Пуруша и пракрити что это
Пуруша и Пракрити
Добрый день, уважаемые читатели. Мир и тело, в которых мы живём, являются двойственными. Добро и зло, свет и тьма, любовь и ненависть, материя и дух — в таких категория мыслит двойственный ум. У человеческого тела два глаза, два уха, две ноздри, две руки и даже два языка (включая язычок). Почему мы не задумываемся о причине, а принимаем двойственность как должное? Поговорим об этом с точки зрения Санкхьи — восточной философии дуализма.
Пуруша-сукта
В гимне Ригведы Пуруша-сукта говорится о космическом человеке, которому принадлежат все части живых существ во вселенной. Он видит через все глаза и говорит всеми языками. Размер Пуруши (космического человека) превосходит землю. Пуруша (мужская часть) и Вирадж (женская часть) являются переходящими друг в друга частями одного целого. В Пуруша-сукта описывается жертвоприношение, объектом и жертвователем которого является сам Пуруша.
Гуны
Гуны это обуславливающие начала материальной природы. Гуна в переводе означает верёвка. Существует три гуны: тамас — сопротивление и невежество (ниямана), раджас — действие (правритти) и саттва — проявление (пракаша).
Для изготовления верёвки берутся три нити и скручиваются между собой. Затем три таких скрученных верёвки из трёх нитей в каждой скручиваются между собой. И так далее, пока не получится толстая верёвка. Подобным образом действуют гуны. Они сплетают сложную верёвку и связывают Пурушу в Пракрити.
Для развязывания верёвки применяется следующий метод. Сначала раджасом преодолевается тамас, а затем раджас растворяется в саттве.
Пуруша и Пракрити
Пуруша и Пракрити являются фундаментальными понятиями философии Санкхьи. Они описываются неразлучными безногим Пурушей, сидящим на шее у слепой Пракрити.
Отсутствие ног у Пуруши символизирует отсутствие у него природы деятельности. Он наблюдатель Пракрити. Слепота Пракрити символизирует её иллюзорную природу и невозможность действия без Пуруши.
Соприкосновение Пуруши и Пракрити иногда рассматривают, как союз между пользующимся и доставляющим наслаждение и страдание.
С позиции Санкьи, причина и следствие рассматриваются, как части одного целого, пребывающего в проявленном и не проявленном состоянии. Санкхья определяет две первопричинные реальности: Пракрити (материальная первопричина) и Пуруша (Высшее «Я», сознание, дух).
Когда Пуруша разъединён с Пракрити, соблюдается равновесие гун. При соприкосновении Пуруши с Пракрити равновесие гун нарушается. Пуруша наблюдает в Пракрити волнение: гуны образуют мир объектов разнообразием комбинаций и пропорций.
Первым, что наблюдает Пуруша, это махат (великое) — основа всего материального и буддхи — тонкая субстанция умственных процессов, интеллект, осознающий различие объекта и субъекта. Из махата возникает ахамкара (эго). В зависимости от «рисунка» гун из ахамкары возникают пять органов восприятия, пять органов действия, манас, пять танматр (тонких элементов, потенции звука, осязания, цвета, вкуса и запаха), из которых в свою очередь возникают пять материальных элементов: акаша (эфир, пространство), воздух, огонь, вода, земля.
Пуруша, увлечённый объектной игрой Пракрити, находится в состоянии иллюзорной связанности, приносящей страдание. В момент, когда Пуруша разъединяется с Пракрити, происходит его «освобождение».
Неразличение и иллюзия
До момента эволюции Пракрити в махат, существует только неразличение, которое вызывает соприкосновение между Пурушей и Пракрити. Соприкосновение происходит до момента, когда Пуруша обнаружит своё отличие от постоянно свертывающегося и развертывающегося мира Пракрити. Соприкосновение между Пурушей и Пракрити нереально, поскольку во-первых, оно распадается при возникновении истинного познания, во-вторых, оно не производит новых качеств и свойств в Пуруше.
Освобождение
Освобождение есть избавление от страданий, а не уход от бытия. То есть, существование продолжается, но меняется его качество. С прекращением игры Пракрити её развитие свёртывается к изначальному состоянию.
Освобождение подразумевает прекращение Пурушей созерцания бездеятельной Пракрити и в тоже время созерцание не прекращается. Освобождённые Пуруши становятся провидцами без провидения, зеркалами без отражения. Свобода подразумевает вневременное блаженство чистого сознания в бескрайней пустоте от пребывания в отделённости от «загрязнений» Пракрити.
Словарь йоги. Пуруша
П уруша — мужской аспект творения Вселенной. Это изначальное чистое сознание мироздания, которое созерцает женский аспект — Пракрити. Пуруша при взаимодействии с Пракрити и под воздействием гун начинает создавать материальную вселенную. Пуруша в своём изначальном состоянии находится вне влияния гун. Это состояние называется «Ниргуна».
«Пуруша» в переводе с санскрита означает ‘дух’. В «Йога-сутрах» Патанджали Пуруша представляется как изначальное чистое сознание живого существа, достижение которого и является целью йоги. В данном случае не совсем корректно говорить об обретении этого состояния как о достижении чего-либо. Изначальная природа живого существа это не то, чего можно достичь или чего достичь нельзя. Это изначальное состояние сознания уже присутствует в каждом, и лишь под влиянием гун и индивидуальной кармы каждого живого существа создаётся иллюзия Эго.
В главе первой Патанджали раскрывает суть йоги и описывает то, что происходит после того, как все Вритти ума устранены. Это описывается в сутре третьей первой главы. В переводе этой сутры версии Свами Вивекананды сказано: «В это время (в период сосредоточения) наблюдатель (Пуруша) пребывает в собственном (неизменённом) состоянии». Интересную трактовку этой сутры предлагает Кришнамачарья: «Тогда становится очевидной способность понимать объект полностью и правильно».
Если соотнести обе эти версии перевода, то можно прийти к выводу, что когда йог достигает изначального состояния сознания, он способен видеть реальность такой, какая она есть. В версии перевода этой сутры Свенссона сказано: «Затем, когда вритти обузданы, наблюдатель сосредотачивается на своей собственной природе». То есть познаёт своё истинное Я. Об отличии этого состояния от того, в каком пребывает живое существо, находясь в невежестве, написано в сутре 4 этой главы.
В версии перевода А. Бейли она звучит так: «До этого внутренний человек отождествлял себя со своими формами и их активными видоизменениями». Таким образом, до достижения состояния йоги, Пуруша отождествляет себя с накопленными самскарами и порождёнными ими Вритти ума.
О том, как взаимодействуют ум и Пуруша подробно описано в сутре 35 главы третьей. В версии перевода Кришнамачарьи она звучит так: «Разум, который изменяется, и Воспринимающий, который не изменяется, схожи, но имеют разный и различимый характер. Когда разум направлен вовне и машинально реагирует на объекты, возникает либо удовольствие, либо боль. Однако когда в определённый момент индивидуум начинает исследовать саму природу связи между Воспринимающим и восприятием, разум отсоединяется от внешних объектов, а тогда возрастает понимание самого Воспринимающего».
Таким образом, ум, обусловленный ранее накопленной кармой, вынужден реагировать на объекты с чувством либо привязанности, либо неприязни. И когда ум привязан к внешним объектам, привязанность или неприязнь возникают постоянно. Если же человек начинает отслеживать эти проекции, которые обусловленный самскарами ум накладывает на внешние объекты, только тогда проявляется природа Пуруши и возникает возможность обрести чистое восприятие, без проекций ума. В переводе этой сутры Е. Островской и В. Рудого сказано: «При размышлении о различении чистого сознания и интеллекта, которые совершенно различны, придёт понимание состояния безграничности».
Речь опять-таки о том, что после разотождествления Читты и Пуруши обретается состояние свободы от обусловленности материального мира, или так называемая «Кайвалья» — Освобождение.
О плодах этого состояния описанного в сутре 3.35 сказано далее, в сутре 36 этой же главы. В версии перевода А. Бейли сказано: «В результате этого опыта и медитации развиваются высшее слышание, осязание, зрение, вкус и обоняние, производя интуитивное знание». В данной сутре речь идёт о так называемых сиддхах — мистических сверхспособностях, которые зачастую обретают йоги по мере практики. Однако, это весьма опасные проявления и являются искушением на пути к Самадхи. Об этом сказано в сутре 37 этой же главы.
В версии перевода А.Бейли сказано: «Эти силы представляют препятствие к высшему духовному знанию, но служат магическими силами в вещественных мирах». Более подробно об обретаемых йогом сиддхах написано в последующих сутрах этой главы.
Таким образом, Пуруша — это дух, изначальное сознание Вселенной, которое также проявлено в каждом живом существе. Пуруша является наблюдателем, созерцающим, воспринимающим и так далее. Состояние йоги — связи с высшим, — основанное на однонаправленности ума, позволяет разотождествить Читту и Пурушу.
Об их различной природе сказано в версии перевода Свами Сатьянанды Сарасвати сутры 3.35: «Читта и Пуруша принципиально различны…». Но теоретического понимания этого недостаточно. Чтобы обрести это знание на практике, следует, как сказано в сутре 3.35, исследовать природу связи между Пурушей и самим восприятием. Это позволяет познать природу Пуруши и воспринимать окружающий мир без проекций ума, обусловленного накопленной кармой. Это состояние приводит к Самадхи в случае, если йог не соблазняется проявляющимися сиддхами.
Прочитать и узнать о других терминах йоги можно в нашем словаре йоги.
Здоровье и йога
Для того, чтобы выйти за границы материальной природы, садхака должен хорошо ориентироваться в ее географии и составляющий ее элементах.
Природа (практрити) состоит из космического разума (махат), которому характерны три качества (гуны):
— свет (саттва)
— движение и действие (раджас)
— инерция (тамас)
Гуны, постоянно меняясь, создают безграничное многообразие форм материи.
Пракрити находит свое проявление в пяти элементах: воде, земле, огне, воздухе и эфире.
Её энергия также присутствует в пяти тонких проявлениях вкуса, запаха, формы, звука и осязаемости.
Индивидуальным проявлением космического разума (махат) служит сознание (читта).
• ум (манас), который перерабатывает информацию, поступающую от пяти органов чувств (обоняние, осязание, зрение, вкус, слух) и реализует ответные импульсы при помощи пяти органов действий (рот, ноги, руки, органы выделения и репродуктивные органы)
• разум (буддхи), который обладает способностью к различению
• эго (ахамкара), маленькое, индивидуальное «я» человека
Помимо этого, человек обладает совестью (антахкарана, дхармендрийя), которая выступает вместилищем нравственных и этических принципов.
Антахкарана способствуют разделению в поведении человека и его стремлениях благое и не благое, а также помогает взращивать сознание (читту), направляя ее на совершение правильных поступков.
Согласно учению йоги, глубоко внутри каждого из нас есть неиссякаемый источник, который, в отличие от всего остального, не подвержен изменениям. Он именуется пурушей или драштри – «тем, кто видит», или «тем, кто видит правильно». Это та сила, которая дает нам возможность точного и правильного восприятия.
Таким образом, согласно представлениям йоги, пракрити и пуруша являются изначальной парой, двумя полюсами Мироздания.
Основная цель практики йоги – очистить свое восприятие и научиться управлять собой для того, чтобы пуруша смог проявиться во всей силе своего ослепительного блеска. В этот момент садхака выходит из-под власти материальной природы (пракрити) и достигает кайвальи (окончательного освобождения).
Пуруша и пракрити что это
Лекции, прочитанные Свами Сатьянандой Сарасвати Бихарская школа Йоги, Мунгер, Бихар, Индия. Перевод с английского Hupмала Драсты.
Глава I САМАДХИ ПАДА (51 сутра)
Глава II САДХАНА ПАДА (55 сутр)
Глава III ВИБХУТИ ПАДА (56 сутр)
Глава IV КАЙВАЛЬЯ ПАДА (34 сутры)
СВАМИ САТЬЯНАНДА САРАСВАТИ
Родился в 1923 г. в Индии, городе Алморе, штате Уттар Прадеш. В 1943 г. стал учеником своего гуру Свами Шивананды Сарасвати в гималайском Городке Ришикеш. В 1956 г. завершил свою монашескую подготовку и начал жизнь паривраджаки. Много странствовал по всей Индии.
Осознав свою миссию, основал в Мунгере следующие движения:
― Бихарскую школу йоги в 1964 г.;
― Шивананда матх в 1984 г.;
― Фонд исследования йоги в 1984 г.
Признан как знаток и авторитет глубочайшего эзотерического знания святыми и мудрецами по всей Индии. Много путешествовал по всем уголкам земного шара, посещая ашрамы и центры, распространяя послания йоги, наставляя и воодушевляя бесчисленных последователей и устремленных.
Для широкого читателя, проявляющего интерес к йоге, автор книги в представлении не нуждается. Чего нельзя сказать о переводчике. Его имя знакомо разве что узкому кругу последователей классической йоги в Санкт-Петербурге, откуда этот начинающий автор родом, да некоторым участникам форумов по йоге в интернете. Тем не менее, судьба распорядилась таким образом, что работа выполнена и, по крайней мере, один благодарный читатель, которому книга адресована в первую очередь, уже есть. На остальное, как говорится, ― воля более высокого уровня. Так что данная книга, кроме всего прочего, является представлением автора перевода почтенной публике.
Сама идея перевода не принадлежит его автору. К своему невежеству еще год назад он даже не подозревал, что такая книга существует с 1976 г. Все произошло как по велению волшебной палочки, после чего не осталось никакого сомнения, что необходимость перевода ― не очередное блуждание собственного несовершенного разума, а веление, ниспосланное свыше. В мировой столице йоги ― Ришикеше, в самом ее сердце ― Ашраме Шивананды, вместе с благословением изложить собственное видение предмета был получен бесценный дар ― экземпляр книги Сатьянанды. Со словами: «Это подарок от всей Индии» и с дарственной надписью: «С наилучшими пожеланиями и благослови тебя Бог».
Данная работа не имела целью донести до широкого круга русскоязычных последователей древнего учения перевод с санскрита и комментарий самого фундаментального текста по йоге ― Йога-сутры Патанджали, выполненные самым авторитетным из современных мастеров йоги ― Свами Сатьянандой Сарасвати. Было простое желание получить ясное представление о том, как понимает сутры этот мастер. И, коль скоро книга написана не на русском, то оставался единственный вариант ― переводить самому, поскольку, если уж находиться под влиянием неведения, то лучше ― своего собственного.
Работать над переводом было настоящим удовольствием. С самого начала не покидало щемящее радостное предчувствие, что вот-вот откроется «седьмой секрет Шивы». Когда в процессе работы удавалось понять то, что прежде при чтении других переводов и комментариев оставалось непонятным, охватывал настоящий восторг. Особую радость, даже с оттенком некоторой гордости, доставляли места, подтверждающие уже сложившееся собственное понимание, которое отличается от так называемого общепринятого. Эти минуты переживались не иначе, как принадлежность к линии преемственности, идущей от Патанджали через Шивананду и Сатьянанду.
Как ни грустно признать, но совсем избавиться от чувства некоторой досады, что «последний секрет» все еще остается нераскрытым, так и не удалось. На протяжении всего текста не покидало впечатление, что в своих комментариях мастер излагает содержание сутр не в том виде, в котором ему истина открылась, а снисходительно ориентируясь на читателя «определенного уровня».
Кстати сказать, при чтении самих сутр складывается как раз противоположное впечатление. Скорее всего, некоторое упрощение просто является свойством публичных выступлений (запись которых собственно и составляют комментарии), когда существенную роль при изложении предмета играет непосредственный контакт с аудиторией. С другой стороны, комментарий как «литературный жанр» и должен составляться с некоторым понижением уровня отражения истины по сравнению с сутрами. В этом его смысл.
Отдавая себе отчет в том, что любой перевод, так или иначе, отражает понимание предмета переводчиком, хотелось бы надеяться, что автору данного перевода в какой-то степени удалось свести к минимуму неизбежное искажение смысла. По крайней мере, стремление к этому было искренним. Главным было желание перевести текст как можно ближе к оригиналу (иногда даже в ущерб литературной привлекательности) и сохранить манеру автора излагать свои мысли. Хотя эстетическое чувство при этом может испытывать некоторый дискомфорт, упрощается так называемая настройка на автора, которая для понимания вещей, с трудом поддающихся описанию, играет важную роль.
Слова, вставленные в текст переводчиком для облегчения понимания, приводятся в квадратных скобках.
Все санскритские термины, содержащиеся в английском тексте, сохранены, но даются в русском написании. С одной стороны, это, конечно, не способствует правильному произношению слов, так как адекватные правила написания еще не сложились. Но, с другой стороны, значительно облегчается понимание, поскольку в русской речи существенную роль играют окончания слов. При этом в преодолении трудности, связанной с определением рода существительных, приходилось полагаться главным образом на интуицию и вкус. Для удобства читателей в глоссарии приведены оба написания: русское и латинское. В разделе «Свобода кратко» (текст сутр без комментариев) приведены сутры в русском переводе, в то время как в оригинале текст сутр дается на санскрите. В указателе терминов сохранены авторские ссылки.
Очень хочется надеяться, что книга не просто займет свое достойное место в личных библиотеках увлеченных йогой, а станет настоящей настольной книгой, руководством для тех, кто считает, что йога Патанджали ― это их личный путь. Для автора перевода это именно так.
В заключении не могу не выразить сердечную благодарность тому человеку, кто по сути и сделал всю работу, в которой переводчик был только инструментом. Это достопочтенный Свами Дживанмуктананда ― Генеральный секретарь Общества Божественной жизни Шивананды. Именно он придал работе импульс, озарил вдохновением и вселил веру в то, что с теми, кто искренне доверяется Ишваре и старается не привязываться к результату, а получать удовольствие от самого процесса, происходят настоящие чудеса.
Перевод выполнен с издания: For Chapters on Freedom (Commentary on Yoga Sutras of Patanjali) Lectures delivered by Swami Satyananda Saraswati. The 3rd Edition. Bihar, 1989.
С искренним пожеланием счастливого Пути,
Свами Сатьянанда Сарасвати
Свами Сатьянанда Сарасвати родился в маленьком городке Алмора в предгорьях Гималаев. Еще ребенком он проявлял необычные способности, и первый свой духовный опыт он приобрел в возрасте шести лет. Его благословляли многие мудрецы и садху, которые проходили мимо его дома на пути в более высокие районы Гималаев. Они вселили в него огромное желание достичь таких же духовных вершин и пробудили сильное чувство вайрагьи, которое было удивительно для столь молодого человека.
немножко о статичности Пуруши и эволюции Пракрити
Концепция Пракрити и Пуруша является одним из наиболее важных аспектов в индуистской философии. Это было предметом обсуждения с незапамятных времен и интерпретировалась разными школами философской мысли. Теперь я попытаюсь пролить свет на эти явления, Пракрити и Пуруша описывающие происхождение и законы вселенной, имеющие право существовать в индийской мифологии и в современном мире.
Капила МуниВся концепция Пракрити и Пуруша в индуистской философии возникла во время Капилы Муни. Нет точных записей жизни Капилы Муни и времени. Но Господь Кришна в Бхагавад-Гите, говорит: «Я приходил, как Капила Муни раньше». Согласно записям, Шри Кришна взял его аватар (воплощение) в 3000 году до нашей эры.
Очевидно, то, что Капила Муни должен был жить в то время,или задолго до этого. Капила Муни даже сейчас считается просвещенным мудрецом и философом, очень высокого статуса.
Капила Муни создал Санкхья сутры, которые позже стали частью его Шад-Даршана или шести направлений философии. Эта философия Санкхья рассматривает концепцию Пракрити-Пуруши в мельчайших подробностях.
Слово «санкхья» буквально означает «число». Эта огромная система излагает двадцать пять принципов, на основе которых ведет себя вселенная. Сам корень философии Санкхьи является аспект дуализма в этой вселенной. Этот дуализм не следует путать с наиболее распространенным христианским восприятием борьбы добра против зла. Но это и философия двайты в индуизме, где бог и преданный воспринимаются как два разных лица, отделены друг от друга.
Философия Санкхья говорит о четких различиях между Пракрити и Пуруша, два аспекта, которые заставляют вселенную вести себя определенным образом. Согласно этой школе мысли, Пракрити, материальная причина вселенной, в то время как Пуруша является действенной причиной вселенной.
Пракрити не применяет свои творческие силы для себя. Все, что создается предназначено для радости души и духа (Пуруши). Кроме того, пракрити не может создать ничего сама по себе. Её истинная сила может быть активирована только в союзе с Пурушой.
В отличие от Пракрити, Пуруша только Драшта (Смотрящий, глядящий, наблюдающий) или Сакши (Свидетель) о событиях в этой вселенной. Он просто играет роль зрителя и не создает ничего. Этот аспект можно сравнить с призмой, которая испускает множество цветов только тогда, когда свет проходит через него. Опять же, в отличие от Пракрити, Пуруша не материален. Он не зависит ни от чего, и не все зависит от него. Пуруша, следовательно, находится далеко за пределами пракрити и совершенно отделен от пракрити.
Пуруша сшасшват (всегда присутствует и бессмертный) и ниргуна (без качеств или свойств). Он вездесущ и выходит за рамками майи (иллюзии), буддхи (интеллекта) и индрий (чувств). Пуруша выходит за пределы времени и пространства и является постоянным и неизменным. Этот аспект также не зависит от последствий трех гун или атрибутов, а именно, Саттва-гуны (Чистоты, благости), Раджо-гуны (активности, страсти) и тамаса (инертность, невежество).Пуруша остается неизменным в любых ситуациях, представленных во вселенной и следовательно он сат чит ананда или чистое бытие и сознание. Соответственно на него не действуют параметры: числа, времени, гун и любых других свойств, он полностью свободен от каких либо утверждений и является Ниргуна Брахманом (Не проявленным абсолютом). В некоторых разъяснениях можно встретить такой момент, что Пуруша является сознанием которое входит во все живые существа
Как мы видим из вышеизложенного, следовательно, Пракрити и Пуруша полностью отличаются друг от друга. Пуруша является живым, но неактивным, а Пракрити не является живой, но активна. Пуруша является проявлением, сознания, но Акарта (ничего не делает). Пракрити, с другой стороны, это карта (исполнитель), но в то же время, не работает на уровне сознания.
На Пракрити влияют три гуны, но они не влияют на Пурушу. Пуруша всегда неизменный и следовательно, статичен. Пракрити, напротив, постоянно создает изменения в этой Вселенной, следовательно, является динамическим явлением. Несмотря на столь диаметрально противоположные друг другу отношения,не могут функционировать без друг друга. Пракрити и Пуруша должны идти рука об руку для нормального функционирования этого мира.
Пракрити и Пуруша как женское и мужское воплощение вселенной
Индийская философия видит Пракрити и Пурушу как два отдельных аспекта Брахмана или творческого сознания. В то время как Пракрити сравнивается с творческой энергией и жизнерадостностью Природы Матери, Пуруша сознание того, что есть сила Брахмана. В то время как Пракрити придает форму вещи, Пуруша помогает проявить их как часть универсального сознания.
Пракрити работает по двум уровням бытия, одна выше, а другая ниже. Нижний уровень включает в себя пять элементов воздуха, воды, огня, земли и эфира,а ум, мышление и альтер-эго это высшая сила «женской» энергии и является жизненной силой, которая приводит в действие вышеупомянутые элементы. Пракрити является Ади-бхута Первое Существо, также предвечный элемент. Адбхута есть имя Вишну,первый элемент, содержащий все элементы, непостижимое божество.
В конце цикла эпохи, все уровни этой энергии растворяются в универсальной Пракрити и в начале очередного цикла, который будет создан еще раз. Этот процесс можно продолжать и продолжать до бесконечности. Пуруша тихо работает, чтобы создавать и поддерживать все события, происходящие в Пракрити. Согласно теории санкхьи, нет «реальных» и абсолютных разрушений мироздания. Существует только эволюцию и изменения, происходящие в результате этой эволюции. Что происходит на самом деле является то, что процесс создания, ликвидации и покоя происходит в постоянном цикле.
Перед растворением друг в друге, три гуны находятся в идеальном равновесии. Но в момент слияния, когда Пуруша входит в контакт с Пракрити, это равновесие нарушается и возникает состояние, называемое викрити.
С пракрити возникает Буддхи или Махат. Величие. Первое проявление безатрибутной сущности (Брахмы, Брахмана) при её пробуждении после космической ночи. Первый продукт эволюции этой сущности. Тончайшая субстанция интеллекта. Трактуется как семя мысли (буддхи), ментальный импульс, направленный вовне, предначало творения мира. Побуждение, желание творить, осознание своих творческих возможностей и тяга к их реализации, к самореализации. Махат связывает непроявленную божественную сущность с проявленным миром. Его называют великим зародышем, который образуется при соединении духа (Пуруша) с материей (Пракрити). Махат порождает самосознание, самость (аханкара, ахамкара). С ним связывают представление о космическом разуме и отождествляют ум (читта). Ахамкара создает ум, Панча Индрии (пять чувств) и пять органов, а именно, ног, рук, рта, половых органов и ануса. Внутренние чувства, такие как ум и работают в ахамкаре как тандем с пятью внешними чувствами. Наряду с этим, есть танматры, которые приводят к пяти грубым элементам земли, огня, воды, воздуха и эфира. С учетом этих и других, есть общая суть двадцати пяти принципов в философии Санкхья.
Здесь надо понимать, что Пракрити не может играть никакой роли, кроме создания все для чистого удовольствия Пуруши. После показа последнего все радости в этой вселенной, Пракрити также направлена на свободного Пурушу, освободив его полностью в мирских делах.
В Ригведе жертвоприношению Пуруши посвящён отдельный гимн — Пуруша-сукта. Пуруша — Наслаждающийся — четырнадцатое из 1000 имён Вишну.
В индийской философии термин «пуруша» означает «божественный дух», макрокосм. В философии санкхьи пуруша — множественное неподвижное мужское (духовное) космическое начало, «чистое сознание», созерцающее динамичное женское начало — пракрити (материя). Пуруши являются вечными, их основные свойства — отсутствие свойств (ниргуна). Однако Пуруша, созерцающий пракрити, склонен ошибочно идентифицировать себя с ней и с гунами.
В первоначальном учении присутствовал тезис о множественности пуруш (пуруша-бахутвам), тогда как в позднейших трактатах провозглашался уже принцип единого пуруши, наделяемого качествами, близкими к атрибутам атмана Упанишад.
Согласно Ишваракришне (автору ранней, классической санкхьи), соединение Пуруши и Пракрити происходит для того, чтобы Пуруша увидел Пракрити, подобно тому, как объединяются хромой со слепым. Вместе с тем соединение Пуруши и Пракрити не означает вмешательство первого в материальные процессы, в которых реализуется заложенная в природе способность к саморазвитию. Пуруша лишь пассивный зритель действий Пракрити, его основное качество — аудасинья (равнодушие).
Авторы трактатов поздней санкхьи отошли от атеистических положений и писали, что Бог (Пуруша) является главным принципом миротворения. Подобно магниту, вызывающему движения железа, он изнутри направляет все процессы, совершаемые Пракрити (трактовка Виджнянабхикшу).