волшебник страны оз персонаж
Страна Оз
Персонажи
Поиск персонажей
Группы персонажей
Дочь королевы Лавандовые Глаза и сестра Ди Джи, правительница Внешней Сферы. Была одержима духом древней злой ведьмы. Главный антагонист сериала.
Воздухоплаватель из Омахи, отец Азкаделлии и Ди Джи.
Одна из спутниц и союзниц принцессы Озмы в поздних книгах Баума.
Курица, попавшая вместе с Дороти Гейл в страну Оз в книге «Озма из Страны Оз». Участвовала в борьбе с королём гномов, поселилась в Изумрудном городе.
Богатый крестьянин из страны Манчкинов.
Фокусник Оскар Зороастр Диггс, попавший в Страну Оз на воздушном шаре и ставший правителем Изумрудного города. Покидает Страну Оз после встречи с Дороти Гейл, но позже возвращается и становится придворным магом.
Предводитель армии Азкаделлии. Был убит своей повелительницей за плохое исполнение приказов.
Добрая ведьма Юга. Самая могущественная волшебница Страны Оз, правительница Розовой страны, населенной народом кводлингов (Болтунов).
Бывший учёный и советник королевы Лавандовые Глаза. После прихода к власти Азкаделлии ему вырезали половину мозга и отправили в ссылку. Друг и спутник Ди Джи.
Огромный зверь, друг Трусливого Льва.
Глава служанок во дворце Изумрудного города.
Девочка, увидевшая лепрекона и потребовшая от него исполнения желания. Лепрекон сделал её наполовину феей, так она смогла попасть в Страну Оз, где стала модельером. Пыталась победить Озму на выборах и стать правительницей Страны Оз.
Девушка-генерал, предводительница армии девиц, захвативших Изумрудный город.
Дочь королевы Лавандовые Глаза, сестра Азкаделлии. Воспитывалась в Канзасе приёмными родителями-роботами. Главный протагонист сериала.
The Good Witch of the North
Волшебница, отправившая Дороти в путешествие по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом.
Козёл, профессор в университете города Шиз
Девочка-сирота из Канзаса, главная героиня цикла книг о стране Оз. Четырежды посещает Оз, в пятый раз остаётся там навсегда.
Дядя Дороти Гейл, канзасский фермер
Железный человек, лучший друг Дороти и Страшилы. Мечтал обрести любящее сердце, позже стал правителем Фиолетовой страны.
Гигантский жук, был сначала обычным маленьким жуком, размером с горошину и жил жизнью нормального насекомого, пока не заполз в здание школы (предположительно где-то в Стране Винки Страны Оз), где слушал лекции профессора Многозная в течение трех лет. Однажды профессор поймал Жука и решил использовать его в качестве наглядного пособия на уроке. Профессор Многознай поместил Жука под микроскоп и спроецировал его изображение на экран в сильно увеличенном виде. Вид увеличенного Жука так поразил школьников, что одна безымянная маленькая девочка, стоявшая на подоконнике, выпала из окна. В то время как все бросились на улицу оказать помощь девочке, увеличенный Жук-Кувыркун спрыгнул с экрана и убежал, оставшись с тех пор в увеличенном размере. Впоследствии Жук-Кувыркун сделал карьеру при дворе принцессы Озмы, основал и возглавил Королевский колледж искусств и Атлетического совершенства, известный также как Королевский колледж Атлетических искусств или Королевский колледж Атлетических наук, расположенном в западной части Страны Жевунов, недалеко от Изумрудного города. Он также изобрел Таблетки Учёности, которые дают студентам знания без необходимости посещать лекции, освобождая время для занятий спортом.
Офицер армии Азкаделлии, враг Уайтта Кейна.
Страна Оз
Страна Оз: основные персонажи
Фокусник Оскар Зороастр Диггс, попавший в Страну Оз на воздушном шаре и ставший правителем Изумрудного города. Покидает Страну Оз после встречи с Дороти Гейл, но позже возвращается и становится придворным магом.
Добрая ведьма Юга. Самая могущественная волшебница Страны Оз, правительница Розовой страны, населенной народом кводлингов (Болтунов).
Девушка-генерал, предводительница армии девиц, захвативших Изумрудный город.
Девочка-сирота из Канзаса, главная героиня цикла книг о стране Оз. Четырежды посещает Оз, в пятый раз остаётся там навсегда.
Железный человек, лучший друг Дороти и Страшилы. Мечтал обрести любящее сердце, позже стал правителем Фиолетовой страны.
The Patchwork Girl (Scraps)
Тряпичная кукла, оживленная Кривым Колдуном доктором Пиптом.
Принцесса Страны Оз. Дочь короля Пастории. В детстве была превращена колдуньей Момби в мальчика Типа. Когда обман раскрылся, вновь стала девочкой и правила Изумрудным городом.
Ruggedo (Roquat the Red)
Король гномов (или Номов), один из главных злодеев Страны Оз.
Соломенное пугало, ожившее по волшебству мечтавшее получить мозги. Некоторое время был правителем Изумрудного города.
Мыслящий заводной механический человек-часы, сделанный из меди на заводе в Стране Эв. Слуга и защитник Дороти.
Мальчик, которого с младенчества воспитывала колдунья Момби. Тип сделал Тыквоголового Джека, чтобы напугать Момби.
Пёс, лучший друг и спутник Дороти Гейл.
Девочка, попавшая в Страну Оз вместе с капитаном Биллом. Одна из лучших подруг Дороти и Озмы.
Лев, мечтавший получить храбрость, один из трёх друзей Дороти. Позже стал королём Леса. Лев остаётся в Изумрудном Городе, при дворе принцессы Озмы, и его основное занятие — возить Королевскую Красную Карету на пару с Голодным Тигром.
Искусственное существо с тыквой вместо головы и туловищем из жердей и обрубков дерева.
Соорудил Джека мальчик по имени Тип, чтобы напугать свою опекуншу, злую колдунью Момби. Однако, вопреки ожиданиям Типа, Момби не впала в панику, а предпочла испытать на Джеке своё недавнее приобретение — живительный порошок. Джек ожил. А вскоре Типу пришлось бежать от Момби, и Тыквоголовый Джек стал его верным спутником.
Чем отличается «Волшебник страны Оз» от «Волшебника Изумрудного города»?
Элли, Страшила, Железный Дровосек и Трусливый Лев: вряд ли сейчас для кого-либо является тайной, что столь любимые и почти родные всем нам герои вовсе не были придуманы самим Волковым, а были им творчески позаимствованы у американского писателя Фрэнка Баума. Почему именно книги Волкова получили большую популярность и что отличает их от оригинала? Сегодня размышляем на эту тему и пытаемся сравнить два хоть и похожих, но столь разных произведения.
Скорее всего, имя Александра Волкова многим из нас известно больше всего по циклу сказочных рассказов «Волшебник изумрудного города», в основе первой книги которого лежала повесть американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума об удивительном волшебнике из страны Оз. Казалось бы, подобных литературных переводов история насчитывает сотни, а то и тысячи, однако здесь все немного иначе. В 1939 году повесть Волкова «Волшебник Изумрудного города» обрела статус самостоятельного произведения. Более того, она сама была переведена на 13 различных языков и выдержала 46 переизданий. Но давайте обо всем по порядку!
Интересные факты:
Самый неожиданный поворот в жизни Александра Мелентьевича начался с того, что он, большой знаток иностранных языков, решил изучить еще и английский. В качестве материала для упражнений, ему принесли книгу Л. Фрэнка Баума «Удивительный мудрец из страны Оз». Он прочел ее, рассказал двум своим сыновьям, и решил таки перевести. Правда, в итоге получился не перевод, а переложение книги. Кое-что писатель переделывал, кое-что добавлял. А когда перевод или, точнее, пересказ был закончен, то вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский «Мудрец». Американская сказка превратилась просто в сказку, а ее герои заговорили по-русски так же непринужденно и весело, как за полстолетия до этого говорили по-английски. Александр Волков год работал над рукописью и озаглавил ее «Волшебник Изумрудного города» с подзаголовком «Переработки сказки американского писателя Фрэнка Баума».
Рукопись была передана Самуилу Яковлевичу Маршаку, тот ее одобрил и отправил в издательство, а самому Волкову настоятельно посоветовал заняться художественной литературой профессионально.
Существует множество изданий знаменитой сказки, и их тексты зачастую не совпадают. Книга многократно перерабатывалась автором, и если ранние версии представляют собой перевод сказки Баума с заменой некоторых эпизодов, то в поздних и образы персонажей, и объяснения событий значительно изменены, что создаёт свою, заметно отличающуюся от Оз атмосферу Волшебной страны.
Отличия книги Волкова от оригинала:
Главную героиню зовут Элли Смит, а не Дороти Гейл, и у неё есть родители (Джон и Анна Смит), в то время как Дороти — сирота, живущая с дядей Генри и тетей Эм.
У Баума Канзас описан как иссушенная солнцем серая безрадостная равнина (контрастом которой становится многокрасочная страна Оз). Волков же подчеркивает, что Канзас — родина Элли и поэтому не может ей казаться унылой.
Хоть у Баума Дороти и грамотна, но чтение занимает в её жизни весьма незначительное место. У Волкова Элли хорошо начитана, читала не только сказки, но и познавательные книги (например, про древних саблезубых тигров).
У Волкова Гингема описана как всемогущественная волшебница, помимо этого, она названа сестрой Бастинды. У Баума о волшебнице Востока лишь неприятные воспоминания местных жителей, а волшебница Запада не является её сестрой.
При встрече с доброй волшебницей Дороти говорит: «Я думала, все волшебницы злые». Элли же говорит иначе: «Вы волшебница? А как же мама говорила мне, что теперь нет волшебников?».
Тотошка, попав в Волшебную страну, начинает разговаривать по-человечески, как все звери страны. В «Удивительном Волшебнике страны Оз» он остается бессловесным (хотя в одной из последующих книг выясняется, что он тоже умел говорить, но не хотел).
Волшебная страна у Волкова более недоступна, от внешнего мира она отгорожена не только пустыней, но сплошной кольцевой цепью непроходимых горных хребтов.
Ориентация частей Волшебной страны по сторонам света является зеркальным отображением Оз: если у Баума Голубая страна, где начинает свой путь Дороти, находится на востоке, то у Волкова она на западе.
Названия стран по цвету изменены: Жёлтой стране Баума соответствует Фиолетовая страна Волкова, и наоборот. Расположение стран у Волкова в целом менее логично, потеряна закономерность, согласно которой промежуточный цвет спектра — зелёный — находится между крайними. Но возникает другая закономерность — страны злых волшебниц «холодных» цветов, страны добрых волшебниц — «теплых».
В «Волшебнике Страны Оз» волшебницы не названы по именам, за исключением Глинды, доброй волшебницы Юга. У Волкова добрую волшебницу Розовой страны зовут Стелла, а волшебницы Севера, Востока и Запада получают имена Виллина, Гингема и Бастинда соответственно.
У Волкова жители Волшебной страны отличаются характерными приметами: Мигуны — мигают глазами, Жевуны — двигают челюстями. У озовских героев таких черт нет, только названия.
У Волкова волшебника зовут Гудвин, а страна называется Волшебной страной, у Баума страна именуется Оз, а волшебника зовут Оскар Зороастр Фадриг Исаак Норман Хенкл Эммануэль Амбройз Диггс. Сам он произносит только инициалы, и не называет последних букв, образующих слово «Pinhead», что буквальном смысле означает «Дурак».
Элли получает предсказание о трех заветных желаниях, которые должны быть исполнены, чтобы она смогла вернуться в Канзас. Перед Дороти никаких условий не поставлено, вместе с тем ей и не дается никакого обещания, кроме краткого указания — идти в Изумрудный город. Кроме того, она получает Волшебный Поцелуй от Доброй Волшебницы Севера, гарантирующий ей безопасную дорогу, и вся трудность только в самом пешем пути. Путь же Элли не только далек, но и смертельно опасен, и без надежных друзей практически непреодолим.
Дороти получает волшебные башмачки, а впоследствии и золотую шапку (заодно с замком), как законное наследство от убитых ею волшебниц. Элли и башмачки и шапка достаются, в общем и в целом, случайно.
По Бауму, в лесу между оврагами обитают не Саблезубые тигры, а Калидасы — существа с телом медведя, головой тигра и такими длинными зубами, что любой из них мог бы разорвать льва на куски.
У Волкова сообщается имя королевы полевых мышей (Рамина) и явно указывается, что при прощании она оставила Элли серебряный свисточек, которым ее можно было вызвать. У Баума королева мышей просто говорит, что Дороти может в любое время позвать ее, выйдя в поле.
У Баума стражник, охраняющий дворец волшебника, сразу же пропускает путников, он назван просто «солдатом с зелеными бакенбардами», Волков дает ему имя — Дин Гиор и вводит сцену с расчесыванием бороды.
Слова заклинания, вызывающего Летучих Обезьян, изменены — как и все заклинания в книгах Волкова, они более мелодичны и не требуют особых сопроводительных жестов, вроде стояния на одной ноге, как это было у Баума.
У Баума Дороти не знает о том, что волшебница Запада боится воды. У Волкова Элли знает об этом страхе Бастинды (она иногда даже использовала воду, разлитую на полу, чтобы на время отделаться от волшебницы), но не предполагает, что вода для неё смертельно опасна.
У Баума, чтобы отобрать серебряный башмачок, колдунья использовала проволоку, которую сделала невидимой. У Волкова Бастинда лишилась всех магических инструментов и воспользовалась обычной натянутой верёвкой.
У Волкова к моменту пленения Элли Бастинда перестала быть волшебницей и ее теперь можно победить просто человеческими силами. У Баума, несмотря на то, что злая волшебница лишилась своих магических союзников, она сохраняет способности к колдовству.
У Волкова Тотошка обнаруживает прячущегося за ширмой Гудвина по запаху. По Бауму, Тотошка разоблачает волшебника случайно, когда отскакивает в сторону, испуганный ревом Льва.
Гудвин, как и Элли, родом из Канзаса. Оз — из Омахи, рядом с Канзасом. Гудвин, до того, как стать аэронавтом, был актером, играл царей и героев, тогда как Оз был чревовещателем.
У Баума преемник Волшебника остается «пугалом на троне» в потертом голубом кафтане и стоптанных сапогах, у Волкова Страшила — эстет и щеголь, начинает правление с обновления собственного костюма (о чем мечтал ещё на колу в поле).
По Бауму, путь к Доброй Волшебнице Юга проходит через лес с воюющими деревьями и Фарфоровую страну. У Волкова эти страны отсутствуют полностью, но добавлена глава с наводнением, так как Волков изменил направление течения и путь главной реки Волшебной страны. Она у него протекает с севера на юг, а затем на восток в страну Мигунов.
Последним препятствием на пути в Розовую страну у Волкова оказываются не Молотоголовые (англ. Hammer-Heads), а Прыгуны (Марраны) (тем не менее, в первой редакции книги они были описаны, как «безрукие коротыши, стреляющие головами», что делало их более похожими на Молотоголовых).
Элли вызывает Летучих Обезьян в стране Прыгунов, после того, как Тотошка подсказывает ей, что после третьего желания она может передать Золотую Шапку любому из друзей (тогда Элли обещает её Страшиле). Дороти не планирует использовать Летучих Обезьян в дальнейшем.
По Волкову Розовую страну населяют Болтуны — любители поболтать, по Бауму — страна Красная и её жители ничем не отличаются от остальных людей страны Оз, кроме предпочтения красного цвета.
Вернувшись в Канзас, Элли встречает в соседнем городке Гудвина. У Баума этого эпизода вовсе нет.
Таким образом, хотя основным содержанием книги Волкова остается (как и у Баума) тема нравственного воспитания и самосовершенствования, способность творить настоящие чудеса без магии и волшебства, в ней заметно сильнее звучит тема дружбы и товарищества, а также возникают и совершенно новые темы, например, тема человечности и гуманности, любви к своей малой родине, тема заветной мечты и совместной борьбы за свободу. А когда Волков решает продолжить «Волшебника Изумрудного города», то идейные отличия его произведений от книг Баума становятся еще сильнее.
Удивительный Волшебник из Страны Оз
George M. Hill
Company
Чудесная Страна Оз
«Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz) — детская книга американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, вышедшая в свет в 1900 году. В странах бывшего СССР широко известен пересказ Александра Волкова, «Волшебник Изумрудного города», изданный им под своим именем.
Содержание
Сюжет
По дороге девочка освобождает Страшилу (англ. Scarecrow), висящего на столбе, и смазывает маслом из маслёнки Жестяного Дровосека (англ. Tin Woodman), потерявшего подвижность из-за ржавчины. Оба они, а также встреченный ею Трусливый Лев (англ. Cowardly Lion), присоединяются к Дороти. У каждого своя просьба к Озу: Страшиле нужны мозги, Жестяному Дровосеку — сердце, Трусливому Льву — храбрость.
Прежде чем попасть в город к волшебнику, у друзей на пути случаются трудные и опасные испытания, им приходиться: перебираться через глубокие и широкие рвы, спасаться из леса свирепых Калидасов (Kalidahs), переплывать реку и переходить коварное маковое поле, где они теряют Льва, но Королева Полевых Мышей спасенная Жестяным Дровосеком от дикого кота, вместе со своими поданными помогает путникам спасти друга и дарит Дороти свиток с помощью которого она может их вызвать, если ей или её друзьям будет нужна помощь.
Вскоре друзья добираются до небольшой деревеньки, с зелеными домами, где их принимает на ночлег добрый фермер со своей женой, которые слышали разные слухи про могучего волшебника. На следующий день Дороти и её друзья добираются до чудесного города.
У ворот Изумрудного Города стражник заставляет путешественников надеть зелёные очки, чтобы сияние изумрудов их не ослепило. Волшебник принимает Дороти и её друзей, представляясь каждому в ином образе: Дороти — говорящей головой, Страшиле — красивой женщиной, Дровосеку — чудовищем, Льву — огненным шаром. Он обещает выполнить все просьбы, при условии, что они убьют Злую Ведьму Запада, поработившую Страну Винки (Мигунов) (англ. Winkies Country).
Против Дороти и её друзей Злая Ведьма Запада последовательно посылает сорок волков, сорок ворон, чёрных пчёл и солдат-винки. Волков убивает Дровосек, ворон — Страшила, а пчёлы гибнут, пытаясь ужалить Дровосека, в то время как соломой из Страшилы укрыты остальные путешественники. Робкие винки обращаются в бегство при первом же рыке Льва.
По пути назад друзья сбиваются с пути и Дороти вызывает Королеву Полевых Мышей на помощь, та раскрывает им тайну Золотой Шапки. Надев Золотую Шапку, Дороти вызывает Летучих Обезьян, которые доставляют её и её спутников в Изумрудный Город. По дороге Король Летучих Обезьян рассказывает девочке историю Золотой Шапки (см. Летучие Обезьяны).
Оз и Дороти строят воздушный шар из зелёного шёлка, чтобы вместе вернуться домой. Вместо себя Оз назначает правителем Страшилу. Во время отлёта Тото гонится за кошкой, Дороти вынуждена его ловить, и в этот момент верёвки рвутся. Оз улетает один. Дороти вновь вызывает Летучих Обезьян, но они не могут перелететь через окружающую Оз пустыню. Охраняющий ворота Солдат С Зелёными Бакенбардами советует девочке обратиться за помощью к Доброй Волшебнице Юга Глинде. Страшила, Дровосек и Лев решают помочь Дороти и Тото добраться до Страны Кводлингов (Болтунов) (англ. Quadlings). По пути они: побеждают Боевые Деревья (англ. Fighting Trees), осторожно пробираются через Фарфоровую Страну (англ. China Country), населённую хрупкими фарфоровыми фигурками, и попадают в лес, где Лев убивает гигантского паука (англ. giant spider), терроризирующего его обитателей. Благодарные животные избирают Льва Королём Леса. Наконец, с помощью Летучих Обезьян путешественники пролетают над страной воинственных Молотоголовых (англ. Hammerheads), не позволивших им пройти через свою территорию.
Глинда тепло приветствует путешественников и сообщает Дороти, что она могла вернуться в Канзас в любой момент. Достаточно трижды постучать пяткой о пятку и назвать место, и Серебряные Башмачки перенесут свою хозяйку куда угодно, даже вне Волшебной страны. Дороти возвращается к дяде и тёте, по пути потеряв башмачки. Вызвав Летучих Обезьян, Глинда велит им перенести Льва, Жестяного Дровосека и Страшилу в их королевства и после этого возвращает Золотую Шапку обезьянам, таким образом освобождая их от зависимости от приказов её владельца.
Интерпретации
Шаблон:Орисс в разделе Произведение считается образцом политической сатиры :
Издания в СССР и России
В 1983 году московским издательством «Просвещение» были изданы адаптированные для школьников, изучающих английский язык, версии книг Ф. Баума «The Wonderful Wizard of Oz» и «The Magic of Oz» под общим названием «The Magic of Oz» («Чудеса страны Оз»). Адаптация Г. К. Магидсон-Степановой. Иллюстрации художника Р. Ж. Авотина. [1]
Ещё одно издание на английском языке: Баум Л. Ф. Удивительный Волшебник из страны Оз и другие повести: Сборник./ Сост. Т. Д. Венедиктова. — М.: Радуга, 1986. — На англ. яз. — 380 с.
Переводы на русский язык книги «The Wonderful Wizard of Oz»:
Помимо людей и домашних животных Дороти, каждый из персонажей здесь указан в том подразделе, с которым они больше всего связаны в сюжетной линии или сюжетных линиях.
СОДЕРЖАНИЕ
Люди и домашние животные
Тетя Эм и дядя Генри
Бетси Бобин
Кнопка-Яркий
Пуговица-Брайт появляется в « Возвращении в страну Оз» на заднем плане во время коронации принцессы Озмы.
Капитан Билл
Cap’n Билл Weedles является бывшим моряком с деревянной левой ногой от колена вниз. Его голова почти лысая, а его немного седые волосы. Его глаза бледно- голубые с нежным взглядом, а лицо круглое, грубое и бронзовое. Он был компаньоном Трот с рождения, так как был звездным обитателем ее матери. Раньше он был капитаном шхуны с отцом Трот в качестве его помощника; потеряв ногу, капитан ушел в отставку, а отец Трот стал капитаном того же корабля.
Капитан Билл и Трот также играют важные роли в более поздних книгах страны Оз «Пропавшая принцесса страны Оз» (1917), «Магия страны Оз» (1919 г.) и «Волшебные мимики в стране Оз» (1946 г.). Баум позаимствовал у одного из своих более ранних персонажей, Набота Перкинса из «Приключений Сэма Стила на суше и на море» (1906), чтобы создать Капитана Билла.
Капитан Билл появляется в « Возвращении в страну Оз» на заднем плане во время коронации принцессы Озмы, держа Волшебный цветок в руке.
Дороти Гейл
Биллина
Эврика
Лохматый человек
Зеб Хагсон
Зеб впервые встречает Дороти на Сайдинге Хагсона, когда забирает ее в карете, запряженной извозчиком Джимом. На пути к ранчо Хагсона землетрясение заставляет всех упасть на землю и попасть в Страну Мангабу. К Зебу, Дороти, Джиму и котенку Дороти Эврике вскоре присоединяется Оскар Диггс, также известный как Волшебник из страны Оз. Путешественники совершают подземное путешествие по Долине Во, ненадолго заключаются в тюрьму в Стране Ничто и сталкиваются с пещерой, полной Драконеток. Несмотря на свои опасения по поводу пребывания в чужой стране, Зеб мужественно защищает своих друзей и помогает им сбежать из Страны Горгулий, получая пары крыльев горгулий.
В «Детях из страны Оз» он каким-то образом вернулся в страну Оз и женился на Дороти. У них обоих было двое детей по имени Дот и Недди Хагсон.
Изумрудный Город
Страж врат
В «Лоскутной девушке из страны Оз» (1913), когда Оджо Удачливый достигает города, он и его товарищи попадают в комнату Стража, где Солдат с Зелеными усами сообщает Стражу Врат, что у него есть записка от Озмы о том, что Одзо должен быть взят в плен. Таким образом, Страж ворот снимает традиционную тюремную одежду, белую одежду, полностью покрывающую заключенного, из туалета, надевает ее на Оджо и оставляет Солдата с Зелеными Бакенбардами, отвечающим за него.
В адаптации «Волшебника из страны Оз» 1939 года Страж ворот появляется как «Привратник», которого изображает Фрэнк Морган (который также изображает профессора Марвелуса, Волшебника страны Оз, Ямщика Изумрудного города и Стража). Когда Дороти, Тото, Пугало, Железный Человек и Трусливый Лев достигают Изумрудного Города, они звонят в колокол, который предупреждает Привратника. Когда он замечает, что рядом с колоколом нет знака, и поднимает его перед тем, как закрыть дверь, окно, где написано: «Звонок вышел из строя. Пожалуйста, постучите». Они стучат, что нравится Привратнику, и смогли убедить его отпустить их к Волшебнику, показав Рубиновые туфли, которые есть у Дороти. Привратник впускает их в Изумрудный город.
В Wiz Live! , Common изображает «Вышибалу / привратник входа в Изумрудный город».
Джеллия Джамб
Король Пастория
Король Пастория был законным королем страны Оз, пока он не был отстранен от власти Момби. Он отец принцессы Озмы.
Принцесса Озма
В « Убийстве Джека Сноу в Стране Оз » личность Типа Озмы восстанавливает свою жизнь, в результате чего Озма умирает, и Волшебник должен найти способ, чтобы Тип и Озма были живы и здоровы одновременно.
Солдат с зелеными усами
Волшебник страны Оз
Волшебник из страны Оз является заглавным героем первой книги. В этой книге персонажи обращаются к нему за помощью в решении своих проблем. Позже выясняется, что он мошенник цирковой артист по имени Оскар Диггс из Омахи, штат Небраска; и что он узурпировал трон Озмы с помощью Момби (хотя позже это оказалось ложным). Позже Волшебник возвращается в Оз в четвертой книге, чтобы постоянно жить там, а позже учится настоящей магии у Глинды. Также показано, что у волшебника есть Девять крошечных поросят, которых он, среди прочего, использует для трюков.
Страна Гилликинов
Gayelette
В серии «Скрытая история страны Оз » говорится, что Гайелетт была бывшей Доброй Ведьмой Юга и матерью Глинды.
Гайелетт была показана в Дороти из страны Оз, где она была боссом Шута, прежде чем он стал одержим призраком Злой Ведьмы Запада.
Quelala
Куэлала был показан в Дороти из страны Оз, где он был боссом Шута, прежде чем он был одержим призраком Злой Ведьмы Запада.
Добрая Ведьма Севера
Одинокая утка
Lonesome Duck является персонажем Магии Oz ; он кратко, но безвкусно появляется в двух последних главах книги.
Момби
Выясняется, что она помогла установить Волшебника правителем страны Оз. Она делает еще несколько появлений в книгах Оз, прежде чем она, в той же судьбе, что и ее предшественница, Злая Ведьма Запада, тает в «Потерянном Короле Оз».
Г-н Юп
В книге «Железный дровосек из страны Оз» выяснилось, что он отчужденный муж миссис Юп и оскорблял ее.
Миссис Юп
В более поздних книгах Оз он часто изображается рисующим Красную повозку Озмы. Один из примеров показан в Дороти из страны Оз, где он был завербован Глиндой, чтобы отнести Дороти в ее дворец, а затем во дворец принцессы Гайлетт. Оба раза Пила бежала достаточно быстро, чтобы пересечь холм Молотоголовых, не получив удара их твердыми головами.
Страна квадрантов
Щетина
Китайская принцесса
Трусливый лев
В «Трусливом льве из страны Оз» коллекционер львов по имени король Мустафа пытается поймать его, а сам пытается восстановить его храбрость.
Добрая Ведьма Юга (Глинда)
Голодный тигр
Король Баннибери
Король Крюл
В фильме 1914 года « Его величество, пугало из страны Оз» его сыграл Раймонд Рассел.
Злая Ведьма Юга
Страна Манчкин
Доктор Пипт
Глинда лишила его магических способностей за то, что он творил магию без разрешения. Глинда тоже расправила его кривые конечности.
В «Пропавшей принцессе страны Оз» доктор Пипт помогает Оджо и унк Нанки в поисковой группе, которая организована для поиска принцессы Озмы.
Доктор Пипт появляется в « Дороти и Волшебнике страны Оз», озвученной Дж. П. Карлиаком.
Глупая Сова
Впервые она появляется в Лоскутной Девушке из страны Оз, где Лоскутная Девушка, Оджо и Стеклянный Кот останавливаются у офиса Глупой Совы и Мудрого Осла, где они знали о своей текущей миссии.
Оловянный солдатик Файтер
Стеклянный Кот
Джинджур
Калида
Кики Ару
Когда принцесса Озма издала указ, ограничивающий тех, кто может изучать магию, Кики обнаружил слова и использовал их, чтобы превратиться в ястреба, которого он полетел в Страну Ev. После того, как воробей сделал ему выговор за кражу монеты в виде сороки, к Кики подошел бывший король Нома Руггедо, который заставил Кики помочь ему в его заговоре. Превратившись в птиц, Кики и Руггедо полетели в Страну Оз, чтобы не быть обнаруженными Великой Книгой Рекордов. Превратившись в Ли-Мон-Иг (существа с головой льва, телом обезьяны, крыльями орла и ослиным хвостом с заостренным концом), которые утверждают, что они с Небесного Острова, Кики и Руггедо распространил слухи среди животных Леса Гугу, что люди Оз планируют нанести вред их лесу. Этому помешал Волшебник, который использовал волшебное слово, чтобы превратить Кики и Руггедо в разных психов. После восстановления нормального состояния Кики и Руггедо были поражены вызывающей жажду магией и напились из запретного фонтана, в котором они потеряли свои воспоминания и свои злые намерения.
Ку-Клип
После того, как ведьма была уничтожена домом Дороти Гейл, Ку-Клип вошел в дом ведьмы и взял некоторые из ее магических устройств, в том числе волшебный клей. Он бросил выброшенные части тела Чоппера и Файтера в бочку и решил использовать этот клей (ошибочно обозначенный как «Клей для мяса» на иллюстрациях Джона Р. Нила ), чтобы собрать части двух мужчин в человека по имени Чопфит, но он находит он также должен заменить оловянную руку. Нимми Эми выходит замуж за всех и кажется вполне счастливой, но принцесса Озма забирает инструменты ведьмы у кузнеца, чтобы он не мог создавать больше неестественных существ. Ку-Клип продолжает держать в шкафу голову Ника Чоппера, который находит утверждения Железного Дровосека о нем нелепыми.
Нимми Эми
Этот персонаж полностью отсутствует в музыкальном фильме 1939 года.
Оджо Удачливый
Пэчворк Девушка
Фонограф
Оказавшись в живых, он продолжал беспокоить фокусника, играя громкую и оскорбительную «классическую» музыку, пока, наконец, не был изгнан из его дома. Затем он попытался расположить к себе молодого манчкина Оджо и его друзей примерно таким же образом (сначала классикой, затем джазом), но в конце концов его отпугнул Лохматый Человек, который пригрозил «разбросать его кусочки по стране». как проявление доброты к людям из страны Оз ». С тех пор фонографа никто не видел.
Королева полевых мышей
В Чудной Стране Оз Королева Полевых Мышей посылает некоторых из своих подданных на помощь Страшиле, когда он свергнут со своего положения правителя Изумрудного города.
Сильно увеличенный Woggle-Bug
Согласно «Удивительной стране Оз» (1904), Воггл-Жук когда-то был обычным крошечным жуком размером с горошину. Он жил жизнью обычного насекомого, пока не заполз в загородную школу (предположительно где-то в Стране Винки Страны Оз) и около трех лет слушал уроки и лекции, которые знаменитый профессор Новиталл давал своим ученикам. Однажды учитель нашел и поймал его и решил использовать для импровизированного урока по жучкам. Новиталл поместил жука под микроскоп и спроецировал его сильно увеличенное изображение на экран с использованием передовых технологий. Жук гордился своим новым размером; он поклонился ученикам, и одна безымянная маленькая девочка, стоявшая на подоконнике, испугалась и упала в окно. Пока все бросились на улицу, чтобы проверить, все ли с ней в порядке, Воггл-жук тайно спрыгнул с экрана и убежал. С тех пор он остается превознесенным.
Он известен под именем HM Woggle-Bug, TE (сильно увеличенный и полностью образованный). В более поздних книгах иногда опускался дефис: «Вогглбаг».
На иллюстрациях его часто изображают в ярких цветах и в нескольких парах очков на удлиненном хоботке.
Томми Квикстеп
Выполняя поручение ведьмы в обмен на желание, Томми устал и, не задумываясь, пожелал, чтобы у него было 20 ног, где он превратился в манчкина с 20 ногами. Чтобы приспособиться к своему трансформированному состоянию, Томми жил в бревне с двумя входами, в которые он мог входить и выходить. Поскольку дополнительные ноги действительно сделали его быстрее, Томми обыскал всю Страну Оз в поисках указанной ведьмы, получив мозоли на ногах. Он был возвращен в нормальное состояние с помощью Полихромии, которая также лечит его ноги от мозолей. Томми клянется не говорить, не обдумав, что будет сказано снова.
В «Утраченных сказках страны Оз» Томми Квикстеп снялся в рассказе «Томми Квикстеп и сорока».
Томми Квикстеп появляется в эпизоде The Oz Kids «Рождество в стране Оз».
Unc Nunkie
Злая Ведьма Востока
Одурманенный
Страна Винки
Cayke
По словам Кайке, усыпанная бриллиантами золотая тарелка для посуды передавалась в ее семье, от матери и всех ее бабушек с незапамятных времен; но его происхождение никогда не раскрывается. Кайк ненадолго появляется в романе Джеффа Фридмана « Волшебная тарелка из страны Оз» ( 1994) (ее тарелка играет там гораздо большую роль).
Лягушонок
В «Магии страны Оз» Фрогман среди гостей на дне рождения принцессы Озмы.
Джек Тыквоголовый
Его описывают как очень робкого и нежного персонажа, который даже мухе не причинит вреда.
Королева Энн Софорт
Пугало
Оловянный Дровосек
Угу Сапожник
Злая Ведьма Запада
Она известна как Эвиллин в бродвейском мюзикле 1975 года «Волшебник», созданном Мейбл Кинг и воспроизведенном в одноименной экранизации 1978 года. Из всех сценических, кино- и анимационных постановок истории Оз, Волшебница наиболее точно следует книге Баум, и поэтому у нее нет зеленой кожи.
Внешние земли
Плетеный человек
Он впервые появляется в Дороти и Волшебнике в Озе, где он встречает Дороти и Волшебника страны Оз, когда они прибывают в его пещеру, и он дает им некоторые из своих продуктов. Хотя он заявляет, что деньги на Пирамидальной горе бесполезны, он принимает синий лук Дороти.
Эрвич
Evoldo
Джим извозчик
Калико
Король сказочных бобров
Nome King
Принцесса Лангвидер
Принцесса Лангвидер появляется в третьей книге Баума « Озма из страны Оз» (1907) как второстепенный злодей. Она тщеславная и избалованная принцесса, с которой Дороти и ее компания сталкиваются, когда посещают Страну Эв, которая соседствует с Озом. У Лангвидера есть коллекция из 30 сменных голов, которые она хранит в шкафу, сделанном из чистого золота и усыпанном драгоценными камнями. Сам кабинет находится в гардеробной в будуаре дворца Лангвидера. Каждая голова, как говорят, чрезвычайно красивая, состоит из различных костных структур, представляющих разные этнические группы, и хранится в своих отдельных футлярах с зеркалами, которые Лангвидер закрывает рубиновым ключом, который она носит на левом запястье. Вместо того, чтобы менять одежду, как большинство принцесс, она просто меняет голову, чтобы соответствовать своему текущему состоянию настроения, когда ей заблагорассудится. Она изображается очень замкнутым и эгоистичным существом с ужасным характером, когда носит Голову № 17.
В « Возвращении в страну Оз» элементы принцессы Лангвидер были объединены с ведьмой Момби, и вместо этого она была названа принцессой Момби. Она союзница Короля Гномов.
Королева Ку-и-о
Когда Куокс назвал Первородного Дракона старческим, Титити-Хучу использовал его в качестве инструмента против Короля Нома, где он привязал некоторые сиденья к Куоксу, и тот нес Бетси Бобин, Рядового Джо Файза, Хэнка Мула, Полихромия, Лохматого Человека, Тик-Ток Королева Энн Софорт и ее армия через полую трубу, идущую из сказочной страны Титити-Хучу в Королевство Ном. Используя Зачарованную Ленту на шее, Куокс заставил Короля Гномов забыть о своей магии и свергнул его с помощью яиц. После того, как миссия была закончена, Куокс вернулся на свою землю через пустую трубу.
Смит и Тинкер
Гамп представляет собой смесь частей с закрепленной на нем головой лосиоподобного существа, впервые воплощенного в жизнь с помощью волшебного Порошка Жизни в Удивительной Стране Оз (1904 г.). Вогглбаг соединил голову с двумя диванами для тела, пальмами вместо крыльев и метлой вместо хвоста: все это было связано веревками и веревками. Врезавшись в гнездо галки, Вогглбуг вылечил его пилюлей желаний. После того, как Страна Оз снова захвачена принцессой Озмой, Гамп разбирается по его просьбе, оставляя ему говорящую голову, которая все еще живет в Королевском дворце страны Оз.
Гамп также появился в « Дороти и волшебник в Стране Оз», где он встречается и разговаривает с Дороти, пока не прибывает Озма (по какой-то причине ей не нравится, когда он говорит).
ТИК Так
Tititi-Hoochoo
Мудрый Осел
Мудрый Осел является персонажем из Новой Wonderland ( Magical Monarch Мо ) (1899/1903) и Лоскутная Девочка из страны Оз (1913). Он начал свою жизнь обычным ослом в Пунниленде (Мо, страна еще более странная и менее логичная, чем Оз), но после употребления множества книг он узнал их содержание и стал мудрым советником короля. Иногда он действует в своих собственных интересах, по крайней мере, в той мере, в какой его удовлетворяют, когда он помогает другим, например, предлагает яблоко для спасения Nuphsed, что не работает, но когда его кормят яблоком, он дает ответ, что делает.
Другие персонажи, созданные Баумом
Баум создал других персонажей для сериала, которые либо упоминаются мимоходом, либо играют второстепенные роли в сериале. Следующее находится в этой категории.