
Поиск ответа
Вопрос № 307848 |
Добрый день. Подпись к фото в соцсети: «Портрет девушки на плитке из её же волос» (на фото, соответственно, девушка стоит рядом со стеной, облицованной кафельной плиткой, на которой выложен-налеплен девушкин портрет из девушкиных мокрых волос). В комментариях придрались к «плитке из волос», но, по-моему, любой вменяемый человек воспримет эту фразу в единственно правильном смысле (тем более что и иллюстрация имеется) и увидеть здесь какую-то неоднозначность можно разве что именно из желания придраться. Так как же быть в подобных случаях? Элементарной логики и здравого смысла достаточно для победы над языковыми формальностями и такую фразу саму по себе можно считать корректной или всё же действительно стоит перефразировать? 🙂
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание допускает двоякое толкование, поэтому рекомендуем его перестроить.
Логика и здравый смысл здесь не сразу помогают понять, что имеется в виду, поскольку сам по себе портрет из волос — довольно необычная вещь.
Добрый день. Возможно ли в прямой речи в художественном тексте использовать написание «реще»?
Ответ справочной службы русского языка
Написание реще вместо резче не используется ( разве что в качестве подражания устной речи).
Из музыкальных инструментов он может сыграть разве что на ложках. Подскажите, правильно здесь согласовано предложение («из инструментов» с «сыграть на ложках»)?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, может ли выпускник быть бывшим?
Ответ справочной службы русского языка
Трудно представить себе такую ситуацию ( разве что если выпускник был впоследствии лишен диплома).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Слова пик о вый (с ударением на о) нет в русском языке. Правильно только п и ковый во всех значениях – как прилагательное к пики (п и ковая дама, п и ковый король, п и ковый туз) и как прилагательное к пик (п и ковые нагрузки).
Тот, кто что-то возрождает: возрождатель, возродитель или как?
Ответ справочной службы русского языка
Раньше в русском языке были оба слова, они зафиксированы, например, в словаре В. И. Даля. В наши дни они могут быть употреблены разве что в высоком стиле, где встречается архаическая лексика. В состав современного русского литературного языка эти слова уже не входят. Сейчас можно сказать: возрождающий что-либо.
Можно ли назвать родителей «прародителями» по отношению к сыну? Или это будет некорректно? Если нет, то по отношению к внуку?
Ответ справочной службы русского языка
Прародитель – тот, от кого ведётся начало какого-либо рода; родоначальник. Назвать родителей или бабушек и дедушек прародителями можно разве что в шутку (ср. просторечное шутливое предки в значении ‘родители’).
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания перед разве что могут ставиться или нет в зависимости от строя предложения.
Ответ справочной службы русского языка
Слово ресепшен (как это часто бывает с заимствованными словами) не сразу получило «прописку» в языке в виде словарной фиксации. Например, в 1-м (1999) и 2-м (2005) издании «Русского орфографического словаря» РАН этого слова не было вовсе. В материалах ответственного редактора словаря В. В. Лопатина оно сначала появилось именно в таком виде, в каком было включено в электронную версию словаря на нашем портале (как разговорное, в стилистически нейтральных контекстах предлагалось употреблять рецепция), но в 4-е издание (2012) ресепшен вошло уже без всяких помет. Поэтому сейчас в этом значении употребляется именно ресепшен, а вот рецепция как ‘стойка администратора’ не прижилась.
Словарная фиксация в орфографическом словаре на нашем портале изменена и приведена в соответствие фиксации в 4-м издании «Русского орфографического словаря».
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Образное выражение «наш конек» требует кавычек при упоминании в тексте?
Если да, то где?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки не требуются. Основанием для кавычек может служить разве что ироническое употребление выражения.
Ответ справочной службы русского языка
Таких слов нет ( разве что аббревиатуры).
Ответ справочной службы русского языка
Слова разве что не выступают в роли вводных. Верная пунктуация: Ну еще разве что высокая цена.
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Обособление вводных конструкций
Обособление вводных слов и вводных предложений
Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.
Сравните два предложения:
Сравните еще несколько примеров в таблице:
Эта фраза была сказана между прочим.
Слова, выделенные запятыми, можно удалить из предложения, не разрушив его смысла.
К слову КСТАТИ из первого предложения можно задать вопрос КАК?
К словосочетанию МЕЖДУ ПРОЧИМ можно поставить вопрос КОГДА?
Многие слова могут быть использованы в качестве вводных. Но есть группа слов, которые никогда вводными не бывают. Прочитайте два предложения:
В этом году, очевидно, будет хороший урожай;
В этом году непременно будет хороший урожай.
АВОСЬ, БУДТО, ВДРУГ, ВЕДЬ, ВОТ, ВРЯД ЛИ, ВСЕ-ТАКИ, ДАЖЕ, ИМЕННО, КАК БУДТО, КАК РАЗ, НЕПРЕМЕННО, ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПОЧТИ, ТОЛЬКО, ЯКОБЫ.
Вводные слова могут передавать пять различных типов значений:
Чаще всего с помощью вводных слов говорящий передает различную степень уверенности в том, о чем он сообщает. Например: Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен или Вам, кажется, нужно больше заниматься. К этой группе относятся слова:
КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ.
Источником сообщения может быть также сам говорящий (ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ) или источник может быть неопределенным (ГОВОРЯТ, СЛЫШНО). Например: Вам, говорят, придется прервать тренировки.
ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО, ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ, ПО-ВАШЕМУ.
К вводным также относят слова, служащие для привлечения внимания собеседника:
ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ (ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) и другие.
Эти же значения могут быть выражены не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (вводными предложениями). Сравните: Снегопад, вероятно, скоро кончится и Снегопад, я думаю, скоро кончится. Кроме запятых, для выделения вводных предложений могут быть использованы скобки или тире. Так поступают в том случае, когда вводная конструкция сильно распространена и содержит дополнительные замечания или пояснения. Например:
Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать. (Тургенев)
Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. (Пушкин)
Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний.
Если перед вводным словом стоит союз А или НО, то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда. Сравните пару предложений:
Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит.
Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.
Вводное слово можно переставить или убрать без союза только в первом случае, поэтому между вводным словом и союзом необходима запятая. Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не cтавится.
Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот. При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).
Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна.
Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота.
На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например.
Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании.
Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.
Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми.
Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь.
Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.
Нужна ли запятая после «разве что»?
Запятая после сочетания слов «разве что» не ставится,так как не относится к вводному слову. Например:»Я приеду к Вам в гости,но разве что на один денек»,»Ну еще разве что слишком высокие цены в этом магазине».
Это зависит от предложения в которое это «может»\»может быть вошло; может понадобиться, а может и нет. Но если слово или фраза или слово попало в оборот или сложное предложение то бывают случаи, когда передним ставят запятую (,), но само по себе слово не обязывает ставить перед ним запятую. Хотя, при перечислении чего-либо запятую перед этим словом ставить нужно
Употребляется союз в связи с чем в сложноподчиненных предложениях с причинно-следственно й связью. Придаточная часть сложноподчиненного предложения, начинающаяся с союза в связи с чем, содержит в себе следствие главной части предложения и отделяется от нее запятой. При этом, сам союз в связи с чем запятой не выделяется, то есть после в связи с чем запятая не ставится.
Много на свете мужчин хороших, в связи с чем найти себе мужа не составляет проблемы.
Важно! По правилам русского языка придаточная часть предложения, имеющая смысл следствия, всегда должна идти после главной части. Неправильно начинать предложения с союза в связи с чем.
Как и везде важен контекст. Рассмотрим два варианта: 1) Я так устал, чёрт возьми, ходить по магазинам. Здесь выражение «чёрт возьми» выделяется запятыми. 2) Второй пример распространён реже, но услышать его, всё таки, можно: Чёрт, возьми меня с собой. Здесь, как Вы понимаете, запятыми выделяется только «Чёрт». Это обращение.
Слово какой (форма множественного числа какие) в контексте может выступать в двух ипостасях:
вопросительное и относительное местоимение.
С местоимения какой? (какие?) начинаются вопросы:
Какой сегодня будет день?
Какие новые фильмы обязательно следует посмотреть?
Всех интересует вопрос: какой металл существует в чистом виде на Земле?
Я не знаю, какой это город.
Самые богатые те люди, какие щедро раздавали тепло своей души другим.
А вот с придаточной части начинается предложение:
Какой поэт написал это произведение, я затрудняюсь ответить.
Какие деревья растут в их саду, мы не знаем.
Глагол надеюсь может играть в предложении и роль сказуемого, и показывать отношение говорящего к высказываемой мысли,
то есть выступать в роли вводного слова, не являясь членом предложения.
Не подведи меня, пожалуйста, я очень надеюсь на тебя. Я надеюсь отдохнуть следующим летом на море.
А вот другие предложения-примеры.
1) Надеюсь, мы не опоздаем из-за этих ужасных пробок на самолёт.
2) Ребенок, надеюсь, привыкнет к новому коллективу в другой школе.
3) Нужно поторопиться, но ты понимаешь это, надеюсь.
И в этих примерах глагол надеюсь употребляется как вводное слово.
Поэтому выделяется запятыми, независимо от места в предложении.
Поиск ответа
Вопрос № 307561 |
Ответ справочной службы русского языка
Примеры в справочниках показывают, что в Вашем случае нужно поставить тире. Д. Э. Розенталь пишет: «И только когда он шептал: «Мама! Мама!» — ему становилось как будто легче (Ч.) — тире после восклицательного знака, которым заканчивается прямая речь». В этом предложении прямая речь находится в конце придаточной части, после нее должна ставиться запятая, но рекомендуется ставить тире, так как прямая речь завершается восклицательным знаком. Подобный пример находим и в Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина: Петр Михайлыч хотел сказать: «Не впутывайся ты, пожалуйста, не в свои дела!» — но промолчал (Ч.).
Может ли решение быть скоропостижным? Или слово «скоропостижный» можно использовать только когда речь идёт о смерти?
Ответ справочной службы русского языка
В русском языке прилагательное скоропостижный обычно употребляется, когда речь идет о смерти. Сочетание скоропостижное решение возможно в каких-то стилистических целях (как языковая игра, ирония, шутка, намек на что-либо и т. д.). О решении можно сказать скоропалительное.
Здравствуйте, верно ли поставлена запятая? Почему о них вспоминаешь, только когда их нет
Ответ справочной службы русского языка
Запятая стоит верно: она отделяет придаточное предложение.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужны ли в этом предложении запятые? «Пейте только когда вы хотите пить». Тут дополнительный нюанс в том, что это будет озвучиваться и в данном предложении акцентируется слово «хотите».
Ответ справочной службы русского языка
Нужна запятая перед только: Пейте, только когда вы хотите пить.
Скажите, пожалуйста, есть ли ошибка в предложении: » Только когда исключили из университета понял, что вести себя надо было приличнее.» Нужа ли запятая после слова «университета»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
В третьем предложении из приведенных Вами частица только также стоит между союзом но и словом когда, но она относится к придаточной части. Перестановка придаточной части ведет к искажению смысла. Ср.: Приписать отрывку какой-то смысл очень легко, но только когда мы рассмотрим его в непосредственном контексте, мы сможем по-настоящему понять, что хотел сказать автор и Приписать отрывку какой-то смысл очень легко, но только мы сможем по-настоящему понять, что хотел сказать автор, когда мы рассмотрим его в непосредственном контексте.
В двух других примерах перед частицей только нет союза. В них действуют такие правила.
1. Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения, если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицательная частица не. Ср.: В море, в качке, спишь не когда хочешь, а когда можешь; Он знает не только где водится дичь, но и какие её разновидности там обитают.
2. Если перед подчинительным союзом стоят усилительные частицы как раз, только, лишь, исключительно и т. п., то запятая ставится перед ними вопреки интонации (при чтении пауза перед ними не делается). Ср.: Я эту работу выполню, только если буду свободен.
Нужна ли запятая в предложении: «Опомнилась только когда домой вернулась.» И где её нужно ставить?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Опомнилась, только когда домой вернулась.
Нужна ли запятая перед «только» или перед «когда» в предложении: «Всё это необходимо нам не только когда тяжело и плохо, а каждый день.»?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Всё это необходимо нам не только когда тяжело и плохо, а каждый день.
Добрый день! В 1999 году слово «зоревать» убрали из исключений и зафиксировали в словарях как «заревать», почему же в школьных учебниках русского языка до сих пор его дают как исключение «зоревать», например, в учебнике 6-го класса под редакцией Рыбченковой 2014 года издания, на котором, кстати, стоит маркировка ФГОС? Как учить детей? Ведь им сдавать ЕГЭ, и, возможно, кому-то попадется такое слово в задании, где нужно вставить пропущенные гласные в корне.
Ответ справочной службы русского языка
Вы затронули очень серьезную проблему. Сейчас после большого перерыва возобновляется взаимодействие ученых, занимающихся кодификацией русской орфографии, и методистов. Но происходит это, к сожалению, не так быстро, как хотелось бы. Кодификаторы ведут постоянную работу – пополняют орфографический словарь новыми словами, ищут новые, более точные, непротиворечивые формулировки правил, изучают области письма, неудовлетворительно описанные в существующих справочниках, уточняют списки исключений, разрабатывают электронные орфографические ресурсы. В очень редких случаях, только когда вынуждает к этому орфографическая система русского языка, они меняют рекомендации. Новые сведения в школу проникают с большой задержкой. Иногда, приходится признать, это происходит из-за неосведомленности школы и методистов об орфографической работе, которая ведется учеными.
Учить писать в школе нужно в соответствии с современной нормой. При расхождении рекомендаций в учебнике и современном академическом орфографическом словаре стоит объяснять, что языковые нормы, в том числе орфографические, в живом языке могут меняться. Не подвержены никаким изменениям только мертвые языки. Вариант зоревать является устаревшим.
Специалисты, составляющие задания для ЕГЭ, осведомлены о многих проблемах современной орфографии и стараются проблемные слова типа заревать в материалы не включать.
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед «только» в данном предложении: «Мы ценим настоящее только когда выбираемся из наших грез»?
Ответ справочной службы русского языка
Да, запятую надо поставить. Если перед подчинительным союзом стоят усилительные частицы как раз, только, лишь, исключительно и т. п., то запятая ставится перед ними вопреки интонации.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении «Поэтому мы можем быть успешными(,) только когда растем». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Есть книга у Д. Рубиной, называется «Больно только когда смеюсь». Поясните, пожалуйста, почему не ставится запятая в этом выражении (после «больно»). Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, уважаемая Грамота!
Подскажите пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении:
«Он смог оторвать от неё взгляд, только когда дети разбежались по окрестностям и полетели первые снежки. «
Заранее спасибо за помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Предложение:
Меня окликнули(,) уже почти когда я вышел из комнаты.
Я предполагаю, что запятую надо ставить после «окликнули». Я где-то встречала правило, что в некоторых случаях запятая может не ставиться. И теперь думаю, а вдруг это один из таких случаев?
К примеру:
Меня окликнули, только когда я вышел из комнаты.
Тут по-любому надо запятую поставить после «окликнули», даже если интонационно там паузы нет.
Похожи ли эти варианты? Могу ли я поставить запятую в первом случае с «уже когда»?
Спасибо большое за помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Меня окликнули, уже когда я почти вышел из комнаты.
В предложениях «перпендикуляр может быть задан только тогда, когда треугольник повернут боком к нам» и «перпендикуляр может быть задан, когда треугольник повернут боком к нам» подобных противоречий не возникает.
Буду также благодарен, если вы укажете на другие ошибки в моём тексте.
Ответ справочной службы русского языка
Если перед простым подчинительным союзом стоят усилительно-ограничительные слова (частицы, союзы или их сочетания, вводные слова) особенно, даже, в частности, в том числе, в особенности, а именно, а также, а (но) только, как раз, лишь, исключительно, только и др., то запятая ставится перед ними, а не перед союзом.
Верная пунктуация: Перпендикуляр может быть задан, только когда треугольник повернут боком к нам.