Русский и родной русский язык в чем разница

Не просто русский

Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть фото Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть картинку Русский и родной русский язык в чем разница. Картинка про Русский и родной русский язык в чем разница. Фото Русский и родной русский язык в чем разница Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть фото Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть картинку Русский и родной русский язык в чем разница. Картинка про Русский и родной русский язык в чем разница. Фото Русский и родной русский язык в чем разница

Роман Анатольевич, чем все-таки уроки русского родного языка отличаются от «обычного» русского?

Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть фото Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть картинку Русский и родной русский язык в чем разница. Картинка про Русский и родной русский язык в чем разница. Фото Русский и родной русский язык в чем разница

Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть фото Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть картинку Русский и родной русский язык в чем разница. Картинка про Русский и родной русский язык в чем разница. Фото Русский и родной русский язык в чем разница

Почему именно новые предметы, а не, скажем, факультативы? Ведь так много говорят о том, что дети перегружены?

Какие именно?

Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть фото Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть картинку Русский и родной русский язык в чем разница. Картинка про Русский и родной русский язык в чем разница. Фото Русский и родной русский язык в чем разница

Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть фото Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть картинку Русский и родной русский язык в чем разница. Картинка про Русский и родной русский язык в чем разница. Фото Русский и родной русский язык в чем разница

С нового учебного года родители пишут заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок. Правда, есть ограничение. В том же Законе «Об образовании в РФ» сказано, что всем детям «гарантируется получение образования на государственном языке РФ, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования». Что значит эта фраза на практике? Если родители захотят, чтобы ребенок изучал язык, который больше никто в школе изучать не будет или если нет преподавателей, то в качестве родного ему будет предлагаться русский язык.

А если, скажем, в обычную столичную школу пришел маленький якут или кабардин. Но родители не хотят, чтобы их ребенок изучал русский как родной. Семья может отказаться?

Роман Дощинский: В принципе, может. Здесь недопустимы перекосы. Но проблема еще и в том, что предметы «родной язык» и «родная литература» стали обязательной частью программы. Отметки за них должны быть выставлены в аттестат.

Выход из ситуации?

Допустим, все дети в школе готовы изучать русский язык как родной. Где взять часы? Переходить на шестидневку?

А учебники по новым предметам есть?

Примерные образовательные программы для школ утверждены уже по 18 национальным языкам, в том числе русскому родному. Их можно найти на официальном сайте реестра общеобразовательных программ.

Однако, как рассказали «Российской газете» в министерстве просвещения, до конца года в помощь школам появится еще более десятка программ. И на этом работа по их составлению не остановится. Всего же, по оценкам ведомства, сегодня существует запрос на изучение 81 языка народов нашей страны. Среди них есть коренные и малочисленные. Первые 64 учебника по 8 языкам для начальной школы будут созданы уже до конца этого года. Ряд учебников уже находится на стадии утверждения для включения в федеральный перечень. Также в ближайшее время будет утверждена Концепция преподавания родных языков.

Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть фото Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть картинку Русский и родной русский язык в чем разница. Картинка про Русский и родной русский язык в чем разница. Фото Русский и родной русский язык в чем разница

Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть фото Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть картинку Русский и родной русский язык в чем разница. Картинка про Русский и родной русский язык в чем разница. Фото Русский и родной русский язык в чем разница

Что касается предметов «русский родной язык» и «русская родная литература», то они носят культурологический характер, подчеркнули в министерстве просвещения.

Источник

Почему в школьном расписании появился предмет «родной (русский) язык»?

Перед новым учебным годом родителям впервые предложили написать заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок, а для школьников наряду с таким предметом как русский язык ввели ещё и предмет родной (русский) язык.

Чем это объяснить?

Приказами Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. NN 1576, 1577, 1578 во ФГОС начального общего, основного общего и среднего общего образования были внесены изменения, предусматривающие выделение отдельных самостоятельных предметных областей по русскому языку и литературе, и родному языку и литературе с целью реализации в полном объеме прав обучающихся на изучение русского языка, родного языка, включая русский язык, из числа языков народов Российской Федерации.

Однако, при этом в национальных республиках не были решены проблемы русскоговорящих детей и им приходилось обязательно изучать национальный язык, так как это было предусмотрено образовательной программой школы, что создавало определенную социальную напряжённость в регионе и трудности в освоении программы при переезде родителей из одной территории в другую.

Федеральным законом от 3 августа 2018 г. N 317-ФЗ в Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» были внесены изменения, согласно которым граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании.

Преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с ФГОС.

Свободный выбор языка образования, изучаемых родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, государственных языков республик Российской Федерации осуществляется по заявлениям родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся.

Язык, языки образования определяются локальными нормативными актами образовательной организации, которые согласовываются с коллегиальным органом управления образовательной организацией.

Таким образом, закрепление на законодательном уровне обязательности изучения родного языка, в том числе русского языка в качестве родного языка, решило проблемы русскоговорящих детей в национальных республиках — теперь дети могут в качестве родного языка выбрать русский и отказаться от изучения национального.

Чем уроки русского родного языка отличаются от «просто» русского языка?

Обратим внимание, что предметы «Русский язык» и «Родной (русский) язык» — это два разных предмета. Поэтому недопустимо вводить уроки родного русского языка за счет часов русского языка, ибо согласно ФЗ об образовании преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.

Согласно ФГОС, предметы «Родной (русский) язык» и предмет «Русский язык» входят в разные предметные области: первый – в предметную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке», второй — в предметную область «Русский язык и литературное чтение».

Также учебное время, отведенное на изучение родного (русского) языка не может рассматриваться как время для углубленного изучения основного курса «Русский язык».

Таким образом, оба предмета идут параллельно.

Школьный курс родного (русского) языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его.

В пояснительной записке к Примерной программе курса «Русский родной язык» сказано, что одна из главных целей нового предмета — углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете.

Как пояснил председатель Ассоциации учителей русского языка и литературы, кандидат педагогических наук Роман Дощинский в беседе с корреспондентом «Российской газеты», на уроках русского языка язык изучают как систему, большое внимание уделяется развитию речи, освоению орфографии и пунктуации, а курс родного (русского) языка разбит на три блока: лингвокультурология (попытка соотнести язык и культуру); нормы речи (правильная постановка ударения, верное словоупотребление, грамматическая культура речи); риторика (будет способствовать более успешному прохождению в девятом классе итогового собеседования).

Таким образом, теперь в школах есть два разных предмета: русский язык как государственный язык и русский язык как родной язык для тех, кто его считает родным языком.

Программа, учебный план, учебник

Примерная программа по учебному предмету «Русский родной язык» для общеобразовательных организаций 5-9 классов, одобренная решением Федерального учебно-методического объединения по общему образованию от 31 января 2018 года, представлена в Реестре примерных основных общеобразовательных программ на сайте fgosreestr.ru. Её также можно посмотреть по ссылке https://4ege.ru/up/a/rrr.pdf

Курс рассчитан на общую учебную нагрузку в объеме 245 часов: первый год обучения — 70 час.; второй год обучения — 70 час.; третий год обучения — 35 час.; четвёртый год обучения — 35 час., и содержит по годам обучения три раздела: 1.Язык и культура; 2 Культура речи; 3. Речь. Речевая деятельность. Текст.

Учебников по родному русскому языку, родной литературе или литературному чтению на родном русском языке в федеральном перечне пока нет, поэтому эксперты рекомендуют использовать учебник по русскому языку и литературе (литературному чтению), адаптировать его под изучение родного языка и использовать учебные пособия.

Подводим итоги

Итак, согласно Федеральному закону об образовании:

1. Есть два разных предмета: русский язык как государственный язык и русский язык как родной язык для тех, кто его считает родным языком.

2.Граждане имеют право на изучение родного языка из числа языков народов РФ, в том числе русского языка как родного.

3. Обучающиеся имеют право выбирать язык обучения, в том числе русский язык, независимо от своей национальности. Выбор осуществляется по заявлению родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся.

4. Выбор языка обучения осуществляется «в пределах возможностей, предоставляемых системой образования», что означает, что родители могут выбрать язык из перечня, который предлагает школа. При принятии решения администрация школы может учитывать число желающих, возможность комплектования классов или групп для изучения родного языка, наличие необходимых ресурсов, преподавателей, программ, учебников и т.п.

5.Список языков для изучения школа должна закрепить в локальном акте.

6.Если в одном классе учащиеся хотят изучать разные языки, то по аналогии с иностранными языками – можно разделить их на группы.

7.Родной язык и литературное чтение на родном языке – обязательные предметы и итоговые отметки по ним выставляются в аттестат.

8.Языки народов РФ могут изучаться за пределами национально-территориальных образований.

8. Количество часов на изучение предметов в учебном плане школа определяет самостоятельно. В интересах учащихся можно углубить, расширить и увеличить количество часов на изучение того или иного предмета, в том числе родного языка, или не делать этого, если это не соответствует запросам учащихся.

Нормативная база и методические материалы

Также использованы источники:

Источник

Минпросвещения РФ: предмет «родной язык» носит культурологический характер

Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть фото Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть картинку Русский и родной русский язык в чем разница. Картинка про Русский и родной русский язык в чем разница. Фото Русский и родной русский язык в чем разница

Министерство просвещения России разъяснило разницу между предметами «Русский язык и литература» и «Родной язык и родная литература».

Министерство просвещения России ответило на редакционный запрос «Idel.Реалии», в котором издание просило разъяснить целый ряд вопросов, поступивших от читателей, касающихся изучения родного языка. В частности, были заданы вопросы о том, полагается ли семье компенсация в случае, если школа не способна обеспечить изучение родного языка ребенка, можно ли выбрать два родных языка одновременно (речь идет о смешанных браках), а также будет ли предусмотрена возможность сдачи единого госэкзамена на языках народов России.

Ведомство проигнорировало эти вопросы, посчитав, однако, нужным разъяснить разницу между предметами «Русский язык и литература» и «Родной язык и родная литература». Ответ за подписью заместителя директора Департамента государственной политики в сфере общего образования Минпросвещения России С.Пилипенко редакция «Idel.Реалии» получила сегодня, 21 сентября.

«В отличие от изучения предметной области «Русский язык и литература» — языка как знаковой системы, лежащей в основе человеческого общения, формирования российской гражданской, этнической и социальной идентичности, позволяющей понимать, быть понятым, выражать внутренний мир человека, в том числе при помощи альтернативных средств коммуникации, изучение предметной области «Родной язык и родная литература» должно обеспечить:

— воспитание ценностного отношения к родному языку и родной литературе как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;

— приобщение к литературному наследию своего народа; формирование причастности к свершениям и традициям своего народа, осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;

— обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;

— получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.

Таким образом, изучение предметной области «Родной язык и родная литература» носит культурологический характер», — сказано в ответе министерства просвещения.

Стоит отметить, что в ведомстве еще раз подчеркивают, что сам предмет «Родной язык и родная литература» является обязательным для изучения, в качестве родного языка можно выбрать русский. При этом «реализация права граждан на выбор языка обучения засивит от возможностей системы образования» — в том числе, от наличия педагогов, которые смогут вести обучение на языке. Другими словами, если в школе нет учителя, например, башкирского языка, башкирские дети не смогут изучать свой родной язык.

В ведомстве не ответили, появится ли в будущем возможность сдачи единого госэкзамена на языках народов России, пояснив лишь, что можно сдать ЕГЭ по родному языку. Напомним, в этом году в Татарстане ЕГЭ по татарскому сдали 24 школьника.

Источник

Почему русский язык и родной русский язык в российских школах теперь изучают отдельно?

Даже если русский язык является родным для школьника, это все равно 2 отдельных предмета.

С начала нового учебного года в школьной программе появились 2 новых предмета: русский родной язык и русская родная литература. Изначально 4 года назад во ФГОС были внесены поправки, в которых все изучаемые в школах языки поделили на 3 группы: русский, родной и иностранный.

Новый предмет не является факультативным, он обязателен для изучения всеми школьниками, а оценки за него выставляются в школьный аттестат. При этом родители школьников могут выбрать, какой родной язык будут изучать их дети.

В случае, если родной язык школьника – русский, ему придется изучать его фактически дважды. Новый предмет тогда включает в себя лингвокультурологию (исторический аспект использования русского языка), нормы речи (правильный подбор лексики, правильное ударение и т.д.) и риторику.

Несмотря на то, что школьная программа и так чрезмерно перегружает учеников, Министерству просвещения пришлось пойти на это шаг. Все дело в том, что если в школе изучают отдельно русский язык, а отдельно родной (язык национального меньшинства), то у русскоязычных учеников не было выбора и приходилось посещать уроки по чужому для него языку.

Кроме того, в Минпросвещения считают, что дополнительные уроки помогут школьникам лучше подготовиться к итоговой аттестации. В частности, в 9 классе ввели итоговое собеседование, а изучение риторики поможет подготовиться к нему.

С другой стороны, остается проблема изучения родного языка представителем национального меньшинства в полностью русскоязычных школах. Для них предлагают сетевое обучение с учителем из другого региона, но технически это весьма сложно организовать.

Источник

Родной русский и родная литература: зачем в вологодских школах ввели два новых предмета?

Обязательно или нет?

— Ирина Валентиновна, почему в школах появились эти новые предметы?

— Родной русский язык и родная литература вводятся в школах в этому году в соответствии с Законом РФ о языках. Каждый гражданин нашей страны имеет право на изучение родного языка, в том числе и те дети, для которых русский язык является и государственным, и родным. 3 августа 2018 года в Закон об образовании было внесено изменение, которое касалось преподавания и изучения родного языка из числа языков народов РФ, в том числе русского языка как родного языка. На основании этого изменения вводится преподавание русского языка не только как языка государственного, но и как родного языка.

— То есть это не факультатив?

— Нет. Это обязательный предмет. Каждая школа должна самостоятельно разработать образовательную программу по этим предметам на основе стандарта. Она сама разрабатывает учебный план и сама выделяет количество часов на изучение этих предметов.

— Получается, предмет обязательный, но сколько часов на него отведут, каждая школа решает самостоятельно?

— К какому времени во всех школах должны появиться эти новые предметы?

— С этого учебного года. Какой язык в качестве родного будут изучать дети, должны решить родители.

— Как именно?

— Родители дают письменное согласие. У каждого ребенка может быть свой родной язык: для кого-то это русский, для кого-то, например, татарский. У нас в Вологодской области пока ситуация решается проще, потому что у нас у большинства детей русский язык родной. Но по закону в начале обучения на каждой ступени обязательно пишется заявление от родителей, которые определяют, какой язык будет в качестве родного изучать их ребенок.

— То есть если в классе практически все русские, а кто-нибудь, допустим армянин или белорус, то родители могут написать заявление на изучение своего языка?

— По закону граждане имеют право на получение образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации в пределах возможностей, предоставляемых системой образования. Так, например, белорусский и армянский язык не являются языками народов России.

Вместо чего?

— Что делать, если у детей уже полная загруженность предметами? По СанПину ведь нельзя ставить дополнительные часы. Родители учеников 14-й школы, например, говорят, что у них родной русский поставили сверх обычного количества уроков.

— Могут ли уроки родного русского идти за счет основного предмета – русский язык?

— Насчет этого есть письмо Министерства просвещения, в котором не рекомендуется так делать.

— Нам рассказали, что, например, в 32 лицее Вологды родной русский ввели на полгода вместо биологии, а в 13-й школе этот предмет «забрал» час физкультуры.

— Повторюсь, это всё компетенция школы.

«Недопустимо изучать учебные предметы «Родной язык» и «Литературное чтение на русском родном языке/Русская родная литература» (предметная область «Родной язык и литература») за счет учебного времени, отведенного образовательной организацией на изучение учебных предметов «Русский язык» и «Литература» (предметная область «Русский язык и литература»), использовать время, отведенное на изучение учебных предметов «Родной язык» и «Литературное чтение на русском родном языке/Русская родная литература» (предметная область «Родной язык и литература»), для подготовки к любым формам государственной итоговой аттестации (ОГЭ, ЕГЭ)»

Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть фото Русский и родной русский язык в чем разница. Смотреть картинку Русский и родной русский язык в чем разница. Картинка про Русский и родной русский язык в чем разница. Фото Русский и родной русский язык в чем разница

Родной русский

— В чём принципиальное различие родного русского языка и русского языка как государственного?

— В новом предмете родной русский язык усилены культурологический, развивающий и воспитательный компоненты. Этот курс углубляет знания в области русского языка. Учебники очень хорошие! Они подготовлены издательством «Просвещение». Очень известный авторский коллектив: О.М. Александрова, Л.А. Вербицкая и другие. И это замечательно, что появился такой курс.

Например, с 5 по 9 класс проходит сквозным раздел «Язык и культура». Речь идёт о том, что слово – это не простая комбинация звуков, а творческое дело народного духа, как духовный мир русского человека отражается в слове. Курс русского языка направлен на формирование четырех видов компетенций: языковой, коммуникативной, речевой и культуроведческой. Также в курсе родного русского языка подробно изучаются разделы «Культура речи» и «Текст».

— То есть на обычном русском проходят грамматику, правила пунктуации и т.д, а на родном русском, например, историю происхождения слов?

— Да, и история языка – это лишь один из разделов в новых учебниках.

— Приведите какой-нибудь пример из ученика родного русского языка. Например, какого упражнения ни за что не будет на обычном уроке русского?

— Вот, например, открываем, одно из упражнений: «Прокомментируйте рисунок, раскрывая значение слов, называющих степень родственных отношений: жена, муж, свёкр, свекровь, тёща, тесть, шурин, невестка, свояченица, золовка». Здесь ребята не только узнают значения этих слов, но и выяснят, откуда они произошли. Очень много развивающих заданий о культуре русского народа.

В разделе «Текст», например, предлагаются текстовые задания разного типа: как написать реферат, как подготовить сообщение, информационная переработка текста, сжатие текста, подробное изложение с сохранением авторских изобразительных средств, это и написание разных типов сочинений, рассуждений. Основы риторики здесь есть.

Вот, например, учебник для 9 класса, раздел «Язык и культура». В его содержание включены следующие темы: ключевые слова русской культуры, крылатые слова, фразеологизмы. В этом году в одном из КИМов ОГЭ по русскому языку было задание на определение фразеологизма. Справилось только 23 процента обучающихся Вологодской области. Например, дети не могут отличить свободное словосочетание «в горячую руку положил» от фразеологизма («попасть под горячую руку»). Поэтому курс очень полезный, надо его поддерживать и реализовывать в школах.

Или вот, смотрите, учебник для 9-го класса, в разделе «Культура речи» есть правила сетевого этикета.

— Это про то, как в интернете себя вести?

Родная литература

— А что с родной литературой? Там тоже есть учебники?

— Родную литературу мы тоже обязаны преподавать во всех школах. Нарушать законодательство мы не можем. Но пока программы по русской родной литературе в реестре программ нет. Но есть предметные результаты, представленные во ФГОС. Содержание учебного предмета выстраивает учитель.

— То есть описание результата, к которому нужно привести ученика, есть, а подробной программы нет?

— Всё так. Но скоро программа по родной русской литературе, мы надеемся, будет в реестре. Она разработана. Дальше будем ждать интересных учебников. В общем, что мы рекомендуем школам в этой ситуации: в Вологодской области есть совершенно замечательная программа «Литература вологодского края» под редакцией Сергея Юрьевича Баранова. По ней есть учебники, подготовленные издательством «Учебная литература». Мы рекомендуем школам в основу взять эту программу.

— Кстати, как звучит результат? Чему должен научить детей это предмет?

— Здесь несколько пунктов. Например, «понимание литературы, как национально-культурной ценности народа». Или «формирование квалифицированного читателя». Ученик, который изучает родную литературу должен развить способность понимать тексты, отражающие этнокультурные традиции своего народа. Особенности русского характера, русской души. И он должен сформировать читательские умения. По сути этот курс в плане развития читателя является неким дополнением, углублением к общему курсу литературы.

— В учебнике Баранова классики или современные вологодские авторы?

— Курс начинается с изучения фольклорных произведений и древнерусской литературы, затем 18, 19 век и современная литература. Вот посмотрите учебники.

— Смотрим оглавление: Засодимский, Яшин, Белов, Астафьев, Фокина, Романов, Рубцов… А до появления обязательной родной литературы эти учебники Баранова где-то использовались?

NewsVo также собрал отзывы учителей из школ Вологды о том, с какими проблемами они столкнулись при введении родных русского и литературы. Оказалось, что исполнять закон начали до того, как продумали, как это сделать грамотно.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *