сертификат cites что это

Разрешение СИТЕС (CITES)

сертификат cites что это. Смотреть фото сертификат cites что это. Смотреть картинку сертификат cites что это. Картинка про сертификат cites что это. Фото сертификат cites что это

Разрешение СИТЕС (CITES) необходимо получить тем, кто занимается импортом и экспортом животных и растений, которые находятся под угрозой исчезновения. Текст Конвенции был окончательно сформирован в 1975 году, принимается 183 странами.

Разрешение СИТЕС – что это такое?

Международная торговля растениями и животными, находящимися под угрозой вымирания, контролируется специальным соглашением на основе Конвенции. На каждого представителя флоры или фауны, включенных в списки СИТЕС, для экспорта, реэкспорта и импорта необходимо оформить специальное разрешение.

Разрешение CITES – это документ, позволяющий провозить животное или растение, а также его часть или производное через таможню. Приложения со списками животных и растений обновляются раз в 3 года.

Кто выдает разрешение СИТЕС?

В РФ для получения разрешения СИТЕС необходимо обратиться в Росприроднадзор. В отношении осетровых видов рыб необходимо обратиться в Росрыболовство. Обратиться могут как физические, так и юридические лица. Оба эти федеральные органы рассматривают заявления и выдают разрешение как на вывоз из РФ образцов, так и на ввоз. Исключения, когда не нужно оформлять документ на образец из приложений CITES:

Как получить сертификат СИТЕС?

Сертификат СИТЕС выдается только при соблюдении следующих условий:

Каков порядок получения разрешений ситес?

Ввоз на территорию России объектов предполагает следующий порядок:

Разрешение на вывоз действует до 6 месяцев, а на ввоз до 1 года. Неиспользованный документ подлежит возврату в течение 1 месяца.

Источник

СИТЕС

Существуют две русские транскрипции названия Конвенции — САЙТС и СИТЕС.

Содержание

Цель Конвенции

Цель Конвенции состоит в том, чтобы гарантировать, что международная торговля дикими животными и растениями не создаёт угрозы их выживанию; соглашение представляет различные степени защиты для более чем 33 000 видов животных и растений. Преамбула Конвенции:

признавая, что дикая фауна и флора в их многочисленных прекрасных и разнообразных формах являются незаменимой частью природных систем Земли, которые должны быть охраняемы для настоящего поколения и для будущих, сознавая всё увеличивающуюся ценность дикой фауны и флоры с точки зрения эстетики, науки, культуры, отдыха и экономики, признавая, что народы и государства являются и должны быть наилучшими хранителями их собственных дикой фауны и флоры, признавая к тому же, что международное сотрудничество является необходимыми для защиты некоторых видов дикой фауны и флоры от чрезмерной эксплуатации их в международной торговле, будучи убежденными в необходимости принятия надлежащих мер в этих целях, согласились о следующем…

Подробности

Конвенция САЙТС является одним из самых крупных соглашений по охране дикой природы. Участие в ней добровольное. Хотя соблюдение положений конвенции обязательно для всех подписавших её государств (далее — сторон), специальных национальных законов для этого не требуется. Соглашение скорее обеспечивает рамки, которые уважаются каждой стороной, и на основании которых каждая сторона строит своё собственное законодательство. Часто бывает, что внутреннее законодательство стороны не учитывает положения конвенции либо учитывает, но ограничено штрафами, несоизмеримыми с тяжестью преступления. [3] На 2002 год в 50 % стран, подписавших положения конвенции, не хватает как минимум одного из четырёх главных требований конвенции:

Текст Конвенции был подписан 3 марта 1973 года в Вашингтоне, округ Колумбия, США во время встречи представителей 80 стран. В дальнейшем он был открыт для подписания до 31 декабря 1974 года. Конвенция вступила в силу 1 июля 1975 года после ратификации её 10-м государством. К 2003 году все подписавшие конвенцию государства были названы её сторонами. К августу 2006 года, участниками соглашения считаются 169 государств.

Россия стала участницей Конвенции в 1992 году как правопреемник СССР, присоединившегося к этому документу в 1976 году.

Финансирование деятельности Секретариата и Конференций сторон происходит из доверительного фонда, который пополняется за счёт взносов сторон. Деньги фонда не могут использоваться сторонами для улучшения выполнения Конвенции. На эти цели, а также на внешнюю деятельность Секретариата (обучение, специальные программы и т. д.) финансирование должно идти из внешних источников (часто от неправительственных организаций). [4]

Хотя соглашение само по себе не предусматривает арбитраж либо судебное разбирательство в случае несоблюдения, за 30 лет деятельности Секретариат выработал некоторые механизмы борьбы с нарушениями сторон. В случае нарушения какой-либо стороны Секретариат в первую очередь уведомляет другие стороны. Далее предполагаемому нарушителю даётся время для апелляции либо предлагается техническая помощь для предотвращения дальнейших нарушений. Другими действиями (не предусмотренными самой конвенцией, но утверждёнными последующими 11 резолюциями) против нарушителя могут быть применены:

Конференции СИТЕС

Очередная Конференция СИТЕС пройдет в Гааге с 3 по 15 июня 2007 года. К ней, согласно правилам Конвенции уже поступило более 40 новых предложений ограничить или запретить торговлю некоторыми видами растений, животных и рыб.

Предлагается взять под особый контроль торговлю розовыми кораллами, ограничить вылов колючих акул. В СИТЕС поступила просьба запретить всю коммерческую торговлю рыбой-пилой, запасы которой сократились на 90 %, — её зубы, острая чешуя и другие части тела активно используются в традиционной медицине.

Предложения о запрете или ограничении торговли некоторыми видами дикой фауны и флоры поступили от Германии в качестве председательствующей в Европейском союзе, США, Кении и ряда других государств — участников СИТЕС. Например, Кения и Мали призвали запретить торговлю слоновой костью на ближайшие 20 лет, а Ботсвана и Намибия, наоборот, обратились с просьбой дать им разрешение на торговлю этим товаром.

Борьба с незаконной торговлей

Главными поставщиками на российский нелегальный рынок «живого товара», редких растений и их частей являются:

Однако Россия является не только местом сбыта заморских животных и растительных диковин. Многообразная и уникальная флора и фауна страны сформировала за рубежом устойчивый спрос на них и стремление к обладанию представителями животного и растительного миров, а также их дериватами (продукцией), пусть даже и с использованием противоправных средств, включая их контрабанду. В частности, объектами преступных посягательств становятся части медведя, оленя, кабарги, женьшеня, осетровых видов рыб, местом обитания которых является Дальний Восток (нелегально вывозятся в страны Юго-Восточной Азии, прежде всего, Китая), икра осетровых видов рыб бассейна Каспийского моря. Из Уральского и Сибирского округов в качестве ловчих птиц вывозятся балабаны, кречеты, беркуты.

В 1989 году СИTЕС принял решение о запрете убивать слонов и торговать слоновой костью, которая является одной из самых прибыльных сфер черного рынка во многих африканских и азиатских государствах. Однако в 1997 году, признав, что некоторым африканским странам удалось добиться оздоровления этой популяции, он разрешил Ботсване, Намибии и Зимбабве продать Японии 50 тонн слоновой кости. В 2002 году были одобрены новые квоты на эту продукцию из Ботсваны, Намибии и Южной Африки, однако эти страны в силу технических причин не смогли ими воспользоваться.

Приложения

Конвенция САЙТС работает над установлением контроля над международной торговлей определёнными видами. Она требует, чтобы весь импорт, экспорт, реэкспорт и интродукция из моря определённых видов животных и растений производился на основании разрешений и сертификатов.

Примерно 5 000 видов животных и 28 000 видов растений находятся под охраной Конвенции против чрезмерной эксплуатации через международную торговлю. Вымирающие виды сгруппированы в Приложениях по степени угрозы их исчезновения и мерами, предпринимаемыми по их торговле. Некоторые виды могут находиться сразу в нескольких Приложениях, то есть один и тот же вид на одной территории может быть в Приложении I, а на другой территории в Приложении II. Некоторые эксперты оспаривают это положение как рискованное, так как в этом случае виды с более защищённой территории могут быть реэкспортированы через территорию с менее жёсткими требованиями. Например, Саванновый африканский слон (Loxodonta africana) обозначен в Приложении I во всех популяциях кроме Ботсваны, Намибии, Южной Африки и Зимбабве. В перечисленных странах этот слон обозначен в Приложении II. Перечисление всех популяций одного вида предотвратит возможное «отмывание» этих животных, однако сильнее ограничит торговлю видами дикой природы в регионах с хорошими методами управления.

В случае достаточного увеличения численности определённых видов возможно разрешение на их торговлю. Например, в результате продажи ЮАР белых носорогов были получены доходы, которые были потрачены на их сохранение. Хотя выживание белого носорога приписывают не столько включению его в Приложение Конвенции, сколько к увеличению его охраны в местах постоянного проживания, но вполне возможно, что эта охрана не была бы увеличена без включения его в Конвенции. [1]

Приложение I — около 800 видов

Приложение включает все виды, находящиеся под угрозой исчезновения, торговля которыми оказывает или может оказать на их существование неблагоприятное влияние. Торговля образцами этих видов должна особенно строго регулироваться с тем, чтобы не ставить далее под угрозу их выживание, и должна быть разрешена только в исключительных обстоятельствах. Среди видов этого списка в частности горилла (Gorilla gorilla), виды шимпанзе (Pan spp.), тигр (Panthera tigris), индийский лев (Panthera leo persica), леопард (Panthera pardus), ягуар (Panthera onca), индийский слон (Elephas maximus), некоторые популяции саваннового африканского слона (Loxodonta africana), дюгонь (Dugong dugon), ламантины (Trichechidae) и все виды носорогов, за исключением некоторых подвидов Южной Африки. [5]

Приложение II — около 32 500 видов

Приложение включает все виды, которые в данное время хотя и не обязательно находятся под угрозой исчезновения, но могут оказаться под такой угрозой, если торговля образцами таких видов не будет строго регулироваться в целях недопущения такого использования, которое несовместимо с их выживанием; а также другие виды, которые должны подлежать регулированию для того, чтобы над торговлей образцами некоторых видов из первого списка мог быть установлен эффективный контроль. [5]

Приложение III — около 300 видов

Приложение III включает все виды, которые по определению любой Стороны подлежат регулированию в пределах её юрисдикции в целях предотвращения или ограничения эксплуатации и в отношении которых необходимо сотрудничество других сторон в контроле за торговлей. [5]

Источник

Конвенция

признавая, что дикая фауна и флора в их многочисленных прекрасных и различных формах являются незаменимой частью природных систем земли, которые должны быть охраняемы для настоящего поколения и для будущих,

сознавая все увеличивающуюся ценность дикой фауны и флоры с точек зрения эстетики, науки, культуры, отдыха и экономики,

признавая, что народы и государства являются и должны быть наилучшими хранителями их собственных дикой фауны и флоры,

признавая к тому же, что международное сотрудничество является необходимыми для защиты некоторых видов дикой фауны и флоры от чрезмерной эксплуатации их в международной торговле,

будучи убежденными в необходимости принятия надлежащих мер в этих целях,

согласились о следующем:

Для целей настоящей Конвенции, если другое значение не требуется по смыслу:

(а) «Виды» означает любые виды, подвиды или же географически отделенная их популяции;

(б) «Образец» означает:

(i) любое животное или растение, будь оно живое или мертвое;

(ii) в отношении к животному: для вида, включенного в приложение I и II, любая узнаваемая часть или дериват его, а для вида, включенного в Приложения II и III, любая легко узнаваемая часть или дериват его, как указанно в Приложении III по отношению к видам;и

(iii) по отношению к растению: для вида, включенного в Приложение I, любая легко узнаваемая часть или дериват его, а для вида, включенного в Приложения II и III, любая легко узнаваемая часть или дериват его, как указано в Приложениях II и III по отношению к видам.

(в) «Торговля» означает экспорт, реэкспорт, импорт и интродукция из моря;

(г) «Реэкспорт» означает экспорт любого образца, который ранее был импортирован;

(д) «Интродукция из моря» означает привоз в государство образцов любого вида, изъятых из морской среды, не находящейся в юрисдикции какого-либо государства;

(е) «Научные компетентные органы» означает научные компетентные органы страны, назначенные в соответствие со Статьей IX ;

(ж) » Административные органы » означает административные органы страны, назначенные в соответствие со Статьей IX ;

(з) «Сторона » означает государство, для которого настоящая Конвенция вошла в силу.

2. В Приложение II будут включены:

(а) все виды, которые хотя в данное время не находятся обязательно под непосредственной угрозой вымирания, но могут стать таковыми, если торговля образцами таких видов не будет строго регулирована в целях предотвращения их использования, несовместимого с их выживанием; и

(б) другие виды, которые должны быть предметом контроля с тем, чтобы торговля образцами тех видов, которые указаны в подпараграфе (а), могла бы быть действенно контролирована.

3. В Приложение III будут включены все виды, которые по определению любой Стороны должны подвергнуться регулированию в пределах ее собственной юрисдикции в целях предотвращения или ограничения эксплуатации и которые нуждаются в сотрудничестве других сторон в регулировании торговли.

4. Стороны позволят вести торговлю образцами видов, указанных в Приложениях I, II и III, только в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

1. Всякая торговля образцами видов, указанных в Приложении I, должна производиться в соответствии с положениями настоящей Статьи.

2. Для экспорта любого образца видов, указанных в Приложении I, будет требоваться предварительное получение и предоставление разрешения на экспорт. Разрешение на экспорт будет выдаваться только при наличии выполнения следующих условий:

(а) Научные компетентные органы экспортирующего государства решили, что такой экспорт не угрожает выживанию этого вида;

(б) Административные органы экспортирующего государства имеют удовлетворительные доказательства того, что данный образец не был добыт в нарушение законов данного государства, относящихся к защите фауны и флоры;

(в) Административные органы экспортирующего государства получат удовлетворительные доказательства того, что всякий живой образец будет приготовлен к отправке и отправлен с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения;

(г) Административные органы экспортирующего государства будут наверняка знать, что разрешение на импорт этого образца было выдано.

(а) Научные компетентные органы импортирующего государства решили, что такой импорт не будет в целях, угрожающих выживанию данных видов;

(б) Научные компетентные органы импортирующего государства имеют удовлетворительные доказательства того, что предполагаемый получатель живого образца имеет надлежащее оборудование для жилья образца и ухода за ним; и

(в) Административные органы импортирующего государства имеют доказательства того, что образец не будет использован главным образом в коммерческих целях.

См. приказ Федеральной службы по надзору в сфере природопользования от 2 сентября 2004 г. N 9

4. Для реэкспорта всякого образца видов, указанных в Приложении I, будет требоваться предварительное получение и предоставление сертификата на реэкспорт. Сертификат на реэкспорт будет выдаваться только при выполнении следующих условий:

(а) Административные органы реэкспортирующего государства имеют удовлетворительные доказательства того, что данный образец был ранее импортирован в это государство в соответствии с положениями настоящей Конвенции;

(б) Административные органы реэкспортирующего государства имеют удовлетворительные доказательства того, что всякий живой образец будет подготовлен к отправке и отправлен с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения; и

(в) Административные органы реэкспортирующего государства будут наверняка знать, что разрешение на импорт образца было выдано.

5. Для интродукции из моря какого-либо образца вида, включенного в Приложение II, будет требоваться предварительная выдача сертификата Административным органом государства, производящего интродукцию. Сертификат будет выдаваться только при наличии выполнения следующих условий:

(а) Научные компетентные органы государства, производящего интродукцию, решили, что такая интродукция не будет угрожать выживанию данного вида;

(б) Административные органы государства интродукции получат удовлетворительные доказательства того, что предполагаемый получатель живого образца имеет надлежащее оборудование для жилья образца и ухода за ним; и

(в) Административные органы государства интродукции получат удовлетворительные доказательства того, что образец не будет использован главным образом в коммерческих целях.

2. Для экспорта любого образца видов, указанных в Приложении II, будет требоваться предварительное получение и предоставление разрешения на экспорт. Разрешение на экспорт будет выдаваться только при наличии выполнения следующих условий:

(а) Научные компетентные органы экспортирующего государства решили, что такой экспорт не будет угрожать выживанию данного вида;

(б) Административные органы экспортирующего государства получат удовлетворительные доказательства того, что данный образец не был добыт в нарушение законов данного государства, относящихся к защите фауны и флоры; и

(в) Административные органы экспортирующего государства получат удовлетворительные доказательства того, что всякий живой образец будет приготовлен к отправке и отправлен с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения.

3. Научные компетентные органы каждой Стороны будут контролировать как разрешения на экспорт, выдаваемые данным государством на образцы, указанные в Приложении II, так и подлинный экспорт таковых образцов. Когда же Научные компетентные органы определят, что экспорт образцов любого такого вида должен быть ограничен для поддержания данного вида во всем его ареале на уровне, сообразном с ролью вида в экосистеме, в которой он пребывает, и значительно выше уровня, на котором данный вид может быть включен в Приложение I, тогда Научные компетентные органы должны соответственно известить надлежащие Административные органы о надлежащих мерах, которые должны быть приняты для ограничения выдач разрешений на экспорт образцов данного вида.

5. Для реэкспорта всякого образца видов, указанных в Приложении II, будет требоваться предварительное получение и предоставление сертификата на реэкспорт. Сертификат на реэкспорт будет выдаваться только при наличии выполнения следующих условий:

(а) Административные органы реэкспортирующего государства имеют удовлетворительные доказательства того, что данный образец был ранее импортирован в это государство в соответствии с положениями настоящей Конвенции; и

(б) Административные органы реэкспортирующего государства имеют удовлетворительные доказательство того, что всякий живой образец будет подготовлен к отправке и отправлен с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения.

6. Для интродукции из моря какого-либо образца вида, указанного в Приложении II, будет требоваться предварительная выдача сертификата Административным органом государства, производящего интродукцию. Сертификат будет выдаваться только при наличии выполнения следующих условий:

(а) Научные компетентные органы государства, производящего интродукцию, решили, что такая интродукция не будет угрожать выживанию данного вида;

(б) Административные органы государства интродукции получат удовлетворительные доказательства того, что обращение со всяким живым образцом будет с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокости.

7. Сертификаты, обусловленные в параграфе 6 этой Статьи, могут выдаваться по совету Научного компетентного органа в консультации с другими Научными компетентными органами страны или же при надлежащих обстоятельствах в консультации с международными научными компетентными органами относительно продолжительности действия сертификатов на период не более года для всего количества образцов, подлежащих интродукции в течение этого периода.

2. Для экспорта всякого образца видов, указанных в Приложении III, из любого государства, включившего этот вид в Приложение III, будет требоваться предварительное получение и предоставление разрешения на экспорт. Разрешение на экспорт будет выдаваться только при наличии выполнения следующих условий:

(а) Административные органы экспортирующего государства получат удовлетворительные доказательства того, что данный образец не был добыт в нарушение законов этого государства, относящихся к защите фауны и флоры;

(б) Административные органы экспортирующего государства получат удовлетворительные доказательства того, что всякий живой образец будет подготовлен к отправке и отправлен с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения.

3. Для импорта любого образца видов, указанных в Приложении III, будет требоваться, за исключением обстоятельств, к которым будет применяться параграф 4 этой Статьи, предварительное предоставление сертификата происхождения и разрешения на экспорт, если данный образец импортируется из государства, включившего этот вид в Приложение Ill.

4. В случае реэкспорта удостоверение, выданное Административным органом реэкспортирующего государства, указывающее, что данный образец подвергся обработке в этом государстве или о том, что он реэкспортируется, будет принято импортирующим государством как доказательство выполнения положений настоящей Конвенции по отношению к данному образцу.

2. Разрешение на экспорт должно содержать информацию, указанную в бланке-образце, содержащемся в Приложении IV, и оно может быть использовано только для экспорта в течение шести месяцев с даты его выдачи.

3. Каждое разрешение или сертификат должно содержать наименование настоящей Конвенции, наименование и соответствующую опознавательную печать Административного органа, выдающего разрешение, и контрольный номер, указанный Административным органом.

4. На всех копиях разрешения или сертификата, выданного Административным органом, должно находиться ясное указание, что данный экземпляр является только копией, и ни одна такая копия не может быть использована вместо подлинника, за исключением случаев, указанных в тексте экземпляра.

5. Для каждой партии образцов будет требоваться отдельное разрешение или сертификат.

6. Административный орган государства, импортирующего какой-либо образец, должен прекратить силу действия разрешения на экспорт или сертификата на реэкспорта и всякого соответствующего разрешения, представленного на импорт этого образца, и такая документация должна храниться Административным органом.

7. При надлежащих обстоятельствах и при возможности Административный орган может поставить метку на любой образец для облегчения опознания образца. Для целей настоящей Конвенции «метка» означает любое несмываемое клеймо, свинцовую пломбу или другое подходящее средство опознания образца, выполненное так, чтобы подделка его оказалась бы предельно трудной.

(б) по отношению к образцам видов, включенных в Приложение II:

(i) они были приобретены владельцем вне государства его постоянного местожительства и в государстве в котором произошло изъятие образца из природы;

(ii) они импортируются в государство постоянного местожительства владельца; и

(iii) государство, в котором произошло изъятие образца из природы, требует выдачу разрешений на экспорт образцов до того, как эти образцы будут экспортироваться;

за исключением обстоятельств, когда Административный орган получит доказательства того, что образцы были приобретены до применения к ним положений настоящей Конвенции.

4. Образцы животных видов, включенных в Приложение I, выращиваемые в неволе в коммерческих целях, или же образцы растительных видов, включенных в Приложение I, искусственно выращиваемые в коммерческих целях, будут считаться образцами видов, включенных в Приложение II.

(а) экспортер или импортер зарегистрирует со всеми подробностями такие образцы у Административного органа;

(б) образцы подпадают под одну из категорий, обусловленных в параграфах 2 и 4 этой Статьи; и

(в) Административный орган имеет удовлетворительные доказательства, что перевозка любого живого образца и уход за ним будут совершаться с минимумом риска повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения.

1. Стороны будут предпринимать надлежащие меры для проведения в жизнь положений настоящей Конвенции, а также меры по запрещению торговли образцами в нарушение положений Конвенции. Эти меры будут включать:

(а) наказание за торговлю такими образами или наказание за владение ими, или наказание за то и другое;

(б) предусматривание конфискации или возвращение экспортировавшему государству таких образцов.

См. постановление Правительства РФ от 28 мая 2003 г. N 304

2. Вдобавок к мерам, принимаемым согласно параграфу 1 этой Статьи, любая Сторона может, когда она будет считать это необходимым, предоставить любой метод внутреннего вознаграждения за расходы, понесенные в результате конфискации образца, проданного в нарушение мер, указанных в применении положений настоящей Конвенции.

3. По возможности Стороны обеспечат прохождение образцов через оформление, требуемое для торговли, с минимумом задержек. Для облегчения такого прохождения любая Сторона может назначить порты ввоза и вывоза, в которые образцы должны быть предъявлены для их оформления. Далее Стороны должны обеспечить во время транзита, пребывания или отправки надлежащий уход за образцами с тем, чтобы свести до минимума риск повреждения, угрозы здоровью или жестокого обращения.

4. Когда живой образец конфискуется вследствие мер, указанных в параграфе 1 настоящей Статьи, то:

(а) образец передается на попечение Административного органа конфискующего государства;

(б) Административный орган после консультации с экспортировавшим государством вернет образец этому государству за счет этого государства или передаст его спасательному центру, или же в какое-нибудь другое место, которое Административный орган будет считать надлежащим и совместимым с целями настоящей Конвенции; и

(в) Административный орган может получить совет научных компетентных органов или он может, если найдет это желательным, проконсультироваться с Секретариатом, чтобы облегчить выбор мероприятия, указанного в подпараграфе (б) настоящего параграфа, включая выбор спасательного центра или другого места.

5. Спасательный центр в смысле, указанном в параграфе 4 этой Статьи, это учреждение, которому Административный орган поручит уход за живым образцом, в особенности за конфискованными образцами.

6. Каждая Сторона будет вести журналы торговли образцами видов, указанных в Приложениях I, II и III, со следующими данными:

(а) наименования и адреса экспортеров и импортеров; и

(б) количество и вид выданных разрешений и сертификатов, государства, в которых производилась такая торговля, числа или количества и типы образцов, наименования видов, включенных в Приложения I, II и III, и, где надлежит, размер и пол данного образца.

7. Каждая Сторона будет составлять периодические отчеты о своем выполнении настоящей Конвенции и будет передавать Секретариату:

(а) ежегодный отчет, содержащий сводку данных, указанных в подпараграфе (б) параграфа 6 настоящей Статьи; и

(б) двухгодичный отчет о законодательных, контрольных и административных мерах, предпринятых для проведения в жизнь настоящей Конвенции.

8. Сведения, указанные в параграфе 7 этой Статьи, будут доступны для общественности страны, если это не противоречит законам этой Стороны.

1. В целях выполнения настоящей Конвенции каждая Сторона назначит:

(а) Административный орган или несколько административных органов, которые будут иметь право выдавать разрешения или сертификаты от имени этой Стороны; и

(б) Научный компетентный орган или несколько таковых.

см. постановление Правительства РФ от 17 августа 1998 г. N 968

2. Каждое государство при сдаче на хранение ратификационной грамоты или акта присоединения, утверждения или принятия сообщит Правительству-Депозитарию наименование и адрес Административного органа, уполномоченного сноситься с Административными органами, также уполномоченными другими Сторонами, а также сноситься и с Секретариатом.

3. Каждая Сторона будет уведомлять о всяких изменениях в назначениях или полномочиях, обусловленных в положениях этой Статьи, Секретариат для передачи таких сведений другим Сторонам.

4. Каждые Административный орган, упомянутый в параграфе 2 этой Статьи, если он будет запрошен об этом Секретариатом или Административным органом другой Стороны, будет посылать отпечатки штампов, печатей или других средств, употребляемых для удостоверения подлинности разрешений или сертификатов.

В случае экспорта или реэкспорта из, или импорта в государство, не являющееся участником настоящей Конвенции, надлежащая документация, выданная компетентными властями такого государства, в основном соответствующая требованиям настоящей Конвенции, касающимся разрешений и сертификатов, может приниматься вместо таких всеми Сторонами.

1. Секретариат созовет заседание Конференции Сторон не позднее чем через два года после того, как настоящая Конвенция войдет в силу.

2. После этого Секретариат будет созывать регулярно заседания Сторон по крайней мере один раз каждые два года и чрезвычайные заседания Сторон в любое время по получении письменной просьбы об этом не менее чем от одной трети числа Сторон.

3. На заседаниях Сторон, как регулярных, так и чрезвычайных, Стороны будут производить обзор выполнения настоящей Конвенция, они смогут:

(а) принимать такие меры, какие могут оказаться необходимыми, для предоставления Секретариату возможности выполнять его обязанности;

(б) обсуждать и принимать поправки к Приложениям I, II и III в соответствии со Статьей XV ;

(г) получать и обсуждать любые доклады, представленные Секретариатом или любой Стороной; и

(д) при надлежащих обстоятельствах предлагать рекомендации для повышения эффективности настоящей Конвенции.

4. На каждом регулярном заседании Стороны смогут определить время и место следующего регулярного заседания, которое будет производиться в соответствии с положениями параграфа 2 этой Статьи.

5. На любом заседании Стороны смогут решить и принять процедурные правила для заседания.

6. Организация Объединенных Наций, ее специализированные учреждения, Международное агентство по атомной энергии и любое государство, не являющееся участником настоящей Конвенции, могут быть представлены на заседаниях Конференции наблюдателями, которые будут иметь право участия в обсуждениях, но не в голосовании.

7. Любое учреждение или организация, технически компетентная в защите, охране или регулировании ресурсов дикой фауны и флоры, в нижеследующих категориях, по уведомлении Секретариата о своем желании быть представленной на заседаниях Конференции наблюдателями, будет к этому допущена, если не будет возражений со стороны по крайней мере одной трети числа Сторон:

(а) международные организации или учреждения, правительственные или неправительственные, и национальные организации и учреждения; и

(б) национальные неправительственные организации или учреждения, которые были утверждены для этой цели Государством, в котором они находятся. По их допуске эти наблюдатели будут иметь право участия, но не голоса.

1. По вступлении в силу настоящей Конвенции ее Секретариат будет образован Исполнительным Директором Программы по Окружающей Среде Организации Объединенных Наций. В той мере и в том образе, которые он будет считать надлежащими, ему в этом деле могут помочь соответствующие межправительственные или неправительственные, международные или национальные органы и учреждения, технически компетентные в защите, охране и регулировании ресурсов дикой фауны и флоры.

2. Должностными обязанностями Секретариата будут:

(а) организовывать и обслуживать встречи Сторон;

(б) выполнять обязанности, порученные ему по положениям Статей XV и XVI настоящей Конвенции;

(в) предпринимать такие научные и технические исследования в соответствии с программами, утвержденными Конференцией Сторон, которые будут способствовать выполнению настоящей Конвенции, включая исследования по стандартам для надлежащей подготовки и перевозки живого образца и изучение способов идентификации образцов;

(г) рассматривать доклады Сторон и запрашивать от Сторон такие дальнейшие сведения по докладам, которые Секретариат будет считать необходимыми для обеспечения выполнения настоящей Конвенции;

(д) обращать внимание Сторон на любой вопрос, имеющий отношение к целям настоящей Конвенции;

(е) публиковать периодически и рассылать Сторонам последние издания Приложений I, II и III вместе со всеми другими сведениями, облегчающими опознание образцов видов, включенных в эти Приложения;

(ж) подавать ежегодно отчеты Сторонам о своей работе и о проведении в жизнь настоящей Конвенции, а также и другие доклады, которые могут быть запрошены на заседаниях Сторон;

(з) предоставлять рекомендации для проведения в жизнь целей и положений настоящей Конвенции, включая рекомендации по обмену информацией научного или технического характера;

(и) выполнять всякие другие обязанности, которые могут быть поручены ему Сторонами.

1. Когда Секретариат по получении соответствующей информации приходит к заключению, что на какой-либо вид, включенный в Приложения I и II, вредно влияет торговля образцами такого вида, или же получит сведения о неэффективном выполнении положений настоящей Конвенции, то он сообщит такие сведения уполномоченному Административному органу или органам заинтересованной Стороны или Сторон.

2. Когда любая Сторона получит сведения, указанные в параграфе 1 этой Статьи, она в наиболее возможный краткий срок известит Секретариат о всех фактах, относящихся к этому вопросу, поскольку это разрешается ее законами, и в надлежащем случае предложит действия для исправления положения. Когда Сторона считает желательным произвести расследование, то это расследование может быть выполнено одним лицом или более, специально уполномоченным на это данной Стороной.

3. Сведения, предоставленные Стороной, или сведения, являющиеся результатом расследования, указанного в параграфе 2 этой Статьи, будут рассматриваться на следующей Конференции Сторон, и заседание сможет принять любые меры, которые она будет считать надлежащими.

1. Положения настоящей Конвенции никоим образом не воздействуют на право Сторон принимать:

(а) более строгие внутренние меры относительно условий торговли, добычи, владения или перевозки образцов видов, включенных в Приложения I, II и III, или же меры полного запрета на это; или

(б) внутренние меры, ограничивающие или запрещающие торговлю, добычу, владение или перевозку видов, не включенных в Приложения I, II или III.

6. Ничто в настоящей Конвенции не препятствует кодификации и развитию закона моря на Конференции Организации Объединенных Наций по Закону Моря, созванной по Резолюции 2750 С (XXV) Генеральной Ассамблеи, и не будет препятствовать предъявлению существующих или будущих претензий и юридических взглядов любого государства на Закон Моря и на характер и распространение государственной юрисдикции над прибрежными водами и над судами, плавающими под его флагом.

См. постановление Правительства РФ от 18 июня 1999 г. N 653

1. Следующие положения относятся к поправкам к Приложениям I и II на заседаниях Конференции Сторон:

(а) Любая Сторона может представить поправки к Приложениям I, II и III на обсуждение на следующем заседании. Текст предложенной поправки должен быть предъявлен Секретариату по крайней мере за 150 дней до заседания. Секретариат проконсультирует другие Стороны и органы, заинтересованные в поправке, в соответствии с положениями подпараграфов (б) и (в) параграфа 2 этой Статьи и разошлет ответ всем Сторонам не позднее чем за 30 дней до заседания.

(б) Поправки будут приниматься большинством двух третей присутствующих и голосующих Сторон. Для этих целей «присутствующие и голосующие Стороны» означает Стороны, присутствующие и голосующие за или против. Воздержавшиеся Стороны не включаются в две трети, необходимые для принятия поправок.

(в) Поправки, принятые на заседании, вступят в силу через 90 дней после такого заседания для всех Сторон, за исключением тех Сторон, которые выступают с оговоркой согласно параграфу 3 этой Статьи.

2. Следующие положения будут применяться по отношению к поправкам к Приложениям I и II в периоды между заседаниями Конференции Сторон:

(а) Любая Сторона может предложить поправку к Приложениям I или II для обсуждения между заседаниями, используя почту в порядке, указанном в этом параграфе.

(в) В отношении неморских видов Секретариат, по получении текста предложенной поправки, немедленно сообщит его Сторонам и после этого как можно скорее подаст свои рекомендации.

(г) Любая Сторона может в течение 60 дней с даты передачи Секретариатом своих рекомендаций Сторонам, как указано в подпараграфах (б) или (в) этого параграфа, послать Секретариату любые комментарии по предложенной поправке, включая любые научные сведения, относящиеся к делу.

(д) Секретариат перешлет Сторонам как можно скорее полученные ответы со своими собственными рекомендациями.

(е) Если Секретариат не получит возражений на предложенную поправку в течение 30 дней с даты отправки Сторонам ответов и рекомендаций согласно положениям подпараграфа (д) этого параграфа, поправка вступит в силу через 90 дней для всех Сторон, за исключением тех Сторон, которые выступают с оговорками согласно параграфу 3 этой Статьи.

(ж) Если получено возражение от какой-либо Стороны, предложенная поправка должна будет поставлена на голосование по почте в соответствии с положениями подпараграфов (з), (и) и (й) этого параграфа.

(з) Секретариат известит Стороны о получении возражения;

(и) если Секретариат не получит голосования за, против или воздержания от голосования по крайней мере от половины количества Сторон в течение 60 дней с даты извещения, как указано в подпараграфе (з) этого параграфа, дальнейшее обсуждение предложенной поправки будет отложено до следующего заседания Конференции;

(й) если будут получены голоса от половины Сторон, то поправка будет принята большинством двух третей Сторон, голосовавших за или против;

(к) Секретариат известит все Стороны о результатах голосования;

(л) если предложенная поправка принимается, она вступит в силу через 90 дней после даты извещения Секретариата о ее принятии для всех Сторон, за исключением тех Сторон, которые выступают с оговоркой согласно параграфу 3 этой Статьи.

2. Каждый список, представленный в соответствии с положениями параграфа 1 настоящей Статьи, сообщается Сторонам Секретариатом в возможно короткий срок после получения его. Список вступает в силу как часть Приложения III через 90 дней после даты такого сообщения. В любое время после сообщения такого списка любая Сторона посредством письменного уведомления Секретариата может внести оговорку в отношении любого вида или любых частей или дериватов, и, пока такая оговорка не снята, это государство будет считаться государством, не участвующим в настоящей Конвенции в отношении торговли этим видом или соответствующей частью или дериватом.

3. Сторона, внесшая вид для включения в Приложение III, может его снять в любое время путем уведомления Секретариата, который сообщит всем Сторонам о снятии. Снятие вступает в силу через 30 дней после даты такого сообщения.

4. Любая Сторона, вносящая список в соответствии с положениями параграфа 1 настоящей Статьи, предоставит Секретариату список всех внутренних законов и правил, применимых к защите этого вида, вместе с толкованиями, которые Сторона может считать соответствующими или которые могут быть запрошены Секретариатом. Пока данный вид включен в Приложение III, Сторона будет представлять все поправки к этим законам и правилам или все новые толкования по их принятии.

1. Чрезвычайное заседание Конференции Сторон может быть созвано Секретариатом по письменной просьбе по крайней мере одной трети Сторон для рассмотрения и принятия поправок к настоящей Конвенции. Такие поправки будут приниматься большинством в две трети присутствующих и голосующих Сторон. Для этих целей «присутствующие и голосующие Стороны» означает Стороны, присутствующие и голосующие за или против. Воздержавшиеся Стороны не включаются в две трети, необходимые для принятия поправки.

2. Текст всякой предложенной поправки должен сообщаться Секретариатом всем Сторонам по крайней мере за 90 дней до заседания.

3. Поправка вступает в силу для Сторон, принявших ее, через 60 дней после того, как две трети Сторон сдали на хранение Государству-Депозитарию грамоту о принятии поправки. После этого поправка вступает в силу для всякой другой Стороны через 60 дней после того, как эта Сторона сдаст на хранение свою грамоту о принятии этой поправки.

1. Любой спор, возникший между двумя или более Сторонами о толковании или применении положений Конвенции, подлежит переговорам между двумя Сторонами, участвующими в споре.

2. Если спор не разрешен в соответствии с параграфом 1 этой Статьи, Стороны могут, по взаимному согласию, передать спор в арбитраж, Постоянной Палате Третейского Суда в Гааге. Арбитражное решение будет обязательным для Сторон, передавших спор.

Настоящая Конвенция будет открыта для подписания в Вашингтоне до 30 апреля 1973 г., а затем в Берне до 31 декабря 1974 г.

Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию и утверждению. Грамоты о ратификации, принятии и утверждении сдаются на хранение Правительству Швейцарской Конфедерации, которая является Государством-Депозитарием.

Настоящая Конвенция открыта на неограниченный срок для присоединения. Грамоты о присоединении сдаются на хранение Государству-Депозитарию.

1. Настоящая Конвенция вступает в силу через 90 дней после даты сдачи на хранение Государству-Депозитарию десятой грамоты о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует, принимает или утверждает настоящую Конвенцию или присоединяется к ней, после сдачи на хранение десятой грамоты о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу через 90 дней после сдачи на хранение этим государством своей грамоты о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.

2. Любое государство при сдаче на хранение своей грамоты о ратификации, принятии, утверждении и присоединении может внести специальную оговорку в отношении:

(а) любого вида, включенного в Приложения I, II или III; или

3. Пока Сторона не снимет оговорку, внесенную в соответствии с положениями настоящей Статьи, она будет считаться государством, не участвующим в настоящей Конвенции в отношении торговли теми видами или частями или дериватами, которые указаны в этой оговорке.

Любая Сторона может денонсировать настоящую Конвенцию путем письменного уведомления Государства-Депозитария в любое время. Денонсирование вступает в силу через 12 месяцев после получения уведомления Государством-Депозитарием.

1. Оригинал настоящей Конвенции на английском, испанском, китайском, русском и французском языках, каждый текст равно аутентичен, сдается на хранение Государству-Депозитарию, которое передает удостоверенные копии Конвенции всем государствам, подписавшим ее или сдавшим грамоты о присоединении к ней.

2. Государство-Депозитарий сообщает всем подписавшим и присоединившимся государствам и Секретариату о подписях, сдаче грамот о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, о вступлении в силу настоящей Конвенции, о поправках к ней, о внесении и снятии оговорок и об уведомлениях о денонсировании.

3. Как только настоящая Конвенция вступит в силу, удостоверенная копия ее передается Государством-Депозитарием Секретариату Организации Объединенных Наций для регистрации и опубликования в соответствии со Статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся Полномочные Представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в Вашингтоне третьего марта тысяча девятьсот семьдесят третьего года

Утвержден
8 Конференцией сторон СИТЕС

См. новый Перечень.pdf видов животных и растений, подпадающих под действие Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения (СИТЕС), утвержденный 16 Конференцией СИТЕС и действующий с 12 июня 2013 года.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *