С чего начать изучение медицинского английского

Медицинский английский: подборка учебников, онлайн-ресурсов, словарей для врачей

С чего начать изучение медицинского английского. Смотреть фото С чего начать изучение медицинского английского. Смотреть картинку С чего начать изучение медицинского английского. Картинка про С чего начать изучение медицинского английского. Фото С чего начать изучение медицинского английского

Изучение английского начинается с определения цели. Она поможет понять, что именно нужно учить. Необходимый английский состоит из грамматики, общеупотребительных слов, 4 основных навыков (чтения, говорения, письма, аудирования), специфической лексики для поставленной цели.

Мы подготовили подборку самых полезных ресурсов для врачей. Они помогут медицинским работникам прокачать английский для участия в международных конференциях, чтения специализированной литературы, мировых научных новостей, инструкций к иностранным аппаратам, общения с пациентами-иностранцами. Ресурсы подойдут тем, кто уже владеет языковыми навыками, знаком с общеупотребительной лексикой и хочет освоить специфические слова и выражения.

Профессиональная лексика

Медицинская лексика включает названия органов человеческого тела, заболеваний, химические и биологические понятия, симптомы. Это огромный пласт сложных терминов. Немного облегчает задачу то, что некоторые из них опираются на латынь.

Учебники для врачей

С помощью учебника можно изучать английский самостоятельно. Весь материал в нем систематизирован и структурирован, именно так построил бы занятия преподаватель.

English in Medicine — курс, предназначенный для врачей, работающих с иностранными пациентами.

Professional English in Use Medicine — курсы с большим количеством профессиональной лексики для медиков от Cambridge.

Check Your English Vocabulary for Medicine — рабочая тетрадь. В ней содержатся задания для легкого запоминания медицинской терминологии: игры, кроссворды, головоломки, тесты.

Oxford English for Careers: Medicine and Nursing — два курса для медицинских работников и медсестер. Состоят из упражнений, справочника ситуативной грамматики, словаря, аудиозаписей.

Л.Г. Козырева. Английский язык для медицинских колледжей — учебное пособие на русском языке для тех, кто только начинает знакомство с медицинским английским.

М. С. Муравейская. Английский язык для медиков — курс для студентов, которые делают только первые шаги в изучении языка. Необходим, чтобы читать англоязычные книги и статьи.

Good Practice — курс для развития языковых навыков. В него входят аудиозаписи с беседами врачей и пациентов, а также задания для работы с этими материалами.

Онлайн-курсы для медицинских работников

С чего начать изучение медицинского английского. Смотреть фото С чего начать изучение медицинского английского. Смотреть картинку С чего начать изучение медицинского английского. Картинка про С чего начать изучение медицинского английского. Фото С чего начать изучение медицинского английского

www.englishmed.com — сайт с бесплатными материалами по медицинскому английскому. Много полезных диалогов и упражнений.

www.englishclub.com — ресурс, на котором собрана лексика, тесты и разговорники. Отлично подходит для студентов медицинских вузов.

www.hospitalenglish.com — сайт для преподавателей английского и студентов-медиков. Статьи можно прочитать, прослушать аудиоверсию, пройти тест.

doctorsspeakup.com — ресурс с подборками медицинских терминов, аудио- и видеозаписями, упражнениями на совершенствование произношения, грамматики.

Наборы слов и онлайн-словари

Лексику для медиков предлагают многие сайты. Например, у Lingualeo есть подборки по медицине, строению человека, заболеваниям, биологии, химии. На сайте с интерактивной анатомией innerbody.com собрана полезная лексика по теме «Части тела».

Специализированная литература

Лексика из наборов и словарей запоминается без контекста. Пополнять словарный запас, рассматривая примеры использования новых терминов, легче с помощью материалов на английском языке.

Новости из мира науки помогают быть в курсе последних разработок. Узнать о них можно из англоязычных медицинских журналов:

Дополнительные полезные ресурсы можно найти в подборке 10 Physician-Authored Blogs Worth Reading.

Навыки

С чего начать изучение медицинского английского. Смотреть фото С чего начать изучение медицинского английского. Смотреть картинку С чего начать изучение медицинского английского. Картинка про С чего начать изучение медицинского английского. Фото С чего начать изучение медицинского английского

Человек, владеющий иностранным языком, способен на нем читать, писать, говорить и воспринимать на слух. Занимаясь по учебнику или с преподавателем, студент одновременно развивает все эти навыки. При самостоятельном обучении не стоит забывать о ресурсах для аудирования, практики устной и письменной речи.

Аудирование

Разговорная практика

Полноценно владеть языком, не имея речевой практики, невозможно. Если в реальной жизни найти собеседников со знанием языка непросто, на помощь придут профессиональные соцсети.

Один из самых известных ресурсов — sermo.com. Используя его, более 500 000 пользователей задают коллегам вопросы, связанные с профессиональной деятельностью.

Другие социальные сети для медиков можно найти в подборке Top 20 Social Networks for Doctors and Healthcare Professionals.

Изучая английский для работы, стоит обратить внимание на профессиональную лексику. Медицинские термины есть в материалах выступлений на конференциях, статьях из научных журналов, новостях из мира науки, а также в словарях и подборках слов. Для повышения общего уровня владения языком необходимо уделять внимание развитию всех навыков — чтению, аудированию (прослушиванию тематических подкастов и радиопередач), говорению, письму (практики речи в социальных сетях для медиков).

Если разговорный язык необходим для общения с коллегами на конференции, которая пройдет через несколько месяцев, можно записаться на интенсив по английскому. Это ускоренная программа обучения от Divelang. Всего за несколько недель погружения в языковую среду вы преодолеете
языковой барьер, сможете свободно общаться на повседневные темы, прокачаете
главные языковые навыки.

Источник

Медицинский английский: краткий словарь + 36 и 6 ресурсов для изучения языка

Сегодня многие работники сферы здравоохранения учат медицинский английский: одни хотят стажироваться или работать за границей, другие мечтают ездить на международные конференции, третьи — первыми читать публикации об открытиях в медицине. Какова бы ни была цель, надо делать шаги к ее достижению, и мы хотим помочь вам в этом. В статье мы представим вам краткий словарь медицинских терминов на английском языке, фразы для общения с пациентом, а также список из 42 лучших ресурсов для изучения английского языка для медиков.

С чего начать изучение медицинского английского. Смотреть фото С чего начать изучение медицинского английского. Смотреть картинку С чего начать изучение медицинского английского. Картинка про С чего начать изучение медицинского английского. Фото С чего начать изучение медицинского английского

Краткий медицинский английский словарь

Конечно, в эту статью мы не сможем поместить все медицинские термины на английском языке, но все же решили привести вам основные понятия. Хотите значительно увеличить свой словарный запас по этой теме? В третьей части нашей статьи мы расскажем, какие учебники и сайты помогут вам это сделать. А пока давайте познакомимся с базовой терминологией.

Начнем мы с названий разных типов больницы, а также помещений, которые могут в них находиться.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a hospitalкрупная больница, в которой есть стационар, то есть в ней лежат больные
an infirmary /ɪnˈfɜː(r)məri/медпункт, например, в школе или университете
a clinicнебольшая клиника без стационара, часто так называют маленькие частные клиники
a care homeдом престарелых — учреждение, в котором ухаживают за теми, кто не в состоянии о себе позаботиться
a day centreцентр помощи престарелым и инвалидам, который оказывает помощь только в дневное время суток
an asylum /əˈsaɪləm/, a psychiatric hospitalпсихиатрическая больница
a halfway houseреабилитационный центр для тех, кто долго был в психиатрической клинике или тюрьме и теперь адаптируется к обычной жизни
a hospice /ˈhɒspɪs/хоспис
a sanatoriumсанаторий
a unitотделение (в больнице)
a ward /wɔː(r)d/, a sickroomпалата
a consulting roomкабинет врача, в котором он осматривает пациента
a surgery (BrE)
a doctor’s office (AmE)
приемная врача
A&E (accident and emergency department), casualty (BrE)
ER (emergency room) (AmE)
отделение неотложной помощи
an ICU /ˌaɪ siː ˈjuː/ (intensive care unit)отделение реанимации
a high dependency unitотделение интенсивной терапии
an operating theatre/room; surgeryоперационная
a delivery roomродильный зал
a dispensaryкомната выдачи медикаментов
a maternity wardпалата в родильном отделении для беременных и родивших
a nurseryпалата, где лежат новорожденные
a day roomобщая комната отдыха в госпитале, где пациенты могут читать, смотреть телевизор, общаться и т. д.

А теперь перейдем к персоналу больницы. Давайте изучим специальности врачей, которые там работают. Это будет несложно сделать, так как английские слова очень похожи на русские.

Слово/СловосочетаниеПеревод
an allergistаллерголог
an anaesthesiologist, an anasthesiologist, an anesthesiologist /ˌæn.əsˌθiː.ziˈɒl.ə.dʒɪst/анестезиолог
an otolaryngologistотоларинголог
a cardiologistкардиолог
a dentistдантист
a dermatologistдерматолог
an endocrinologistэндокринолог
an epidemiologistэпидемиолог
a family medicine physicianсемейный врач-терапевт
a gastroenterologistгастроэнтеролог
a geneticistгенетик
a gynecologistгинеколог
a hematologistгематолог
an immunologistиммунолог
an infectious disease specialistспециалист по инфекционным заболеваниям
an intensivistреаниматолог
a microbiologistмикробиолог
a neonatologistнеонатолог
a nephrologist /nɪˈfrɒl.ə.dʒɪst/нефролог
a neurologist /njʊəˈrɒl.ə.dʒɪst/невропатолог
a neurosurgeonнейрохирург
an obstetrician /ˌɒb.stəˈtrɪʃ.ən/акушер
an oncologistонколог
an ophthalmologist /ˌɒf.θælˈmɒl.ə.dʒɪst/окулист, офтальмолог
an orthopedic /ˌɔr•θəˈpi•dɪks/ surgeonхирург-ортопед
a palliative care specialistспециалист по паллиативной медицине
a parasitologistпаразитолог
a pediatricianпедиатр
a physiologist /ˌfɪz.iˈɒl.ə.dʒɪst/физиолог
a plastic surgeonпластический хирург
a podiatristврач-ортопед (специализируется на лечении ног)
a psychiatrist /saɪˈkaɪə.trɪst/психиатр
a pulmonologistпульмонолог
a radiologistрентгенолог
a rheumatologist /ˌruːməˈtɒlədʒi/ревматолог
a sleep disorders specialistспециалист, который лечит расстройства сна
a sports medicine specialistспортивный врач
a surgeon /ˈsɜː(r)dʒ(ə)n/хирург
a urologistуролог

Перейдем к названиям областей медицины, они также практически совпадают с русскими терминами.

Слово/СловосочетаниеПеревод
anesthesiology /æn.əsˌθiː.ziˈɒl.ə.dʒi/анестезиология
cardiologyкардиология
dentistryстоматология
dermatologyдерматология
emergency /ɪˈmɜː(r)dʒ(ə)nsi/неотложная помощь
endocrinologyэндокринология
gastroenterologyгастроэнтерология
gynecologyгинекология
internal medicine, general practiceтерапия
nephrology /nɪˈfrɒl.ə.dʒi/нефрология
obstetrics /əbˈstetrɪks/акушерство
oncologyонкология
ophthalmology /ˌɒf.θælˈmɒl.ə.dʒi/офтальмология
orthodontics /ˌɔː.θəˈdɒn.tɪks/ортодонтия
orthopedics/orthopaedicsортопедия
otolaryngology, otorhinolaryngology
/ˌəʊ.təʊ.raɪ.nəʊ.lær.ɪŋˈɡɒl.ə.dʒi/
отоларингология, оториноларингология
palliative medicineпаллиативная медицина
pediatricsпедиатрия
psychiatry /saɪˈkaɪətri/психиатрия
rheumatology /ˌruːməˈtɒlədʒi/ревматология
surgeryхирургия
urologyурология

Огромную работу в больнице для нас помимо врачей выполняют и другие медицинские работники. За границей их называют по-разному, давайте рассмотрим наиболее часто употребляемые термины.

Слово/СловосочетаниеПеревод
a charge nurseмедсестра, которая работает в больнице и ухаживает за пациентами
a district nurseпатронажная медсестра (оказывает людям помощь у них дома)
a midwifeакушерка
a nurse practitionerмедсестра, которая имеет право вести самостоятельную практику, то есть лечить простые болезни (почти аналогично нашему фельдшеру)
an attendantсиделка
a care assistant, a care worker (BrE)человек, который ухаживает за пожилыми людьми или людьми с серьезными заболеваниями в специальных учреждениях
a carer (BrE)
a caregiver, a caretaker (AmE)
человек, который работает с людьми, которые не в состоянии о себе позаботиться

Обязательно ознакомьтесь с нашей статьей «Как вести диалог у врача в больнице на английском языке». В ней вы найдете названия болезней и их симптомов, а также лекарств на английском языке.

Фразы для общения с пациентом на английском языке

Теперь, когда мы пополнили ваш словарный запас, давайте изучим базовые фразы, которые могут пригодиться вам при общении с пациентом. Здесь мы вновь приводим только небольшой набор общих фраз, а глубже изучить эту тему помогут учебники и ресурсы, о которых мы расскажем вам чуть позже.

Итак, для опроса пациента можно использовать такие фразы:

ФразаПеревод
How are you feeling today?Как Вы себя сегодня чувствуете?
How long have you been feeling like this?Как долго Вы себя так чувствуете?
Can you tell me what the problem is?Скажите, пожалуйста, на что Вы жалуетесь?
Have you got any other symptoms?У Вас есть какие-нибудь другие симптомы?
When did you notice the symptoms? When did the symptoms start?Когда Вы заметили симптомы? Когда симптомы впервые появились?
When do you have the symptoms?Когда у Вас проявляются симптомы?
How long did the symptoms last? For how long have you been feeling ill?Как долго продолжались симптомы? Как долго Вы болеете?
Do you have any problems walking/breathing?У Вас есть какие-то проблемы во время ходьбы / проблемы с дыханием?
Do you have any pain when you breathe in?Вы чувствуете боль, когда делаете вдох?
Is this the first time this has happened?С Вами такое впервые?
How long have you had the cough?Как давно у Вас кашель?
What have you eaten/drunk?Что Вы ели/пили?
Have you taken your temperature?Вы мерили температуру?
Did you take any medicine?Вы принимали какие-нибудь лекарства?
Does anything make your pain worse/better?Что-то ухудшает/облегчает боль?
What is your hearing/appetite like?Как у Вас со слухом/аппетитом?
Is your sight normal?У Вас нормальное зрение?
Is your weight steady?У Вас стабильный вес?
Do you smoke?Вы курите?
What infectious diseases have you had?Какими инфекционными заболеваниями Вы болели?

При осмотре пациента вам могут пригодиться следующие фразы:

ФразаПеревод
Where does it hurt? / Where’s the pain?
Show me where it hurts.
Где у Вас болит?
Покажите мне, где болит.
Can you describe the pain?Вы можете описать боль?
When does it start?Когда она началась?
How long does it last?Как долго она продолжается?
Can I have a look?Могу я взглянуть?
Could you just lie on the couch?Вы можете прилечь на кушетку?
Does it hurt when I press here?Вам больно, когда я сюда нажимаю?
Could you roll up your sleeve?Не могли бы Вы закатать рукав?
I’m going to take your blood pressure/temperature/pulse.Я собираюсь померить Вам давление/температуру/пульс.
Your blood pressure is low / normal / rather high / very high.Ваше давление низкое / нормальное / довольно высокое / очень высокое.
Your temperature is normal / a little high / very high.Ваша температура нормальная / повышенная / очень высокая.

Вы можете попросить пациента сделать следующее:

ФразаПеревод
take a deep breathсделайте глубокий вдох
breathe inсделайте вдох
breathe outсделайте выдох
don’t breatheне дышите
open your mouthоткройте рот
close your eyesзакройте глаза
lie down over hereложитесь сюда
lie on your back/sideложитесь на спину/бок
look straight aheadсмотрите прямо
stand upвстаньте
slip off your shirtснимите рубашку
take your clothes offраздевайтесь

Если вам необходимо провести какие-то манипуляции с пациентом или отправить его на дополнительное обследование, вы можете использовать такие фразы:

ФразаПеревод
You need to have a blood test.Вам нужно сделать анализ крови.
We need to take a blood/urine sample.Нам нужно взять анализ крови/мочи.
I want you to see a specialist.Я хочу, чтобы Вы показались специалисту.
You need a few stitches.Вам нужно наложить швы.
I want to send you for an X-ray.Я хочу отправить Вас на рентген.
I want to send you for an ultrasound.Я хочу отправить Вас на УЗИ.
I’m going to give you an injection.Я собираюсь сделать Вам укол.
I’m going to prescribe you some antibiotics.Я выпишу Вам антибиотики.
You’ve got to be vaccinated against the flu.Вам надо сделать прививку от гриппа.

В конце приема вы можете сообщить диагноз и рекомендации при помощи следующих фраз:

ФразаПеревод
You’re suffering from. = You have.У Вас.
You should try to give up smoking.Вам следует попробовать бросить курить.
You need to try and lose some weight.Вам нужно постараться сбросить вес.
You need to rest and you shouldn’t worry.Вам нужно отдыхать и не следует беспокоиться.
I’ll give you a prescription. Take this medicine two times a day / before meals / an hour after a meal.Я дам Вам рецепт. Принимайте это лекарство два раза в день / перед едой / через час после еды.
I’d like to keep you here overnight for observation.Я бы хотел оставить Вас здесь (в больнице) для наблюдения.
You’ll have to stay in hospital for two weeks.Вам придется остаться в больнице на две недели.
Do you have any questions?У Вас есть какие-нибудь вопросы?
If you aren’t feeling better in 5 to 7 days, you must come back and see me again.Если Вам не станет лучше через 5-7 дней, Вам следует снова прийти ко мне.

А чтобы сообщить родственникам о состоянии больного, можно употребить одну из таких фраз:

ФразаПеревод
The patient made a full/complete recovery.Пациент полностью выздоровел.
He got over the illness very quickly.Он выздоровел очень быстро.
He got better.Ему стало лучше.
He got worse.Ему стало хуже.

Нашего словарика и фраз недостаточно для вас? Тогда переходим к самой важной части нашей статьи, в которой мы расскажем о полезных ресурсах для изучения медицинского английского.

36 и 6 ресурсов для изучения медицинского английского

Учебники по английскому языку для медиков

Мы хотим начать с учебников по медицинскому английскому языку. Их достаточно много, причем как русских авторов, так и зарубежных. Мы всегда рекомендуем пользоваться аутентичными пособиями, чтобы получать наиболее актуальную информацию. Если вы работник сферы здравоохранения, предлагаем вам выбрать один из следующих учебников:

Медицинские английские словари

Мы приведем ссылки на несколько наиболее известных словарей медицинских терминов на английском языке. Рекомендуем добавить в закладки хотя бы парочку, чтобы при необходимости отыскать нужный вам термин в одном из них.

Сайты для изучения медицинского английского языка

В этом подразделе мы хотим представить вашему вниманию сайты, на которых есть различные упражнения и другая обучающая информация для медиков на английском языке.

Обучающие видео на английском для врачей

Видео — отличный источник новых слов и фраз, которые легче запомнить благодаря изображению. Предлагаем вам обратить внимание на такие видеоресурсы:

Аудиоподкасты для врачей

Аудиоподкасты — очень удобный вид материала, ведь вы всегда можете скачать их на смартфон и слушать в любую минуту. Хотим познакомить вас с несколькими интересными ресурсами, которые создают подкасты на медицинскую тематику.

Медицинские статьи на английском языке

Сайты для профессионального развития

Как вы поняли, Интернет может не только развлекать, но и обучать. И лучшим решением для профессионального совершенствования будут специальные обучающие платформы. Мы предлагаем вам обратить внимание на такие сайты:

Обратите внимание: почти все обучающие платформы предоставляют возможность получить сертификат от университета, проводящего обучение. Такие сертификаты ценятся работодателями, так что вы можете использовать их для продвижения по карьерной лестнице или поиска работы за рубежом.

В статье «10 образовательных платформ: где получить знания на английском языке» мы рассказали о самых известных сайтах, предлагающих онлайн-обучение на английском языке.

Медицинские сообщества для общения на английском

Всевозможные форумы и сообщества — хорошее подспорье для всех, кто хочет научиться формулировать предложения и писать на английском языке, а также для медиков, которые хотят задать вопрос своим коллегам, поделиться собственным опытом или просто пообщаться на интересные им темы.

Сериалы на английском языке для медиков

Мы знаем, что многие медицинские работники весьма скептически относятся к сериалам и фильмам о медиках. Но во имя науки изучения английского языка все же стоит пренебречь этими убеждениями и посмотреть полезные видео. Чем они полезны? Актеры употребляют в своей речи медицинские термины на английском языке, ведут диалоги с пациентами и т. д. — всему этому можно поучиться у них. Мы советуем медикам такие сериалы:

Теперь у вас есть все необходимое для того, чтобы продуктивно изучать медицинский английский язык. Если же вам сложно делать это самостоятельно и вы хотите получить помощь опытного наставника, приглашаем вас учить английский язык по Скайпу в нашей школе. Наши опытные преподаватели помогут вам освоить необходимые темы в нужный срок.

Мы составили для вас документ, в котором собраны все слова и выражения по данной теме. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *