савади ка что это

Тайские слова,не требущие ответа

Здравствуйте
:-)савадИ кА (если вы женского пола)
:-)савадИ кАп(если вы мужского пола). В Таиланде принято улыбаться когда здороваетесь. Официально утверждено 13 способов улыбаться.

C Новым годом!
СавадИ пи май!

Спасибо
копкун кА (если вы женского пола)
копкун кАп (если вы мужского пола)
В тайских школах 3 вида уборных: для девочек, для мальчиков и для тех, кто ещё не определился.

Договорились! ток лонг!
Извините ко-тОот
Можно пёрнуть котот
Значение слов в тайском языке зависит от тональности, протяженности звука. Заглавными выделены звуки, на которые нужно делать ударение.

Пожалуйста каруна
Не понимаю май кау чай
Всё хорошо! сабайдИ!
Очень хорошо ди мак
Плохо май сабай
Я не такой жадный как ты пхом май дай кхи нИеу мыан кхун
Ай-я-яй, ну даешь! тай-тай-тай!

Правда? тинг май?
Правда! тинг сы! Тайцы во многом похожи на наших детей, их нельзя обманывать. Обманщик для тайца самый плохой человек. Тайцы могут простить все что угодно, только не обман.

Расслабься, забей, не бери в голову :-)май пен рай
Удачи, будь здоров! :-)чок дИ!
Мне нравишься ты пом чоп кУн
Я люблюТаиланд пом рак тАйланд

Источник

«Саватди» (สวัสดี) и другие формы приветствия в тайском языке (часть 1)

савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это

— универсальное, потому что «саватди» может использоваться одновременно и как приветствие «здравствуйте» (при употреблении в начале разговора), и как прощание «до свидания» (при употреблении в конце беседы);

«безопасное», потому что, «саватди» можно использовать, не задумываясь о времени суток, об обстановке (официальной/неофициальной), в которой происходит ваш разговор, о разнице в возрасте, статусе и положении между вами и вашим собеседником.

савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это

Главное не забудьте после สวัสดี /са1ват1ди:/ поставить частицу вежливости ค่ะ /кха2/ (для женщин) или ครับ /кхрап3/ (для мужчин), сделать вай**, если это необходимо, и тогда все приличия будут соблюдены

**подробнее о вай (ไหว้) и случаях его употребления читайте здесь https://vk.com/@ruthai_org-chto-takoe-vai

савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это

Прародителем тайского «саватди» (สวัสดี) является санскритское «свасти» (स्वस्ति), означающее «счастье», «удачу», «успех», «благосостояние». Определить точный период, когда в тайский язык пришло «саватди», затруднительно, однако свидетельства времен Сукхотхая, а это надписи на каменных стелах и письменные источники, в частности, «Трайпхумпхраруанг» или «Истории трёх миров Пхра Руанга» («ไตรภูมิพระร่วง»), доказывают, что в XIV веке это слово уже было в обращении. Использовалось, правда, оно в значениях «процветание» и «безопасность» и главным образом как второй компонент сложных слов, например, สุข+สวัสดี = สุขสวัสดี («безопасность»).

савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это

савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это

Однако употребление «саватди» в таком значении не ограничилось университетской средой. К началу 1940-х годов «саватди» вышло в круг правительственной бюрократии правительства Пхибунасонгкхрама. Это обстоятельство послужило ещё большему распространению слова в тайском обществе, следствием чего явилось объявление 22 января 1943 года «саватди» официальным приветственным («здравствуйте») и прощальным («до свидания») словом.

ПРИВЕТСТВИЯ, УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ В ОПРЕДЕЛЕННОЕ ВРЕМЯ СУТОК

савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это

🌔“Доброе утро”

Формальный: อรุณสวัสดิ์ /а1рун са1ват1/

Неформальный: สวัสดีตอนเช้า /са1ват1ди: тɔ:н чау3/

🌕“Добрый день”

Формальный: ทิวาสวัสดิ์ /тхи3ва: са1ват1/ (редко используется, даже в телевизионных и радио-шоу)

Неформальный: สวัสดีตอนบ่าย /са1ват1ди: тɔ:н ба:й1/

🌖“Добрый вечер”

Формальный: สายัณห์สวัสดิ์ /са:4 йан са1ват1/

Неформальный: สวัสดีตอนเย็น /са1ват1ди: тɔ:н йен/

🌚“Доброй ночи”

Формальный: ราตรีสวัสดิ์ /ра:три: са1ват1/ (используется во всех ситуациях, как в медиа пространстве, так и в повседневном общении)

ПРИВЕТСТВИЕ В КРУГУ ДРУЗЕЙ И БЛИЗКИХ РОДСТВЕННИКОВ

савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это

Интересно, что среди друзей или близких родственников тайцы на самом деле не говорят «саватди», когда встречаются друг с другом, особенно если они встречаются каждый день (хотя, безусловно, не воспрещается если захотят). Вместо этого, в знак приветствия они просто называют имя собеседника, и, если не встречались с ним в течение длительного времени, интересуются «Как дела?», «Как он поживает?» и т.д.

Рассмотрим примеры таких неофициальных приветствий, характерных для общения близких и хорошо знакомых друг другу людей.

«Как дела?»

-— เป็นอย่างไรบ้าง /пен йа:нг рай банг2/

-— เป็นยังไงบ้าง /пен йанг нга:й ба:нг2/

-— เป็นไงบ้าง /пен нгай ба:нг2/

«Вы/ты в порядке?», «Всё ли у вас хорошо?»

-— สบายดีรึเปล่า /са1ба:й ди: ры3 плау1/

-— สบายดีมั๊ย /са1ба:й ди: май3/

«Давно не виделись!»

Эту фразу тайцы используют в случае, когда они долго не встречали своего собеседника.

-— ไม่ได้เจอกันตั้งนาน /май2дай2 тьə: кан танг2на:н/

-— ไม่เจอกันตั้งนาน /май2 тьə: кан танг2на:н/

-— ไม่เจอกันนานมาก /май2 тьə: кан на:н ма:к2/

-— ไม่เจอกันนาน /май2 тьə:кан на:н/

Тайское «Давно не виделись!» /май2дай2 тьə: кан танг2на:н/ можно даже сравнить с русским эмоциональным выражением «Сколько лет, сколько зим!», которое мы используем, когда хотим выразить наши чувства при встрече с кем-либо, кого давно не видели, с кем давно не встречались.

А как вы приветствуете собеседника в Таиланде? 😏

Источник

Как поздороваться на тайском языке?

От закрытых границ сейчас некомфортно всем, особенно российским гражданам, которые планировали отпуск за пределами нашей огромной страны, так что вопрос туризма сейчас — больной вопрос. Об этом предпочитают не говорить. Однако мы с мужем — не туристы, поехали на зимовку и «застряли» в Таиланде. Но разговор сегодня о другом…

савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это

Когда живешь в другой стране, замечаешь, как приятно местным жителям слышать слова благодарности, сказанные на их родном языке. Притом что они слышат, что это трудный для меня язык, и делают скидку, не обижаются. Первое слово, конечно, «здравствуйте», но тут сразу поправка — кто это говорит? савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это Фото: Ирина Калинкина, личный архив

В русском языке приветствия звучат одинаково для мужчин и женщин — «здравствуйте», «приветствую», «добрый день». Действительно, так может сказать и мужчина, и женщина.

Во время приветствия и/или в знак благодарности местные делают легкий поклон, складывая обе ладони рук такой «лодочкой», это выглядит необычно, но грациозно.

Первый раз, когда мы с мужем прилетели в Бангкок, то в аэропорту увидели такую сценку. Разменивали деньги на местные баты, и таец, когда обменял нам деньги, вдруг в знак благодарности сделал этот жест. Мы очень удивились, сделав себе заметку в памяти об этой традиции страны. савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это Фото: Ирина Калинкина, личный архив

Долгое время не решались поздороваться с тайцами на их языке, потому что неловко себя чувствовали, а вдруг ошибемся и скажем неправильно. Уютная гостиница, где мы устроились и куда возвращались уже несколько раз (и сейчас тут живем), расположена рядом с городом Чиангмай. По дороге к магазинам и рынку проходим мимо дома, где живет тайская женщина по виду пенсионного возраста и мужчина моложе, сын, наверное.

Сначала мы здоровались просто по-английски «Hello», они кивали и улыбались в ответ. Но как же засияли их глаза и шире стала улыбка, когда в первый раз я сказала «савади ка»! Конечно, я робела, поэтому интонация была чуть вопросительная, словно спрашиваю, правильно ли сказала? Однако чем чаще это говоришь, тем меньше робеешь. И вот уже тайская «бабушка», увидев нас, сама первая говорит «савади ка!» савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это Фото: Ирина Калинкина, личный архив

Муж купил кепку от солнца, голову тут лучше держать закрытой. А на кепке-то латиницей написано «sawadee». Забавный случай однажды вышел с этой кепкой. Гуляли мы около парка, красивый парк, озеро там, дорожки и лавочки — все очень культурно, с удовольствием туда ходим.

Возвращаемся после прогулки, идем вдоль лавочек-стоек с напитками, вдруг из-за прилавка тайский мужчина говорит нам: «Савади краб!» Мы, разумеется, тоже поздоровались с ним на его языке. А когда отошли на некоторое расстояние, я удивленно спросила у мужа, почему таец так поздоровался? Видно же, что мы не местные, разве, говорю, у тебя на лице написано, что ты его поймешь? Муж улыбнулся: да, говорит, у меня написано. Поднимаю глаза и вижу кепку, на которой написано «sawadee». Очень мы смеялись вместе!

Разумеется, другая страна — другая кухня. Выучили мы и названия некоторых блюд, конечно, самых любимых, которые чаще всего заказываем. И сказать по-тайски, что это очень вкусно, тоже можем.
савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это Фото: Ирина Калинкина, личный архив

Источник

Русско-тайский разговорник

А таксисты на все вопросы, например, « гоу то банкапи», утвердительно кивали, «мол знаем, все знаем», но после часа утомительной езды по пробкам Бангкока разговоров с ними на «английском языке», переставали понимать, завозя обычно в совсем на похожее место на ранее выбранный объект. Проблема с языком стоит очень остро.

Тайский алфавит состоит из 44-х самостоятельных согласных, еще 4 согласные стоят вне алфавита. Для записи гласных звуков используют значки. Это 28 самостоятельных гласных фонем.

Эти знаки выглядят, как диакритические знаки употребляются только вместе с буквой (в систему алфавита не включаются).

Пишутся гласные и слева и справа и над и даже под согласными буквами, хотя произносятся всегда после согласных

Значительную часть словарного состава тайского языка составляют заимствования из пали и санскрита, а так же мон-кхмерского и китайского языков. Менее заимствованы слова из малайского, яванского и европейских языков. Основной же словарный фонд составляют собственно тайские слова.

Слова из языков пали и санскрита пришли в тайский язык главным образом благодаря буддизму, который с конца 13-го века становится государственной религией Королевства, а так же в результате культурного и торгового общения с Индией.

Заимствования из пали и санскрита составляют основу лексики языка, относящейся к религии, философии, праву, морали, этике, областям науки, публицистике, придворному этикету и церемониалу. Слова из языка монов и кхмеров относятся главным образом к бытовой лексике. Все эти слова фонетически приспособились к звуковому составу тайского языка, графически же сохранили тот состав согласных звуков, которые они имели в языке-источнике. К заимствованиям из китайского языка относятся прежде всего числительные от одного до десяти, а так же ряд названий кушаний, одежды, карточной терминологии и пр.

Мужчины могут говорить и «кхрап». В большинстве случает от тайцев вы услышите «кхап». Это тот же «кхрап», просто им лень произносить звук «р».

. Тайская грамматика чрезвычайно проста. Обращения при встрече и прощании совпадают.

Источник

Туроператор Семейного и Детского Отдыха

савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это

савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это

Семейный и Детский Отдых

савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это

савади ка что это. Смотреть фото савади ка что это. Смотреть картинку савади ка что это. Картинка про савади ка что это. Фото савади ка что это

Тайцы почитают и любят свой язык. Поэтому им будет приятно, если вы будете разговаривать с ними на их родном языке. Даже самое простое слово «здравствуйте», сказанное на тайском, им будет приятно слышать. Так вы покажете свое уважение к народу Таиланда и его культуре.

Наш краткий тайско-русский разговорник поможет Вам в общении с местным населением. В нем указаны основные слова и выражения, которые значительно облегчат Ваше общение с аборигенамиВам нужно только распечатать его и взять с собой.

Никогда не разговаривайте с тайцами на повышенных тонах, в тайской культуре считается что тот, кто повышает голос теряет свое лицо, и восстановить его будет уже не возможно! Всегда больше вероятность что вы сможете решить вопрос с улыбкой на лице намного быстрее и в вашу сторону, нежели криком.

Тайский язык особенный! В нем есть мужские и женские слова и частицы. Например, когда фразу употребляет мужчина, то в конце предложения он произносит Кап, если женщина то Ка.

Чай Чаа
Вода Нам плау
Сахар Нам тан.
Соль Клыа
Горячий Рон
Холодный Ен
Лед Нам кен.
Сладкий Ван
Соленый Кем
Сигареты Бури
Пепельница Тике бури
Спиртное Лао
Не хочу, не надо (торговцам на пляже) Май ау кап (ка).
Туалет Кхо нАм
Ресторан (морепродуктов) Лан ахан (талэй)
Машина Рот
Лодка Рыа
Есть (имею) Ми
Есть ли? Ми май кап (ка)?
Нет Мэй ми.
Да Кап (ка)
Нет Май кап (ка)
Можно ли? Дай май кап (ка)
Нельзя Май дай кап (ка)
Извините Котод кап (ка)
Спасибо Коптун кап (ка)
Есть ли страховка (например на машину) Пакан ми май кап (ка)?
Госпиталь Рон паябан.
Тайская экономика Наюбай.
С новым годом! (с тайским, с китайским, с русским) Савади пи май!

Если вы пытаетесь говорить на тайском даже пару фраз и очень стараетесь, а вас все равно не понимают, то не корите себя. Проблема заключается в тонах, которые вам как носителю другого языка просто не под силу. Вы всегда можете перейти на язык жестов, главное делать это вежливо и с улыбкой, тогда ваш отпуск пройдет незабываемо!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *