секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня

Текст

I’m so, I’m so, I’m so
I’m so in love with you
I’m so, I’m so, I’m so
I’m so in love with you
(So in love with you)

The way that you walk
The way that you talk
I’m lost got nothing to hide
The things that you do
The places you go
Can’t fight this feeling inside

Ooh ooh
We’re dancing the night away
Ooh ooh
I wish I found something to say
I want you to stay

I’m so, I’m so, I’m so
I’m so in love with you
I’m so, I’m so, I’m so
I’m so in love with you
(So in love with you)

I’m watching you dance
Is there a chance
You’ve got a hold of my soul
This pleasure and pain
Drives me insane
With you I’m out of control

Ooh ooh
We’re dancing the night away
Ooh ooh
I wish I found something to say
I want you to stay
I’m so, I’m so, I’m so
I’m so in love with you
I’m so, I’m so, I’m so
I’m so in love with you
(So in love with you)

Перевод

Я так, я так, я так
Я так люблю тебя
Я так, я так, я так
Я так люблю тебя
(Так в тебя влюблен)

Таким образом, что вы идете
Так, что вы говорите
Я потерял нечего скрывать
То, что вы делаете
Вы идете места
Не могу бороться с этим чувством внутри

Ooh Ooh
Мы танцевать всю ночь напролет
Ooh Ooh
Жаль, что я нашел, что сказать
Я хочу, чтобы вы остались

Я так, я так, я так
Я так люблю тебя
Я так, я так, я так
Я так люблю тебя
(Так в тебя влюблен)

Я смотрю ты танцуешь
Есть ли шанс
У тебя в руки мою душу
Это удовольствие и боль
Диски меня с ума
С тобой я вышла из-под контроля

Ooh Ooh
Мы танцевать всю ночь напролет
Ooh Ooh
Жаль, что я нашел, что сказать
Я хочу, чтобы вы остались
Я так, я так, я так
Я так люблю тебя
Я так, я так, я так
Я так люблю тебя
(Так в тебя влюблен)

Источник

Секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня

Отправлено: 18.10.06 13:49. Заголовок: Aux Deux Magots

Кто зает как правильно читается название песни Aux Deux Magots, и что оно обозначает.

Отправлено: 26.10.06 13:44. Заголовок: ответ

это французкий
раз два колдовство

Отправлено: 26.10.06 15:07. Заголовок: еще раз о переводе

Отправлено: 26.10.06 22:21. Заголовок: Re: [Re:ан]

Французский я не знаю вообще. Ничего не понял, после чтения вашего второго сообшения. Можно по подробнее.

Отправлено: 27.10.06 14:39. Заголовок: точней

перевод приблизительно
в двое
на двое
по двое
третье слово magots это кажется колдовство, в моем словаре краткого французкого я не нашла это слово, нужен полный словарь французкого языка.
Посмотрите полный словарь французкого языка.

Отправлено: 08.11.06 18:33. Заголовок: Re:

Отправлено: 10.11.06 01:30. Заголовок: Re:

Отправлено: 10.11.06 10:22. Заголовок: произношение

Отправлено: 10.11.06 20:15. Заголовок: Re:

Я, конечно, во французском полный ноль, но рискну предложить свой вариант произношения. По-моему, это просто «о де маго». секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Смотреть фото секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Смотреть картинку секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Картинка про секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Фото секрет сервис аукс деукс маготс о чем песняИ такой вариант очень напрашивается в первую строчку припева.

Кстати, http://babelfish.altavista.com/ на перевод слова magots с французского на английский выдаёт. nest eggs, т.е. «гнездовые яйца».

Отправлено: 23.11.06 00:07. Заголовок: произношение

Источник

Секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня

Отправлено: 18.10.06 13:49. Заголовок: Aux Deux Magots

Кто зает как правильно читается название песни Aux Deux Magots, и что оно обозначает.

Отправлено: 26.10.06 13:44. Заголовок: ответ

это французкий
раз два колдовство

Отправлено: 26.10.06 15:07. Заголовок: еще раз о переводе

Отправлено: 26.10.06 22:21. Заголовок: Re: [Re:ан]

Французский я не знаю вообще. Ничего не понял, после чтения вашего второго сообшения. Можно по подробнее.

Отправлено: 27.10.06 14:39. Заголовок: точней

перевод приблизительно
в двое
на двое
по двое
третье слово magots это кажется колдовство, в моем словаре краткого французкого я не нашла это слово, нужен полный словарь французкого языка.
Посмотрите полный словарь французкого языка.

Отправлено: 08.11.06 18:33. Заголовок: Re:

Отправлено: 10.11.06 01:30. Заголовок: Re:

Отправлено: 10.11.06 10:22. Заголовок: произношение

Отправлено: 10.11.06 20:15. Заголовок: Re:

Я, конечно, во французском полный ноль, но рискну предложить свой вариант произношения. По-моему, это просто «о де маго». 🙂 И такой вариант очень напрашивается в первую строчку припева.

Кстати, http://babelfish.altavista.com/ на перевод слова magots с французского на английский выдаёт. nest eggs, т.е. «гнездовые яйца».

Отправлено: 23.11.06 00:07. Заголовок: произношение

Отправлено: 25.11.06 22:24. Заголовок: Re:

Когда-то я рылся во французском словаре. Последнее слово переводилось как китайская статуэтка.

Отправлено: 25.11.06 22:29. Заголовок: Re:

цитата:
как правильно читается название песни Aux Deux Magots

А насколько это можно назвать песней?

Отправлено: 26.11.06 23:53. Заголовок: Ну да, пожалуй и не песня.

Да, не песня, пожалуй. Что не мешает ей оставаться замечательной вещью. Кстати, есть еще значения по словарю:

1) маго, бесхвостая макака

2) гротескная статуэтка (восточноазиатской работы)

3) уст. урод, образина

Но по контексту мне кажется, что это все таки макаки.

Отправлено: 03.01.07 00:16. Заголовок: Re:

«В Обеих Бесхвостых макаках»

Отправлено: 13.01.07 07:56. Заголовок: Re:

По моему, это значит «о двух волшебниках» или «у двух волшебников».
Есть такое кафе в Париже.

Вот так оно выглядит http://fno.org/exhibits/sketches/deuxmagots.jpg, если верить художнику.

Отправлено: 16.01.07 07:43. Заголовок: Рассекречено!

Отправлено: 16.01.07 10:07. Заголовок: Re: [Re:ABTOP]

цитата:
«у двух личинок».

Я бы не стал есть в кафе с таким названием.
Или там китайская кухня?
Перевод, наверно, нужно выяснять у Норела. Или в самом кафе.

Сейчас это модно и на Украине. В Москве есть пара театров.

Отправлено: 22.01.07 01:05. Заголовок: Что-то я сомневаюсь.

Что-то я сомневаюсь на счет личинок. Да и произношение у меня указано, думаю, более правильно. Учил французский в школе и институте. Давайте срочно искать знатоков Парижских кафе. Эй, месье, эдэ муа с’иль-ву-пле (помогите мне пожалуйста!)

Отправлено: 22.01.07 01:38. Заголовок: Так, все ясно!

Ну, понятно. На официальном сайте paris.org есть необходимые сведения. Известное кафе на бульваре Сен-Жермен. С литературным прошлым. Много знаменитостей бывало. Названо по двум деревянным статуям, оформляющим помещение (значит, все таки статуэтки, а не макаки).

http://www.paris.org/Cafes/deux.magots/
еще: http://www.superstock.com/ImagePreview/990-2182
Ну и, наконец, официальный сайт заведения: http://www.lesdeuxmagots.fr/index.php

Отправлено: 22.01.07 12:30. Заголовок: Re:

В 90-х годах эту композицию со страшной силой эксплуатировали в заставках и вступлениях ко всяким ТВ-передачам, особенно в документальных фильмах. При этом, однако, по странному стечению обстоятельств забывали указывать авторов этой красивой музыки.

Отправлено: 23.01.07 14:05. Заголовок: Re:

Совершенно согласна, реально кафе на Сен-Жермен, реально литературное, знаменитое, что-то вроде того, что в прошлом любой художник или поэт мог кушать там в кредит, так хозяин любил искусство. И не поверете, но статуи в виде двух макак. Какая-то древность африканская. Специально зашла взглянуть на это кафе, но не пробиться, очередь даже кофе попить!

Отправлено: 23.01.07 19:42. Заголовок: Re:

Поразительно, как жизнь разбросала бывших жителей СССР: кто в Канаде, кто во Франции. В 87-м, когда первый раз услышал обсужаемую композицию, будущее совсем по другому представлялось.

Отправлено: 23.01.07 20:59. Заголовок: Re:

Ан,
колитесь уже, не та ли Вы знакомая Тима Норела, которая написала пьесу, по которой будут делать мюзикл?

Отправлено: 24.01.07 09:33. Заголовок: Re:

А у него есть знакомые в России из русских дам.

Отправлено: 25.01.07 00:47. Заголовок: Re: [Re:cman]

цитата:
В 90-х годах эту композицию со страшной силой эксплуатировали в заставках и вступлениях ко всяким ТВ-передачам, особенно в документальных фильмах. При этом, однако, по странному стечению обстоятельств забывали указывать авторов этой красивой музыки.

Это точно. Все ее где-то слышали, но никто не знает, что это такое. У меня на телефоне на звонке стоит, вот и все спрашивают, что за музыка такая красивая, а я даже название прочитать не могу.

Даже не ожидал получить столько информации по этому вопросу. Здорово, что на форуме есть столь информированные люди. Всем ОГРОМНОЕ СПАСИБО

Отправлено: 25.01.07 00:53. Заголовок: Re:

Так значит статуи все таки – макаки! Yes!

Отправлено: 25.01.07 08:29. Заголовок: Re:

Было бы неожиданно, если бы там стояли статуи личинок ;-).

Отправлено: 25.01.07 18:06. Заголовок: Re:

На самом деле, так до сих пор и непонятно, была ли песня Сикрет Сервис посвящена этому заведению во Франции, либо же они просто использовали его название.

Отправлено: 26.01.07 00:31. Заголовок: Re: [Re:ABTOP]

ABTOP
А разве в Канаде помнят про Secret Service?
И интересные факты про наложение вокала в песни Walking. Мне кстати очень импонирует такой вроде небрежный усталый вокал Ole в некоторых темах. В Walking явно не Ole солирует.

Отправлено: 26.01.07 09:31. Заголовок: Re:

Один кантри-музыкант, весьма далёкий от городской, и тем более европейской, музыки, выяснилось, откуда-то знает-слышыл YeSiKa, композитор из моей студии постоянно сокрушается, что на Американском континенте не замечают A-ha (как-то раз в конце хитпарада «Summer moved on» промелькнула и погасла) и разучивает для работы арранжирвки Аббы, по радио переодичеси крутят Ace of Base, почему-то только одну песню «It’s a cool summer». Очень хочу поставить им Secret Service, пока только случай не подвернулся.

Отправлено: 20.02.07 08:14. Заголовок: Re:

Есть ещё загадка: что изображено на обложке альбома?

Отправлено: 20.02.07 19:01. Заголовок: Re: [Re:Vladimi]

цитата:
Есть ещё загадка: что изображено на обложке альбома?

Когда-то я показывал диски с Secret Service одному другу и задал ему этот же вопрос. Он сказал, что это посылка.

Отправлено: 20.02.07 20:36. Заголовок: Re: [Re:Vladimi]

цитата:
Есть ещё загадка: что изображено на обложке альбома?

На обратной стороне обложки пластинки Aux Deux Magots есть такая надпись:

Front cover painting by Yrjö Edelman
«Blue Packaged Shape» (oil on canvas 1978)

Отправлено: 21.02.07 02:49. Заголовок: Re:

Ой! У него оказывается все картины такие.

Отправлено: 21.02.07 07:38. Заголовок: Re:

Интересно, есть ли связь между картиной и кафе?

Отправлено: 22.02.07 10:00. Заголовок: Re:

Отправлено: 10.03.07 01:17. Заголовок: Re: [Re:ABTOP]

Denis aka SBF пишет:

цитата:
Front cover painting by Yrjö Edelman
«Blue Packaged Shape» (oil on canvas 1978)

цитата:
Ой! У него оказывается все картины такие.

Это точно. Вот еще (http://r.foto.radikal.ru/0703/4850a11cacd0.jpg) и еще (http://r.foto.radikal.ru/0703/7949d8375dd2.jpg) картинки.

Отправлено: 10.03.07 11:08. Заголовок: Re: [Re:Vladimi]

цитата:
Интересно, есть ли связь между картиной и кафе?

Думаю, нет. Да, альбом скорее всего назван в честь кафе, которое Сикрет Сервис возможно посетили и там была сочинена эта композиция.
А картина просто понравилась участникам группы и вот они поставили ее на обложку.
Я думаю, название альбома было придумано раньше, чем одноименной песни и СС чтоб не возится с названием, дали ей такое же имя.

Отправлено: 10.03.07 18:12. Заголовок: Re:

Да, возможно.. Вообще, очень хотелось бы узнать побольше о возникновении кажой песни, мы даже об этом написали участникам группы. То есть, не только кто на чём сыграл и в какой студии, а побольше именно неформальных историй, связанных с Сикрет Сёрвис.

Отправлено: 11.03.07 00:20. Заголовок: Re: [Re:Nick_Krivoy Rog]

Кстати, любопытно, что и на сингле I’m So I’m So I’m So, где Aux Deux Magots была би-сайдом, в качестве обложки использована та же картинка с различными вариациями.

Nick_Krivoy Rog пишет:

цитата:
Я думаю, название альбома было придумано раньше, чем одноименной песни и СС чтоб не возится с названием, дали ей такое же имя.

У меня есть ещё одно предположение, которое мне самому не нравится. Возможно, когда альбом готовился к выходу, участники Secret Service уже знали, что продолжать работу в SS они не будут, и были заняты другими проектами. То есть Сикрет Сервисом уже активно никто не занимался. Это, по крайней мере, объясняет, почему на альбом и сингл попала одна и та же картинка.

Отправлено: 11.03.07 11:44. Заголовок: Re: [Re:NoSmile]

цитата:
Сикрет Сервисом уже активно никто не занимался. Это, по крайней мере, объясняет, почему на альбом и сингл попала одна и та же картинка.

Nick_Krivoy Rog пишет:

И ещё одна мысль, по поводу названий альбомов. У Secret Service все 6 альбомов названы по какой-нибудь песне из этого альбома. (А вообще так бывает далеко не всегда.) Конечно, может, это и совпадение. Но можно просто ради интереса представить себе такую ситуацию: допустим, уже был известен треклист нового альбома, и зашёл вопрос о том, названием какой песни назвать альбом. На мой взгляд, из всего списка подходят только две: Aux Deux Magots и Say Say, но первый вариант явно интереснее. Возможно, вот именно так его и выбрали. =)

P.S. А вот у альбома Oh Susie, на мой взгляд, название довольно странное. Это всё равно, как если бы он назывался, к примеру, Hey Johnny. =)

Отправлено: 11.03.07 18:21. Заголовок: Re: [Re:NoSmile]

Я всегда считал, что басист, гитарист и барабанщик ушли сами. Группа уже не нуждалась в этих музыкантах, так как музыка группы стала намного современней и компьютерной, и живые инструменты больше не были нужны.

Может, и правда, успех группы шел к завершению. Но, по моему Say Say была хитом. Да и When the night closes in тоже имел успех. Просто, может, они посчитали, что достигли своего лимита в творчестве группы. Идеи были исчерпаны. От группы нужно было отдохнуть. И каждый пошел своей дорогой.

Отправлено: 07.04.07 15:39. Заголовок: Re:

Тема закрыта.
Если Вы не нашли такой темы в Основном Форуме, и хотите продолжить дискуссию по ней, пожалуйста, создайте новую тему в Основном Форуме со схожим содержанием.
При цитировании сообщений из архива в Основной Форум просьба указывать URL цитируемого сообщения (его можно получить, нажав на ссылку с номером сообщения, указанным в заголовке справа).

Источник

I’m so, I’m so, I’m so
I’m so in love with you
I’m so, I’m so, I’m so
I’m so in love with you
(So in love with you)

The way that you walk
The way that you talk
I’m lost got nothing to hide
The things that you do
The places you go
Can’t fight this feeling inside

Ooh ooh
We’re dancing the night away
Ooh ooh
I wish I found something to say
I want you to stay

I’m so, I’m so, I’m so
I’m so in love with you
I’m so, I’m so, I’m so
I’m so in love with you
(So in love with you)

I’m watching you dance
Is there a chance
You’ve got a hold of my soul
This pleasure and pain
Drives me insane
With you I’m out of control

Ooh ooh
We’re dancing the night away
Ooh ooh
I wish I found something to say
I want you to stay
I’m so, I’m so, I’m so
I’m so in love with you
I’m so, I’m so, I’m so
I’m so in love with you
(So in love with you)

Я так, я так, я так
Я так люблю тебя
Я так, я так, я так
Я так люблю тебя
(Так в тебя влюблен)

Таким образом, что вы идете
Так, что вы говорите
Я потерял нечего скрывать
То, что вы делаете
Вы идете места
Не могу бороться с этим чувством внутри

Ooh Ooh
Мы танцевать всю ночь напролет
Ooh Ooh
Жаль, что я нашел, что сказать
Я хочу, чтобы вы остались

Я так, я так, я так
Я так люблю тебя
Я так, я так, я так
Я так люблю тебя
(Так в тебя влюблен)

Я смотрю ты танцуешь
Есть ли шанс
У тебя в руки мою душу
Это удовольствие и боль
Диски меня с ума
С тобой я вышла из-под контроля

Ooh Ooh
Мы танцевать всю ночь напролет
Ooh Ooh
Жаль, что я нашел, что сказать
Я хочу, чтобы вы остались
Я так, я так, я так
Я так люблю тебя
Я так, я так, я так
Я так люблю тебя
(Так в тебя влюблен)

Источник

секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Смотреть фото секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Смотреть картинку секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Картинка про секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Фото секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня

секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Смотреть фото секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Смотреть картинку секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Картинка про секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Фото секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня

секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Смотреть фото секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Смотреть картинку секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Картинка про секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Фото секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня

секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Смотреть фото секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Смотреть картинку секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Картинка про секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня. Фото секрет сервис аукс деукс маготс о чем песня

Комментарии

Для добавления комментария Войдите или Зарегистрируйтесь.

Если у вас возникли какие-либо вопросы, пожалуйста, напишите нам через Форму обратной связи.

Top5 популярных нот за неделю

A Boogie Wit Da Hoodie

The Jackson 5 (рус. Джексон 5; также J5, Jackson 5ive, ранее The Jackson Brothers, позже T

Мы отвечаем в течении одного рабочего дня

Копирование материалов сайта запрещено.

Ноты для фортепиано (пианино) в крупном нотном архиве. Подробнее

Вы используете расширение для браузера, блокирующие рекламу. Очень жаль 🙁

Пожалуйста, рассмотрите возможность ОТКЛЮЧЕНИЯ блокираторов рекламы для нашего сайта. Каждое расширение данного типа, например, Adblock для браузера Firefox, имеет возможность отключать блокировку рекламы на определенных сайтах.

Мы рады приветствовать Вас на нашем сайте! Наслаждайтесь игрой на фортепиано и спасибо за внимание 🙂

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *