внесценические персонажи вишневого сада
Чехов Вишнёвый сад
Описание презентации по отдельным слайдам:
Описание слайда:
Описание слайда:
Описание слайда:
Цель урока: проанализировать пьесу «Вишневый сад».
Основные задачи: рассмотреть историю создания пьесы, определить особенности сюжета, конфликта, образной системы, роль подтекста, своеобразие жанра.
Описание слайда:
План урока.
История создания.
Сюжет и конфликт
Образная система. Главные герои.
Второстепенные и внесценические герои.
Особенности подтекста в «Вишневом саде».
Жанровое своеобразие.
Заключение.
Описание слайда:
Замысел «Вишневого сада» возник у Чехова весной 1901 года (первые заметки в записной книжке появились на шесть лет раньше. В письме О.Л.Книппер он сообщил, что собирается писать «4-актный водевиль или комедию». Основная работа была закончена к октябрю 1903 года.
История создания
Описание слайда:
К удивлению А.П.Чехова, первые читатели увидели в пьесе драму и даже трагедию. Одна из причин – «драматический» сюжет взятый из реальной жизни. В 1880-90-х годах российская пьеса была полна объявлениями о заложенных имениях и аукционах за неуплату долгов. А.П.Чехов был свидетелем подобной истории еще в детстве. Его отец, таганрогский купец, в 1876 году обанкротился и бежал в Москву. Друг семьи Г.П.Селиванов, служивший в коммерческом суде, обещал помочь, но позднее сам купил дом Чеховых по дешевой цене.
Описание слайда:
Отчий дом А.П.Чехова
Описание слайда:
Премьера «Вишневого сада» состоялась 17 января 1904 года на сцене МХТ и совпала с 25-летием литературной деятельности А.П.Чехова.
Описание слайда:
Характерная черта сюжета «Вишневого сада» – внешняя «бессобытийность». Главное событие пьесы – продажа вишневого сада – происходит на сцене; герои только говорят о нем.
Отсутствует в пьесе и традиционный персонифицированный конфликт. Разногласия героев (прежде всего Раневской и Гаева с Лопахиным) по поводу сада не находят здесь открытого выражения.
Описание слайда:
Среди героев пьесы есть представители разных социальных слоев и поколений.
Владельцы усадьбы, дворяне Раневская и Гаев – милые добрые люди. Они не могут жить без вишневого сада, однако ничего не делают, чтобы спасти его: их время уже прошло.
Образная система.
Главные герои.
Гаев
Описание слайда:
Купец Лопахин – деловой и практичный человек. Он любит Раневскую «больше, чем родную» и пытается ей помочь. Но Раневская не слушает его, и Лопахин поступает, как настоящий капиталист: покупает имение, чтобы разбить вишневый сад на дачные участки.
Описание слайда:
Петя Трофимов и Аня – честные и благородные молодые люди. Их помыслы устремлены в будущее: Петя говорит о «непрерывном труде», Аня – о «новом саде». Однако красивые слова не приводят к конкретным действиям и потому не внушают абсолютного доверия.
Петя Трофимов
Описание слайда:
Второстепенные герои пьесы также не поддаются однозначной характеристике. «Двадцать два несчастья» конторщика Епиходова, долги помещика Симеонова-Пищика, житейская неустроенность гувернантки Шарлотты Ивановны, беспомощность Фирса, безусловно достойны сострадания. Однако постоянные жалобы героев при отсутствии каких-либо решительных действий не могут не раздражать.
Второстепенные и внесценические герои
Шарлотта
Описание слайда:
Особую роль в «Вишневом саде» играют внесценические герои: ярославская тетушка, любовник Раневской, дочь Симеонова-Пищика. Благодаря им художественное пространство пьесы расширяется и приближается к реальному.
Описание слайда:
Интересен принцип, на котором основана образная система «Вишневого сада»: не контраст, а сходство. Общие черты можно заметить у Раневской, Ани и Шарлотты Ивановны, Гаева, Епиходова и Пети Трофимова. Кроме того, героев пьесы объединяет внутреннее одиночество и ощущение кризисности бытия.
Раневская
Описание слайда:
Подтекст – скрытый смысл высказывания, вытекающий из соотношения словесного знания с контекстом и речевой ситуацией. Прямые значения слов в этом случае перестают формировать и определять внутреннее значение речи. Главным становится «эмоциональный» смысл.
Действие в «Вишневом саде» развивается не от события к событию, а от настроения к настроению. Его создают диалоги (точнее недоговоренные монологи), авторские ремарки (которые иногда противоречат сказанному на сцене), музыкальный фон (герои играют на гитаре, напевают), символы (вишневый сад, звук лопнувшей струны, стук топора). Эту особенность чеховской пьесы деятели МХТ назвали «подводным течением», а литературоведы – подтектом.
Особенности подтекста
Описание слайда:
А.П.Чехов считал «Вишневый сад» комедией. Действительно, в пьесе есть элементы комического, основанные на недоразумениях, абсурдности происходящего: Епиходов жалуется на преследующие его несчастья, роняет стул, после чего горничная Дуняша сообщает, что он сделал ей предложение. Гаев беспокоится о судьбе вишневого сада, однако вместо решительных действий произносит возвышенную речь в честь старинного шкафа. Петя Трофимов рассуждает о прекрасном будущем, но не может найти свои галоши и падает с лестницы. Тем не менее общее настроение пьесы скорее грустно-поэтическое, чем веселое: её герои живут в атмосфере тотального неблагополучия. Таким образом, «Вишневый сад» по своим жанровым характеристикам приближается к лирической комедии или трагедии.
Жанровое своеобразие
Описание слайда:
Последняя пьеса А.П.Чехова «Вишневый сад» стала одним из самых знаменитых произведений мировой драматургии ХХ века. Благодаря общечеловеческому содержанию и новаторским чертам («бессобытийный» сюжет, отсутствие персонифицированного конфликта, подтекст, жанровое своеобразие) она получила известность за рубежом еще при жизни автора. Характерно, что уже тогда ей предрекали долгую творческую жизнь
Заключение
Описание слайда:
Автор разработки:
Алексеева Татьяна Николаевна
учитель русского языка и литературы МОУ СОШ № 4
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Герои пьесы Чехова «Вишневый сад»
Автор: Guru · 04.07.2017
Все действующие лица в пьесе «Вишневый сад» имеют большое значение в идейно-тематическом контексте произведения. Даже вскользь упомянутые имена несут смысловую нагрузку. Например, есть внесценические герои (парижский любовник, ярославская тетушка), сам факт существования которых уже проливает свет на характер и образ жизни героя, символизирующего целую эпоху. Поэтому для того чтобы понять задумку автора, необходимо подробно проанализировать те образы, которые ее реализуют.
Список героев
Главные герои пьесы
Персонажи и их роль в произведении
Характеристика героев
Как Чехов относится к своим героям?
А. П. Чехов любил своих героев, но никому из них не мог доверить будущего России, даже Пете Трофимову и Ане, прогрессивной молодежи того времени.
Герои пьесы, симпатичные автору, не умеют отстаивать свои жизненные права, они страдают или молчат. Страдают Раневская и Гаев, потому что понимают, что ничего не смогут изменить в себе. Их социальный статус уходит в небытие, и они вынуждены влачить жалкое существование на последние вырученные средства. Страдает Лопахин, так как осознает, что ничем не может им помочь. Сам же он не рад покупке вишневого сада. Как бы он ни старался, но все равно не станет его полноправным хозяином. Именно поэтому он решает сад вырубить и распродать землю, чтобы впоследствии забыть об этом как о страшном сне. А как же Петя и Аня? Разве не на них возлагает надежды автор? Возможно, но эти надежды весьма туманны. Трофимов в силу своего характера не способен предпринимать каких-либо радикальных действий. А без этого ситуацию изменить нельзя. Он ограничивается только разговорами о прекрасном будущем и все. А Аня? В этой девушке заложен чуть более крепкий стержень, чем в Петре. Но в силу ее юного возраста и жизненной неопределенности перемен от нее ждать не стоит. Возможно, в далеком будущем, когда она расставит для себя все жизненные приоритеты, от нее можно будет ожидать каких – либо действий. А пока она ограничивается верой в лучшее и искренним желанием посадить новый сад.
На чьей стороне Чехов? Он поддерживает каждую сторону, но по-своему. В Раневской он ценит неподдельную женскую доброту и наивность, хоть и приправленную душевной пустотой. В Лопахине ценит стремление к компромиссу и к поэтической красоте, хотя он и не способен оценить настоящую прелесть вишневого сада. Вишневый сад – это член семьи, но об этом все дружно забывают, Лопахин же вообще не в состоянии этого понять.
Чем похожи все герои пьесы?
Героев пьесы разделяет огромная бездна. Они не способны понять друг друга, так как замкнуты в мире собственных чувств, мыслей и переживаний. Однако все одиноки, у них нет друзей, единомышленников, отсутствует настоящая любовь. Большинство плывёт по течению, не ставя перед собой никаких серьёзных целей. Кроме того, все они несчастны. Раневская переживает разочарование в любви, жизни и своем социальном верховенстве, казавшемся еще вчера незыблемым. Гаев в который раз обнаруживает, что аристократичность манер не является гарантом власти и финансового благополучия. На его глазах вчерашний крепостной отбирает его поместье, становится там хозяином и без дворянства. Анна остается без гроша за душой, приданого для выгодного замужества у нее нет. Ее избранник хоть его и не требует, но сам пока ничего не заработал. Трофимов понимает, что надо менять, но не знает, как, ведь у него нет ни связей, ни денег, ни положения, чтобы на что-то влиять. Им остаются лишь надежды юности, которые недолговечны. Лопахин несчастен, потому что осознает свою неполноценность, принижает свое достоинство, видя, что никаким господам он не ровня, хоть и денег у него больше.
Что такое внесценические персонажи
Определение внесценических персонажей таково: это персонажи, не участвующие в действии; образы которых создаются в монологах и диалогах действующих лиц. И автор драматургического произведения может вводить их в действие с самой различной целью.
В некоторых случаях такие персонажи, даже не появляясь на сцене, могут играть определяющую роль во всем ходе событий. Так, например, в комедии Гоголя «Ревизор» внесценическим персонажем является сам ревизор – настоящий чиновник, присланный из Петербурга, на сцене так и не появляется, но именно ожидание его визита запускает всю цепочку событий, от начала и до знаменитой финальной немой сцены, когда «приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе».
Кстати, именно незримость фигуры ревизора позволяет финалу пьесы быть таким грандиозным: здесь жители города имеют дело не с живым человеком из плоти и крови, а Судьбой, Роком, символом правосудия и возмездия, ожиданием и неизвестностью. В качестве другого примера внесценического «двигателя событий» можно привести Командора из «Каменного гостя» – знаменитой пьесы Пушкина, входящей в цикл «Маленькие трагедии».
Но внесценические персонажи не обязательно оказывают влияние на фабулу: они могут привлекаться автором и для создания своего рода «фона» для действия пьесы. И при его помощи драматург может более полно раскрыть характер действующих лиц, подчеркнуть проблематику произведения, заострить внимание на нужных ему моментах.
Так, например, в комедии Грибоедова «Горе от ума» действует множество внесценических персонажей, которых можно подразделить на несколько групп. Так, Фома Фомич или Максим Петрович, а также другие убежденные сторонники крепостничества, Татьяна Юрьевна, княгиня Марья Алексеевна, девка-арапка – точными мазками рисуют картину современной Грибоедову крепостнической России и дворянской Москвы. Упоминаемые в разговорах люди, близкие Чацкому по духу и устремлениям (двоюродный брат Скалозуба или князь Федор, племянник Тугоуховской) подчеркивают, что Чацкий – не одинок, его можно рассматривать как одного из типичных представителей «новых людей». Таким образом межличностный конфликт превращается в конфликт социальный, а у зрителя складывается достаточно полная и подробная картина общественной жизни России того времени.
При этом то, как и в каком контексте упоминаются внесценические персонажи в пьесе «Горе от ума», позволяет сделать выводы и о характере действующих лиц. Например, знаменитое фамусовское восклицание «Ах, Боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна?» красноречиво свидетельствует о том, что говорящий чрезмерно зависим от мнения «авторитетных в обществе людей».
Внесценические персонажи в пьесе Чехова «Вишневый сад» также создают социальный фон, но он имеет несколько другой характер. Число внесценических персонажей здесь больше чем в два раза превышает число действующих лиц (их в пьесе около 40 против 15 героев, находящихся на сцене). Это и отец Лопахина, и утонувший мальчик Гриша – сын Любовь Андреевны, и родители Раневской, и ее парижский любовник, и тетушка Ани, у которой хотят попросить денег… Эти люди так или иначе связаны с имением, и так или иначе влияют на жизнь и судьбу действующих лиц. Это и придает событиям, происходящим на сцене «эффект реальности», расширяет художественное пространство и время, создает особую «чеховскую» атмосферу лиризма.
«Вишневый сад» внешне бессобытиен – все события происходят за пределами сценического пространства, и даже ключевое событие – продажа имения – «внесценично». Мы не видим его, мы только слышим о нем. Это переносит акцент с события на переживание события, чувства, воспоминания, ожидания. И внесценические персонажи позволяют ярче проявиться всем этим «подводным течениям» пьесы. Их судьбы вызывают живую эмоцию, они символизируют прошлое героев (как Гриша или отец Лопахина), уходящую эпоху (старые слуги), несбыточную надежду (тетушка Ани), страдание (мать Яши) и многое другое. И все это в сумме и создает неповторимую щемящую атмосферу чеховской драматургии.
Второстепенные и внесценические персонажи в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад»
Просмотр содержимого документа
«Второстепенные и внесценические персонажи в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад»»
Чехова как художника нельзя уже
сравнивать с прежними русскими
Достоевским или со мною. У Чехова
своя собственная форма, как у
импрессионистов. Смотришь, как
будто человек без всякого
разбора мажет красками, какие
попадаются ему под руку, и
никакого отношения между собой
эти мазки не имеют. Но отойдешь
на некоторое расстояние,
посмотришь, и в общем
получается цельное впечатление.
Современникам пьесы Чехова казались необычными. Они резко отличались от привычных драматических форм. В них не было казавшихся необходимыми завязки, кульминации и, строго говоря, драматического действия как такового. Сам Чехов писал о своих пьесах: “Люди только обедают, носят пиджаки, а в это время решаются их судьбы, разбиваются их жизни”. В чеховских пьесах есть подтекст, который приобретает особую художественную значимость
1. «Вишневый сад» в жизни А. П. Чехова. История создания пьесы
Первого марта 1903 г. Чехов сообщил жене: «Для пьесы уже разложил бумагу на столе и написал заглавие». Но процесс писания затруднялся, тормозился многими обстоятельствами: тяжелой болезнью Чехова, опасением, что метод его «уже устарел» и что ему не удастся удачно обработать «трудный сюжет».
К. С. Станиславский, «томившийся» по чеховской пьесе, сообщает Чехову о потере всякого вкуса к другим пьесам («Столпы общества», «Юлий Цезарь») и о начатой им «исподволь» режиссерской подготовке к будущей пьесе: «Имейте в виду, что я на всякий случай записал в фонограф свирель пастуха. Выходит чудесно». Письма К. С. Станиславского А. П. Чехову от 21 февр. и 22 июня 1903 г.
О. Л. Книппер, как и все остальные артисты труппы, «с адским нетерпением» ждавшая пьесу, также в своих письмах к Чехову рассеивает его сомнения и опасения: «Ты как литератор нужен, страшно нужен. Каждая твоя фраза нужна, и впереди ты еще больше нужен. Выгони из себя ненужные мысли. Пиши и люби каждое слово, каждую мысль, каждую душу, которую выняньчишь, и знай, что все это необходимо для людей. Такого писателя, как ты, нет и нет. Пьесы твоей ждут, как манны небесной». Письмо О. Л. Книппер А. П. Чехову от 24 сент. 1903 г.
В конце сентября 1903 г. Чехов начерно закончил пьесу и принялся за ее переписку. Отношение его к «Вишневому саду» в это время колеблется, то он доволен, персонажи кажутся ему «живыми людьми», то он сообщает, что потерял к пьесе всякий аппетит, роли, кроме гувернантки, «не нравятся». Переписывание пьесы шло медленно, Чехову приходилось переделывать, передумывать, писать заново некоторые особенно не удовлетворявшие его места.
14 октября пьеса была отослана в театр. После первой эмоциональной реакции на пьесу (волнений, «трепета и восторгов») в театре началась напряженная творческая работа: «примерка» ролей, выбор лучших исполнителей, поиски общего тона, раздумье над художественным оформлением спектакля. С автором оживленно обменивались мнениями сначала в письмах, а затем в личных беседах и на репетициях: Чехов приехал в Москву в конце ноября 1903 г. Это творческое общение не давало, однако, полного, безоговорочного единодушия, оно было сложнее. Кое в чем автор и театральные деятели пришли, без всяких «сделок с совестью» к единому мнению, кое-что вызвало сомнение или неприятие одной из «сторон», но та из них, которая не считала для себя вопрос принципиальным, шла на уступки; кое в чем наметились расхождения.
Отослав пьесу, Чехов не считал свою работу над ней законченной; напротив, вполне доверяя художественному чутью руководителей театра и артистов, он готов был произвести «все переделки, какие потребуются для соблюдения сцены», и просил сообщить ему критические замечания: «Я исправлю; ведь еще не поздно, можно еще целый акт переделать». В свою очередь, он готов был помочь режиссерам и актерам, обращавшимся к нему с просьбами, найти правильные пути сценического воплощения пьесы, и поэтому рвался в Москву на репетиции, а Книппер просил, чтоб она «не выучивала свою роль» до его приезда и не заказывала бы до совета с ним платьев для Раневской.
Живому обсуждению с автором подверглись вопросы художественного оформления. Хотя Чехов и писал Станиславскому, что полагается в этом на театр полностью («Пожалуйста, насчет декораций не стесняйтесь, я подчиняюсь Вам, изумляюсь и обыкновенно сижу у Вас в театре разинув рот», но все же и Станиславский, и художник Сомов вызывали Чехова в процессе своих творческих исканий на обмен мнениями, уточняли некоторые авторские ремарки, предлагали свои проекты.
Но Чехов стремился перенести все внимание зрителя на внутреннее содержание пьесы, на социальный конфликт, поэтому он боялся увлечения обстановочной частью, детализацией быта, звуковыми эффектами: «Обстановочную часть в пьесе я свел до минимума, декораций никаких особенных не потребуется».
Понимание режиссерами театра жанра пьесы, расходившееся с авторским пониманием, определило многие существенные и частные моменты сценического истолкования «Вишневого сада».
2. Смысл названия пьесы «Вишневый сад»
Таким образом, можно заметить, что образ вишневого сада имеет вполне символичное значение. Он является одним из центральных образов произведения. Каждый герой относится к саду по-своему: для кого-то это воспоминая о детстве, для кого-то просто место для отдыха, а для кого-то средство для заработка денег.
3. Своеобразие пьесы «Вишневый сад»
3.1 Идейные особенности
А. П. Чехов стремился заставить читателя и зрителя «Вишневого сада» признать логическую неизбежность совершающейся исторической «смены» социальных сил: гибель дворянства, временное господство буржуазии, торжество в недалеком будущем демократической части общества. Драматург более ясно выразил в своем произведении веру в «свободную Россию», мечту о ней.
У демократа Чехова были резкие обличительные слова, которые он бросил обитателям «дворянских гнезд.Поэтому избрав для изображения в «Вишневом саде» субъективно не плохих людей из дворян и отказавшись от жгучей сатиры, Чехов посмеялся над их пустотой, бездельем, но полностью не отказал им в праве на сочувствие, и тем самым несколько смягчил сатиру.
Однако автор «Вишневого сада» далек от конечных выводов Гоголя. На грани двух веков сама историческая действительность и демократическое сознание писателя яснее подсказали ему, что возродить Хлобуевых, Маниловых и прочих невозможно. Чехов понял также, что будущее не за предпринимателями типа Костонжогло и не за добродетельными откупщиками Муразовыми.
Хотя Чехов сознательно не пришел ни к революционно-демократической, ни к социал-демократической программе, но сама жизнь, сила освободительного движения, воздействие передовых идей времени вызывали у него потребность подсказать зрителю необходимость социальных преобразований, близость новой жизни, т. е. заставляли не только улавливать «светящиеся точки, которые мерцают в перспективе будущего», но и освещать ими настоящее.
3.2 Жанровые особенности
Вне этой мечты о человеке-творце, вне обобщенно-поэтического образа вишневого сада нельзя понять пьесу Чехова, как нельзя по-настоящему почувствовать «Грозу», «Бесприданницу» Островского, если останешься невосприимчивым к волжским пейзажам в этих пьесах, к русским просторам, чуждым «жестоким нравам» «темного царства».
Лирическое отношение Чехова к Родине, к ее природе, боль за разрушение ее красоты и богатств составляют как бы «подводное течение» пьесы. Это лирическое отношение выражено то в подтексте, то в авторских ремарках. Например, во втором действии о просторах России говорится в ремарке: поле, вдали вишневый сад, дорога в усадьбу, на горизонте город. Чехов специально обращал снимание режиссеров Московского Художественного театра на эту ремарку: «Во втором акте Вы дадите мне настоящее зеленое поле и дорогу, и необычайную для сцены даль».
Полны лиризма ремарки, относящиеся к вишневому саду («уже май, цветут вишневые деревья»); грустные нотки звучат в ремарках, отмечающих приближение гибели вишневого сада или саму эту гибель: «звук лопнувшей струны, замирающий, печальный», «глухой стук топора по дереву, звучащий одиноко и грустно». К этим ремаркам Чехов относился очень ревниво, беспокоился, что режиссеры не совсем точно выполнят его замысел: «Звук во 2-м и 4-м актах «Вишневого сада» должен быть короче, гораздо короче, и чувствоваться совсем издалека. ».
3.3 Композиционные особенности
В комедии четыре действия, при этом нет деления на сцены. События происходят в течение нескольких месяцев (с мая по октябрь). Первое действие является экспозицией. Здесь представлена общая характеристика персонажей, их взаимоотношения, связи, а также здесь мы узнаем всю предысторию вопроса (причины разорения имения).
3.4 Герои и их роли
Чехов, мечтавший о людях, в которых будет «все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли», видел пока еще много уродцев, не нашедших своего места в жизни, людей с полной сумятицей мыслей и чувств, поступки и слова которых лишены логики и смысла: «Конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние духа».
Источник комизма Епиходова в пьесе также в том, что он все делает некстати, не во-время. Нет соответствия между природными его данными и поведением. Недалекий, косноязычный, он склонен к пространным речам, рассуждениям; неловкий, бездарный, он играет на биллиарде (при этом ломает кий), поет «ужасно, как шакал» (по определению Шарлотты), мрачно аккомпанируя себе на гитаре. Не во-время объясняется он в любви Дуняше, некстати задает глубокомысленные вопросы («Вы читали Бокля?»), некстати употребляет многие слова: «Про то могут рассуждать только люди понимающие и старшие»; «а так глядишь, что-нибудь в высшей степени неприличное, вроде таракана», «с меня взыскивать, позвольте вам выразиться, вы не можете».
Раневская и Гаев ничего не предпринимают, чтобы сохранить, спасти имение и сад от гибели. Напротив, именно благодаря их праздности, непрактичности, беззаботности разоряются так «свято любимые» ими «гнезда», разрушаются поэтические прекрасные вишневые сады.
Раневская в I акте решительно рвет, не читая, телеграммы из Парижа от оскорбившего ее человека: «С Парижем кончено». Но Чехов в дальнейшем ходе пьесы показывает неустойчивость реакции Раневской. В следующих актах она уже читает телеграммы, склонна примириться, а в финале, успокоенная и повеселевшая, охотно возвращается в Париж.
Раневская сердечна, эмоциональна, душа ее открыта для прекрасного. Но Чехов покажет, что эти качества, сочетаясь с беззаботностью, избалованностью, легкомыслием, очень часто (хотя и независимо от воли и субъективных намерений Раневской) превращаются в свою противоположность: жестокость, равнодушие, небрежность по отношению к людям. Последний золотой Раневская отдаст случайному прохожему, а дома прислуга будет жить впроголодь; она скажет Фирсу: «Спасибо, мой родной», поцелует его, участливо и ласково справится о его здоровье и. оставит его, больного, старого, преданного слугу, в заколоченном доме. Этим заключительным аккордом в пьесе Чехов сознательно компрометирует в глазах зрителя Раневскую и Гаева.
Гаев так же, как и Раневская, незлобив и восприимчив к красоте. Однако Чехов не разрешает нам полностью доверять словам Ани: «Тебя все любят, уважают». «Какой ты хороший, дядя, какой умный». Чехов покажет, что нежное, мягкое обращение Гаева с близкими людьми (сестрой, племянницей) сочетается у него с сословным пренебрежением к «чумазому» Лопахину, «мужику и хаму» (по его определению), с презрительно-брезгливым отношением к слугам (от Яши «курицей пахнет», Фирс «надоел» и т. п.). Мы видим, что вместе с барской чувствительностью, изяществом, он впитал в себя барскую чванливость, спесь (характерно словечко Гаева: «кого?»), убежденность в исключительности людей своего круга («белой кости»). Он больше, чем Раневская, чувствует сам и дает почувствовать другим свое положение барина и связанные с этим преимущества. И при этом кокетничает близостью к народу, утверждает, что «знает народ», что его «мужик любит».