С чем ассоциируется польша

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаbanshur69

banshur69

Подумал, а с чем для меня связана Польша, в которой ни разу не был? Просто игра свободных ассоциаций, как на кушетке у психоаналитика.

Шопен
Анна Герман
Збигнев Цыбульский
Кшиштоф Кесьлевский
«Ва-банк»
Коперник и Циолковский
Лем, Тарковский и Солярис
Костюшко и Домбровский
Валенса и Солидарность
Мицкевич и Пушкин со своим «румяным критиком»
Окуджава и «Трубач над Краковом»
Варшавское восстание
Ольбрыхский дружит с Высоцким
сам Высоцкий
Бродский переводит Галчинского и еще каких-то поляков
Мрожек
Лец
Кабачок 13 стульев
Марина Мнишек
Барбара Брыльска
Полонез Огиньского
Эва Шикульска в «Объяснении в любви»
Ассириолог пани Заблоцка
Этнолог Малиновский
Генерал Ярузельский в темных очках на пол-лица
Катынь по пану Вайде
Иоанн Павел II
Матка бозка Ченстоховска
Веничка принял католичество
какие-нибудь польские предметы, вещи. не вспомнить.
космонавт Мирослав Гермашевский

Так, что получается?
Бунт, космос, церковь, юмор, красота женщин, музыка, кино.

А какие у вас ассоциации с Польшей?

Лем
Приключения Лелика и Болека
Чикаго
Колбаса
Водка

Белополяки
Евреи
Дзержинский
Варшавянка
Варшавское гетто
Варшавское восстание
Освенцим
Собибор
Треблинка
Майданек
Януш Корчак
Армия Крайова
Сикорский
Войско Польско
Полоний
Бжезинский

Теплоходы
Сопот
Ярузельский
Лех Валенса
Мария Склодовска-Кюри
Ва-Банк
Новые Амазонки.

Когда-нибудь, когда вы будете вспоминать имена
героев, не забудьте, пожалуйста, я очень прошу
вас, не забудьте Петра Залевского, бывшего
гренадера, инвалида войны, служившего сторожем
у нас в «Доме сирот» и убитого польскими
полицаями во дворе осенью 1942 года.

Источник

Польские сувениры и символ Варшавы

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польша

Какие сувениры и безделушки можно купить в Варшаве? Какие сувениры ассоциируются с этим городом? Удивительно, что одним из самых востребованных сувениров является матрешка.

В Варшаве в старом городе или, по-польски, «на Старувке», на Часовой башне Королевского дворца каждый день в 11:15 играют «хейнал» — сигнал трубача из мелодий песен о польской столице. Именно в 11:15 в 1939 году часы на Королевской башне остановились после немецкой бомбежки. Услышав «хейнал», туристы поднимают головы, на минуту останавливаются. Затем — снова в путь. Достопримечательности, кухня, местные напитки, ну и, конечно же — сувениры.

Сказать, что в Варшаве на любом углу можно купить сувенир, который у туристов однозначно ассоциировался бы именно с польской столицей, пожалуй, нельзя. Хотя у Варшавы есть свой символ, который наверняка известен и каждому варшавянину и большинству поляков — варшавская «Сиренка» или, по-русски, «Русалка с мечем». Сиренок, самых разных, у торговцев сувенирами полным-полно. А о подвигах поляков во время Варшавского восстания против нацистов в 1944 году напоминают маленькие копии памятника детям-участникам сражения, который стоит совсем недалеко — у крепостной стены. Подросток с автоматом, в каске, перевязанной бело-красной лентой, цвета польского флага.

Торговец сувенирами пан Марек говорит, что многие иностранные туристы просто не знают, что эти фигурки связаны с Варшавой: « Все зависит от того, из какой страны приезжают туристы. Вот, например, французы, приходят и спрашивают, прежде всего, матрешки. Конечно, это не польский сувенир, но спрашивают ведь! Причем, если видят, что сделано не лишь бы как — немедленно покупают, несмотря на цену. Ну, как тут не производить такие сувениры?»

— Нормально ли это, что иностранцы покупают в Варшаве матрешки, а не, например, Cиренок, Ловицкие куклы, сувениры горцев с польских Татр и так далее?
— Нет, нужно с другой стороны подойти — чего хотят люди, чего требует рынок? Та же самая проблема с почтовыми открытками. Сам сделал серию открыток, заказал. Смотрю и думаю — ага, вот эта ничего, а эти в мусорный ящик! А оказалось, что в первую очередь раскупили как раз те открытки, которые я хотел выбросить, а те, что мне нравятся — до сих пор стоят и выцветают на солнце. Это риск! Клиент покупает то, что он хочет.

Пан Марек — старый торговец и, видимо, знает, о чем говорит. Однако не все с ним согласны. Есть места, где можно купить совсем необычные сувениры — например, альбом современной польской панк-группы «Лао-Че» с песнями варшавских повстанцев времен Второй мировой!

Рядом туристка из России, Татьяна, примеривается к покупке написанной маслом картины с видом старого города: «Мне понравились деревянные поделки разные, соломенные и, конечно, картинки с видами Варшавы, естественно, с видами Старого города, рисунки и фотографии, очень интересные. И на тарелках есть, и просто фотографии в рамках красивые. Я бы купила себе такой сувенир, просто виды Варшавы». Татьяна добавляет, что матрешку в Варшаве покупать бы наверняка не стала, поскольку, по ее словам, это было бы, по крайней мере, глупо.

Следует признать, что матрешек в сувенирных магазинчиках Варшавы все меньше. Их заменяют новые, более современные и интересные сувениры, которые претендуют на то, чтобы вместе с Сиренкой стать символом польской столицы.

Пальма?!

Одна из наиболее оригинальных идей — сделать символом Варшавы… пальму. Несколько лет назад группа польских художников и скульпторов установила в самом центре Варшавы, на маленькой площади имени генерала де Голля, с круговым движением, огромную пальму. Искусственную, конечно, но, если не знаешь, сразу и не поймешь — многих приезжих тропическое дерево в снежном январе шокирует.

Газетный киоск на площади де Голля. Варшавянин, покупающий газету, не уверен, хорошая ли это идея — сделать символом Варшавы пальму: «Должно быть что-то, что есть только в Варшаве и нигде больше! Это правда, я согласен. Но чтобы это была пальма? Не думаю. Приедет турист из Испании, например, или Латинской Америки посмотреть на далекую Польшу, а тут что же получается — тоже пальмы растут? Надо что-то особенное, чтобы в мире больше нигде не было!»

Все-таки Сиренка

Большинству варшавян, однако, нравится все-таки Сиренка. Кстати, об этом древнем символе польской столицы неожиданно заговорили в прошлом году во всем мире — по случаю конкурса красоты Miss World 2006. Тогда Варшавой руководили консерваторы, которые потребовали, чтобы на официальном польском плакате конкурса — а основным элементом плаката была Сиренка, во всей красе, то есть обнаженная по пояс — русалке закрыли бы грудь. «Иначе это выглядит слишком сексуально», — заявили варшавские власти, и грудь прикрыли. Возможно, именно поэтому полуобнаженных Сиренок сейчас покупают все больше?

Ну, а если журналисту позволительно внести предложение от себя, то я бы скромно предложил сделать одним из символов города «Капеллу с Хмельной» — джазовый оркестр со средним возрастом музыкантов не менее 70 лет, который уже десятилетиями является неотъемлемой частью пейзажа центра Варшавы.

Источник

С чем у Вас ассоциируется Польша?

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польша

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польша

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польша

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польша

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польша

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польша

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польша

Семь причин я назвала. А ведь есть ещё Мазуры, Закопане, Величка. Всего и не перечислишь.

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польша

Самая процветающая страна Европы это Германия, она и является донором в Евробюджет, а кто вам сказал про Польшу ведь это страна, как говорят в Англии, сантехников, поляки едут на заработки в Англию в большом количестве, а кроме того Польша ежегодно получает дотации от ЕС 20 миллиардов евро и с 2020 года эти дотации отменяют и посмотрим как Польша будет процветать без немецких денег, ведь США только на словах их поддерживают да еще свой дорогой газ им впаривают, а что касается денег, то мол сами зарабатывайте, вот мы и увидим как они будут процветать со следующего года.

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польша

На юбилейный конкурс Евровидение-2015 Польша отправляет исполнительницу, которая с 2006 года находится в инвалидной коляске, зовут её Моника Кушиньска.

Монике 35 лет. На сцене уже выступала как в коллективе, так в сольных проектах.

На Евровидение-2015 она представит песню под названием «Во имя любви», которая была написана специально для конкурса.

Оценить шансы Моники Кушиньски можно прямо здесь.

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польша

Совсем у несчастного крыша уехала. С какой стати России нападать на Польшу, ежели с нее по любому шерсти клок. Да и своих земель и богатств у России хватает. На столетия хватит.

А в общем-то, очень напоминает некоторые речи Гитлера, в которых он мечтал уничтожить русских не менее тридцати миллионов. Почти этого и добился.

Но не это интересно. Интереснее другое: каким образом мерки так восхитительно зазомбировали политиков всяческих незначительных в политическом и экономическом смысле государств, что их правители стали обыкновенными козлами-провокаторами. И чем меньше и незначительнее это государство, а стало быть и их правители, то тем громче они тявкают. Словно трусливые болонки на поводке при хозяйке. Которые, порвись поводок, жутко визжат от страха.

Еще более удивляет дремучая тупость и необразованность этих политиков.

И, еще интереснее, как они не понимают, случись настоящая война, от них и клочка не останется.

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польша

Какой телефонный код Польши?

С мобильного телефона следует набирать +48.

Далее код города и номер телефона.

Источник

Польша

Польша (Rzeczpospolita Polska)

Полезная информация о Польше

География и природа

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаРека Висла в Кракове

Климат

Лучшее время для посещения

История

В начале нашей эры на территории Польши жили германские племена. Затем их сменили готы. В середине первого тысячелетия на эти земли пришли славяне: западные поляне (дали название стране), лендзяне (от названия племени произошло слово «ляхи»), куявяне, поморяне, мазовшане, висляне, слензяне. Постепенно на основе этих племён образуются княжества в районе Кракова (Малая Польша) и Познани (Великая Польша).

В 12 веке начинается немецкая экспансия на восток. В состав Германской империи входит Поморье. Для борьбы с немцами поляки призывают Тевтонский орден. В 1241 году польские войска были разбиты монголо-татарами. В конце 13 века Пржемысл II принял титул короля, но вскоре был убит. В 1320 году князь Куявии Владислав Локетек короновался в Кракове и перенёс туда свою столицу. В 1384 году королевой Польши стала Ядвига. В результате её брака с литовским князем Ягайло возникло мощное польско-литовское государство. В 1410 году в Битве при Грюнвальде был разбит Тевтонский орден.

В 1454 году Польша стала республикой, которой руководил сейм. В 16 веке прервалась династия Ягеллонов. К тому же Польша была втянута в длительную Ливонскую войну с Россией. В результате Люблинской унии государство объединилась с Великим княжеством Литовским в Речь Посполитую. Новое государство возглавлял сейм, который выбирал короля.

В начале 17 века Речь Посполитая проводит интервенцию в Россию. Через некоторое время начинается упадок польского государства. Польша проиграла несколько войн, а в ходе Северной войны Варшаву заняли шведы. Во второй половине 18 века страна стала полем битвы в Семилетней войне. В 1772 году происходит первый раздел Польши между Пруссией, Австрией и Россией. Второй и третий разделы прекратили существование независимого польского государства.

Административное деление

Польша делится на 16 воеводств. Воеводства делятся на повяты, которые, в свою очередь, делятся на гмины.

Население

Поляки довольно вежливы, патриотичны, часто очень традиционны и религиозны. Они обожают жаловаться. Несмотря на все стереотипы, это доброжелательный, запасливый и приветливый народ. Незнакомые люди в Польше обращаются друг к другу на Вы. Мужчин называют «пан», а женщин «пани». При встрече мужчины пожимают руки.

Транспорт

Польша имеет железнодорожное сообщение с многими европейскими столицами: Москва, Киев, Берлин, Прага, Вена, Будапешт. Есть много международных автобусных линий, которые соединяются с крупными польскими городами и большинством крупных европейских городов.

Автомагистрали связывают Польшу с Германией и Чехией. Дороги такого типа соединяют также Варшаву, Вроцлав, Гданьск, Краков, Познань, Лодзь.

Города Польши

Самые интересные города Польши:

Достопримечательности

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаМариацкий костёл в Кракове

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаОсвенцим

Вроцлав имеет огромный старый город, расположенный на нескольких островах, которые соединяет более 100 мостов. Исторический центр поражает своей полнотой архитектуры готики, барокко и модерна.

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаГданьск

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаТорунь

Торунь часто называют «Краковом Севера». Средневековый исторический центр включён в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.

В небольшом городке Мальборк в Средневековье располагалась столица Тевтонского ордена. Рыцари построили здесь внушительный замок из красного кирпича, который является самой большой готической крепостью в Европе.

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаМазурские озера

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаЧенстохова

Ченстохова находится в самом сердце Краковско-Ченстоховской возвышенности в регионе с живописными юрскими скалами. Для большинства поляков это важное место паломничества.

Проживание

Цены на отели в Польше в последнее время близки к среднеевропейским, особенно это касается популярных туристических центров. Туристическая инфраструктура страны постоянно развивается. В большинстве городов найти проживание не проблема, если делать это заранее.

Кухня

Традиционная польская кухня простая, богатая мясом, соусами и овощами. Поляки очень любят маринованные овощи и капустный салат. Среди супов стоит выделить barzcz czerwony (борщ), zupa ogórkowa или grzybowa (огуречный или грибной суп), żurek (ржаной суп, который обычно подаётся с колбасой и яйцом), kapuśniak (похоже на щи). Другие традиционные блюда: пироги (наши вареники), бигос (тушёное мясо с овощами), jabłecznik (яблочный пирог). В Польше можно купить отличные традиционные продукты: колбасу, сыр, выпечку.

Источник

12 слов, помогающих понять польскую культуру

Почему на вопрос «Как дела?» не нужно отвечать «Все хорошо»? Кто такой котлетник? Как cтать идеальной маткой-полькой? Зачем идти в молочный бар? И что означает ругательство «болотная курочка»? Вместе с редакцией Сulture.pl, портала о самых интересных явлениях и тенденциях в польской культуре, отвечаем на эти и другие вопросы

1. Pan

Мужчина, хозяин, барин, вы, господин, пан

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаКадр из телевизионной программы «Кабаре джентльменов в возрасте». 1958–1966 годы © Telewizja Polska

Даже если вы никогда не слышали польского языка вживую, вы точно встреча­ли слово «пан» в названии литературных произведений — нацио­нальной эпопеи Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», одной из частей трилогии нобелев­ского лауреата Генрика Сенкевича «Пан Володыёвский» — и в русской литера­туре: «Слушай, пане, вижу, что ты человек разумный. Бери три тысячи и уби­райся ко всем чертям» («Братья Карамазовы»). Складывается впечатле­ние, будто «пан» и «пани» звучат из уст поляков через слово, но это не означает, что поляки постоянно называют друг друга «господами» и «госпожами». Дело в том, что слова «пан» и «пани» заменяют вежливые местоимения, исполь­зуются так же, как русское «вы».

«Пан», «пани», «панове» есть и в других славянских языках (например, чешском, словацком, украинском), но только в польском сложилась уникаль­ная формула речевого этикета, когда к собеседнику обращаются в третьем лице. Эта формула гораздо более информативна, чем абстрактное «вы». Для поляка важно, с кем именно он беседует: с одним мужчиной (pan), с одной женщиной (pani), с двумя или несколькими мужчинами (panowie), женщинами (panie) или и теми и другими (państwo). Получаются фразы вроде «пусть пан войдет» (вместо «войдите»), «знает ли пани, что…» (вместо «а вы знаете, что»), «понравился ли панам ужин» (вместо «вам понравился ужин»). А еще у слова «пан» есть звательная форма «пане», используемая при обращении: только потом нужно добавить не фамилию человека, к которому вы обращаетесь (это невежливо), а должность, титул или звание — «пан директор», «пани доктор», «пан профессор» и так далее.

Такую особенность языка часто отмечают иностранцы, обвиняя поляков в «ти­туломании». Корни этого явления восходят к средневековой шляхетской куль­туре, в которой царили идеалы рыцарства, чести, равенства и братства всех шляхтичей, независимо от их доходов. Любое отклонение от строгой титула­туры воспринималось как оскорбление. Сначала слово pan входило в состав витиеватых обращений, порой занимавших в письме больше места, чем само послание. В устной речи шляхтичи обращались друг к другу на «ты» или «пан брат», подчеркивая равный статус (отсюда «панибратство» и «панибратский»). В письмах XVI–XVII веков часто использовалось обращение Wasza Miłość Mój Miłościwy Pan («ваша милость мой милостивый государь»). Со временем громоздкие конструкции стали сокращаться, а затем осталось только слово pan.

С «панами» и «панями» безуспешно боролись польские коммунистические власти, объявив эти слова пережитком буржуазного общества и продвигая так и не прижившихся «товарищей» и «товарок» (towarzysz/towarzyszka) для пар­тийных и «граждан»/«гражданок» (obywatel/obywatelka) для всех остальных. В советской печати «польские паны» часто появлялись в подписях к пропа­гандистским карикатурам. Однако «паны» и «пани» дожили до XXI века и ис­поль­зуются в Польше до сих пор. Впрочем, молодые люди пренебрегают этим обращением и чаще используют «ты», чем «вы».

2. Załatwić

Устроить, уладить, организовать, оформить по блату

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаПокупательницы перед витриной обувного магазина в Варшаве. 1963 год © Claude Jacoby / Getty Images

Многозначный глагол, вызывающий как положительные, так и отрицательные ассоциации. Załatwić — это добиться блага, оформить — например, документы или путевку, — приложив энергию или задействовав связи и знакомства.

Сегодня załatwić можно бесплатные билеты в театр, хорошего адвоката или врача, работу в фирме, где по чистой случайности отдел кадров возглавляет двоюродный дядя. За словом тянется длинный шлейф минувшей эпохи. Во времена, когда Польша называлась народной республикой Польская Народная Республика (PRL) — государство в Центральной Европе, существовавшее с 1952 по 1989 год. и слыла «самым веселым бараком соцлагеря», местный быт сильно напоминал совет­ский. В магазинах товар тоже «выбрасывали» (rzucili towar). Чтобы стать обладателем вожделенных материальных благ, недостаточно было просто пойти в магазин, отправиться в мастерскую по починке или обратиться в тур­агентство. Все это нужно было непременно «устраивать», минуя беско­нечную очередь, задействовав знакомства, связи или сноровку. Эпоха ушла, а слово осталось и прекрасно прижилось. И если в магазине теперь не нужны специ­аль­ные навыки, в коридорах учреждений безраздельно царит великое и могучее załatwić.

3. Solidarność

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаЛех Валенса, поддерживаемый соратниками, в день регистрации «Солидарности». 1980 год © Getty Images

17 сентября 1980 года это старинное слово обрело новый смысл. В этот день в Гданьске на волне августовских протестов рабочих на судоверфи имени Ленина состоялся съезд представителей Межзаводского забастовоч­ного комитета, где было объявлено об учреждении Всепольского независимого само­управляемого профсоюза «Солидар­ность». Дальнейшая судьба профсоюза висела на волоске, поскольку объявить — одно, а легализовать в условиях авторитарного государства — совершенно другое. «Они не зарегистрируют такой огромный профсоюз, он станет слишком мощной силой», — опасался будущий премьер первого посткоммунистичес­кого правительства Тадеуш Мазовец­кий. «Они зарегистрируют его именно потому, что это слишком мощная сила», — отвечал ему историк-медиевист и активный деятель анти­ком­мунистической оппозиции Кароль Модзелевский, который придумал профсоюзу название «Солидарность». Победил оптимизм Модзелевского: уже в первые месяцы в «Солидарность» вступило несколько миллионов человек, а к 10 ноября 1980 года — дате официальной регистрации — больше семи миллионов. Во главе движения встал харизматичный лидер — электрик судо­верфи, будущий президент Лех Валенса.

Слово «солидарность» великолепно передавало атмосферу и всеобщий энту­зиазм тех лет. Спецификой нового профсоюза стало слаженное взаимодействие рабочих, студентов, интеллигенции и Католической церкви. Именно в те годы папой римским был избран поляк Кароль Войтыла (Иоанн Павел II), произ­нес­ший во время своего визита в Польшу легендарные слова: «Не бойтесь!»

Эйфория длилась недолго. Уже в декабре 1981 года генерал Войцех Ярузельский ввел в стране военное положение, деятели «Солидарности» были интерниро­ваны, движение объявлено вне закона. Однако энтузиазм не угас — пышным цветом расцвел самиздат, bibuła (буквально «тонкая папиросная или гофриро­ванная бумага»). С 1981 по 1988 год в издательском подполье вышло более четырех с половиной тысяч книг и около двух тысяч наименований журналов. Все это привело к тому, что в конце профсоюз возродился и в ходе переговоров «круглого стола» (1989) мирным путем демонтировал коммуни­стический режим.

4. Wigilia

Сочельник, канун Рождества, канун

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаПольская открытка с изображением сочельника и традиционным обменом облатками © Adam Cardinal Maida Library

Слово wigilia (устаревший вариант wilia — от латинского слова vigilia, «бдение», «ночная стража, караул») имеет в польском несколько значений, и ни одно из них не совпадает с латинским первоисточником, хоть и восходит к нему. Написанное с прописной буквы, Wigilia отсылает нас к конкретному дню — 24 декабря, кануну Рождества (Boże Narodzenie). Со строчной — к праздничному ужину, который готовят в рождественский вечер. Употребляется «вигилия» и в более широком смысле — как всенощное бдение, день и вечер, предваряю­щий важный церковный праздник, и канун вообще (wigilia ślubu — «канун свадьбы»). Правда, эти последние значения если не совсем ушли, то уходят из современного языка. К счастью, ушла и поговорка: «В Рождество бьют мальчиков, а на праздники — девочек» (We wiliją chłopców biją, a we święta dziewczęta).

У польской «вигилии» есть родственное слово wigor — «бодрость», ведь чтобы простоять всенощную или выдержать сытный польский рождественский ужин, wigor действительно необходим! Конечно, Рождество отмечают не только в Польше, но, пожалуй, редко где рождественские традиции соблюдают с таким пиететом (в том числе и неверующие), а стол ломится от такого коли­чества блюд. Даже коммунисты, усиленно продвигавшие вместо католи­чес­кой Вигилии светскую «Звездочку» (Gwiazdka), потерпели полное фиаско. Поляки настолько чтят этот обычай, что в 2016 году появилась идея внести польский сочельник в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

Канун Рождества — праздник сугубо семейный, мало кто проводит это время вдали от дома и без наряженной елки (choinka). Основной пункт программы — ужин (kolacja), за который домочадцы садятся после того, как на небе появля­ется первая звезда. Прежде чем приступить к трапезе, каждый должен прело­мить хлеб — «поделиться облаткой» (opłatek — «пресный хлебец») с присут­ствующими и пожелать всех благ. Особое значение имеет рождественское меню. Блюд должно быть двенадцать, по числу апостолов, причем обязательно нужно попробовать каждое, чтобы обеспечить себе изобилие и благосостояние на весь следующий год. Несмотря на то что недавно Католическая церковь разрешила в этот день есть мясо, традиционный стол постный: борщ с ушка­ми (или грибной суп), карп (заливной, фаршированный и жареный), селедка во всевозможных соусах, капуста с горохом, вареники с капустой и грибами. На десерт принято есть маковый рулет (makowiec), кутью из пше­ницы с маком, орехами и медом или пряник, а запивать все это — компотом из сухофруктов. Праздничную еду дают и домашним животным — по поверьям, в полночь они могут заговорить человеческим голосом.

5. Jakoś to będzie

Авось, кривая вывезет, перемелется, само собой сложится

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаИллюстрация Михала Эльвиро Андриолли к поэме Адама Мицкевича «Пан Тадеуш». 1881 год Galeria Malarstwa Polskiego

6. Cholera

Буквально «холера»; повсеместно используется в переносном смысле как экспрессивное средство высказывания, указание на интенсивность переживания, а также как оскорбление в диапазоне от «стервы» до «сволочи»

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаМолитва об избавлении от эпидемии холеры у дороги под Краковом. 1873 год The National Library of Medicine

Поляки ругаются много, часто и смачно. Среди этих ругательств с огромным количеством оттенков, приставок и суффиксов — «холера» (cholera), восходя­щая к греческому слову chole («желчь, яд»). Это может быть и самодостаточное выражение, эквивалентное нашему «Черт!», и словосочетание с экспрессивным jasnaCholera jasna! («Черт побери!»), и обозначение предмета или человека, вызвавшего раздражение («Эта холера не работает»). Также существует прила­гательное cholerny — «холерный» («О этот холерный мир!»), уменьшительно-ласкательная форма холерушка (cholercia), употребляемая, если очень хочется выругаться, но в помещении находятся дети или высокоморальные взрослые, и даже словечко-эвфемизм «холендер» (holender): с одной стороны, это «гол­ландец», а с дру­гой — «Тьфу ты, черт!» Слово «холера» образует множество устойчивых выражений: «холодно, как холера» (то есть очень холодно), «у него денег от холеры» (то есть куча денег), «иди-ка ты в холеру» (куда подальше), «ни хо­ле­ры он не понимает» (то есть ни бум-бум), «ни за какую холеру я этого не сделаю» (ни за что на свете), «холера знает, что это» (черт знает) и т. д.

7. Bar mleczny

«Молочный бар», дешевая столовая с традиционной польской кухней

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаМужчина заглядывает в окно молочного бара Flisak («Сплавщик леса»). Краков, 2008 год © Matthew Taylor / Diomedia

Сейчас мало кто вдается в эти подробности и помнит историю. Словосочетание bar mleczny стало идиомой, обозначающей обычную столовую, в которой, ко­неч­но, есть молочно-мучные продукты, но они давно уже не главные. Стоит отметить, что похожие предприятия общественного питания существовали в разных странах бывшего восточного блока, однако, пожалуй, только в Поль­ше к ним до сих пор относятся с таким пиететом.

Несмотря на ауру столовок общепита, молочные бары пользуются бешеной популярностью. Сегодня рестораторы даже открывают кафе, стилизованные под молочные бары, — например, существует сеть столовых Mleczarnia (буквально «Молочное хозяйство»). Среди завсегдатаев весь срез польского общества — от студентов и пенсионеров Потому что дешево: довольно питательную порцию пресловутого томатного супа можно съесть всего за три злотых, то есть меньше евро, а стоимость свиной отбивной — меньше четырех евро. до офисных клерков. Дешевизна объясняется тем, что хозяева получают помощь от государства, поскольку кормят малоимущих — самые бедные клиенты получают еду по талонам. Цены в молочных барах никогда не округляют, поэтому, отправляясь туда, лучше прихватить много мелких гро́шей (местные копейки).

8. Żal

Сожаление, печаль, сетования, горечь, скорбь, обида

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаВоскресенье в шахте. Картина Яцека Мальчевского. 1882 год Muzeum Narodowe w Warszawie

Слов, выражающих оттенки и степени недовольства, в польском такое коли­чество, что выбрать главное — непростая задача. Поляки обожают ныть. На комплимент «Ты сегодня так хорошо выглядишь!» последует реакция: «Да нет, что ты, я не выспалась, мешки под глазами, да и блузку не успела погладить, потому что опаздывала на работу, а тут еще и автобус из-под носа уехал». На вопрос «Как дела?» принято отвечать stara bieda («все плохо»), szkoda gadać («жаль слов») и тому подобное. Ламентациями пронизана вся польская культура и контркультура, достаточно вспомнить композицию Казика Сташевского, лидера легендарной группы Kult: «Не могу жить без жалоб» («Nie mogę istnieć bez narzekania»).

В этом смысле польская культура противоположна, например, американской, в которой не принято с воодушевлением описывать тяготы жизни первому встречному. Ответ «Все хорошо» поляка скорее насторожит и будет воспринят как неискренний. Зато «Лучше и не спрашивай» — отличный повод тут же обрушить на спросившего весь груз своих проблем. Социологические и психо­логические исследования показывают: на людей, радующихся жизни, в Польше смотрят как на милых, глуповатых и наивных, а постоянное недовольство вписано в культурный код и служит налаживанию социальных связей и более глубокому общению.

Жаловаться (narzekać) принято на цены, политику, чиновников, систему образования и здравоохранения, транспорт (особенно достается Польским железным дорогам), погоду, климат, соседа, работу или ее отсутствие, шефа, запрет торговли по воскресеньям… Список можно продолжать бесконечно.

9. Kotlet schabowy

Свиная отбивная, обжаренная в кляре из яйца и панировочных сухарей

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаПольская семья за обедом. Варшава, 1962 год © Claude Jacoby / Getty Images

На самом деле обжаренная в панировке свиная отбивная — блюдо вовсе не поль­ское. Как и во многих других культурах, свинина считалась мясом «грязного» животного, поэтому ели ее социальные низы. Свинина была реабилитирована в Польше только в XIX веке — первое упоминание свиной отбивной встречается в поваренной книге Люцины Чверчакевич «365 обедов за 5 злотых» (1860). Именно тогда поляки переняли у австрийцев идею Wiener Schnitzel, однако творчески ее переработали, использовав свинину вместо более дорогой телятины.

Пик популярности свиной отбивной пришелся на лучшие годы ПНР, когда страна стала одним из крупнейших европейских производителей свинины (хотя простому смертному достать мясо было крайне сложно). С тех пор schaboszczak, как поляки ласково называют свиную отбивную, неизменно присутствует в меню как молочных баров, так и дорогих ресторанов.

10. Matka Polka

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаРодина. Картина Яцека Мальчевского. 1903 год Muzeum Narodowe we Wrocławiu

Матка-полька — не просто полька, родившая ребенка. Это образцово-показа­тельная многодетная мать, нечто среднее между Богоматерью (Matka Boska) и супер­вумен. Такая ни за что не отдаст ребенка в детский сад, никогда не приготовит обед из полуфабрикатов, ни в коем случае не предложит гостям, собравшимся на именинах ее чада, покупной торт, обвешанная сумками, не попросит помо­щи донести покупки, в сочельник приготовит все требуемые традицией двенадцать блюд, а перед Пасхой перемоет все окна и полы.

Планка общественных ожиданий по отношению к маткам-полькам чудовищно высока: «Истинная мать-полька с презрением высмеет других матерей, „рожав­ших“ при помощи кесарева, „кормивших“ из бутылочки и время от времени дающих ребенку сосиску. Она — супермать, супержена, суперневестка и супер­подружка», — пишет автор блога Ja, Matka Polka.

Матка-полька — героиня социологических и психологических исследований, литературоведческих и лингвистических штудий о ключевых словах польской культуры, а также женских журналов. В честь нее называют улицы (улица Матки-Польки в Гданьске), больницы (Центр здоровья матки-польки в Лодзи), благотворительные фонды (Фонд «Не только матка-полька» в Торуне).

Романтически возвышенный образ матери-польки настолько врос в культуру, что до сих пор на страницах популярного женского журнала можно прочитать такие ответы читателей на вопрос, совместимы ли матка-полька и секс: «Мать чиста», «мать жертвует собой», «мать обязана», «мать целиком ответственна за ребенка», «родив ребенка, женщина перестает быть женщиной, потому что она МАТЬ. Это почетная социальная роль».

11. Kabaret

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаКабаре «Зеленый шарик». Картина Казимира Сихульского. 1908 год Muzeum Literatury w Warszawie

В польском языке культурное явление, стоящее за словом «кабаре», гораздо ближе к первоначальному значению — небольшой ресторанчик с эстрадной программой — и вовсе не ассоциируется с полураздетыми барышнями, танцу­ющими канкан (толковые словари польского языка даже не отмечают такого значения). Kabaret — это камерное развлекательно-сатирическое представле­ние, состоящее из песен, мелодекламаций, пародийных скетчей, музыкальных и танцевальных номеров с обязательным конферансье. Но это также и сам актерский коллектив, выступающий с такими номерами, и каба­чок, трактир или подвал, в которых эти шоу устраиваются. Первые польские кабаре походи­ли на безудержную студенческую буффонаду и пародию всего и вся, отсюда еще одно значение этого слова — «абсурдная, сюрреалистическая ситуация». Поляки обожают кабаре, однако используют слово и в переносном смысле с оттенком явного пренебрежения, насмешки. To jakiś kabaret! («Это кабаре!») — скажут о поведении политиков в сейме Сейм Республики Польша — нижняя палата Национальной ассамблеи Республики Польша, представляющей законодательную власть государства. или жалких попытках выкрутиться из неловкой ситуации. Неудавшийся спектакль могут презрительно окрестить «кабаретиком» (kabarecik).

Все началось с Франции, где в 80-е годы XIX века появился новый вид развле­чений, который называли «кабаре» или «артистическое кабаре» (от француз­ского слова cabaret — «кабачок, трактир»), поскольку выступления артистов проходили в кабачках и подвалах. Поляки хотели, чтобы было «как в Париже», поэтому взяли у французов не только идею, но и само слово, правда несколько его «ополячив», сместив ударение на предпоследний слог В польском языке ударение фиксированное и падает — кроме некоторых немного­числен­ных групп слов и словоформ — на предпо­след­ний слог. и озвучив конечное «т», что дало возможность его склонять. Уже осенью 1905 года в краковском кафе «Яма Михалика» появилось знаменитое кабаре «Зеленый шарик» (Zielony Balonik), основной костяк которого составили студенты близлежащей Акаде­мии художеств. В кичащемся своей многовековой традицией, ультраконсер­вативном тогдашнем Кракове это стало глотком свежего воздуха. Вскоре к ним присоединилась творческая богема — и пошло-поехало.

Артисты кабаре, их миниатюры и песенки со временем стали пользоваться такой популярностью у зрителей, что многие реплики пошли в народ. И неуди­вительно — тексты для скетчей часто сочиняли знаменитые поэты, например Юлиан Тувим и Константы Ильдефонс Галчинский. С самого начала литера­туры в этом жанре было даже больше, чем театра, — неслучайно классическое польское кабаре первой половины XX века выступает в паре с прилагательным «литературное» (kabaret literacki).

С наступлением XXI века кабаре не исчезли, однако их слава изрядно померкла. Из атмосферных подвальчиков и трактиров они переехали на большие сцены и в телевизор. Скетчи потеряли былой утонченный юмор, превратившись в мас­совые развлекательные телешоу, тексты для которых едва ли пишут великие поэты.

12. Kurwa

Ругательство, буквально обозначающее «женщина легкого поведения»

С чем ассоциируется польша. Смотреть фото С чем ассоциируется польша. Смотреть картинку С чем ассоциируется польша. Картинка про С чем ассоциируется польша. Фото С чем ассоциируется польшаФрина на празднике Посейдона в Элевзине. Картина Генриха Семирадского. 1889 год Государственный Русский музей

Главное место на пьедестале ругательств занимает бесспорная всенародная любимица — «курва» (kurwa). Достаточно вспомнить знаменитую сцену из ко­медии Юлиуша Махульского «Seksmisja» (в советском прокате известной как «Новые амазонки»), в которой герои, оказавшись в безвыходном положе­нии, восклицают kurwa mać! («мать вашу!») — и оказывается паролем, спасшим им жизнь. Как и многие слова, связанные с эмоциональной сферой, смысловая палитра курвы переливается всеми красками: от восхищения, удивления и возмущения до отвращения, ненависти и угрозы. «Словарь настоящего польского языка» фиксирует употребление курвы «в 47 комму­никативных функциях». К этому стоит добавить целую гамму вариаций-эвфемизмов, аналогов русскому блину: «курче» (kurczę), «курде» (kurdę), «кузьва» (kuźwa), «курка водна» (kurka wodna — «болотная курочка»). Неко­торые носители языка достигли таких вершин мастерства, что ухитряются вставлять курву не между словами, а в самую середину («супер-курва-маркет»). Иные радикалы даже утверждают: «Если отобрать у поляков слово „курва“, многие перестали бы говорить вообще».

В русском языке есть однокоренной производный от курвы глагол «скур­вить­ся» — «измениться в худшую сторону, ступить на порочный путь». Он хоть и бранный, но все же не воспринимается как вульгарный в отличие от поль­ской первоосновы. Поэтому лучше это слово в общении с поляками не употреблять.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *