саламат паги что это
selamat pagi
Смотреть что такое «selamat pagi» в других словарях:
Malay language — This article is about the language which forms the basis of standard Indonesian and Malaysian. For the different Malay variants and dialects, see Malay languages. Malay Bahasa Melayu بهاس ملايو Spoken in Malaysia (as Malaysian and local Malay)… … Wikipedia
Malais (malaisien) — Malais malaisien Malais Bahasa Malaysia / Bahasa Melayu بهاس ملاي Parlée au Brunei, certaines régions d Indonésie, Malaisie, sud des Philippines, Singapour, Thaïlande méridionale Nombre de locuteurs 25 millions Classement 56 Typologie SVO … Wikipédia en Français
Malais Malaisien — Malais Bahasa Malaysia / Bahasa Melayu بهاس ملاي Parlée au Brunei, certaines régions d Indonésie, Malaisie, sud des Philippines, Singapour, Thaïlande méridionale Nombre de locuteurs 25 millions Classement 56 Typologie SVO … Wikipédia en Français
Malais malaisien — Malais Bahasa Malaysia / Bahasa Melayu بهاس ملاي Parlée au Brunei, certaines régions d Indonésie, Malaisie, sud des Philippines, Singapour, Thaïlande méridionale Nombre de locuteurs 25 millions Classement 56 Typologie SVO … Wikipédia en Français
Malaisien (langue) — Malaisien Bahasa Malaysia بهاس ملاي Parlée au Malaisie Nombre de locuteurs 25 millions Typologie SVO Classification par famille Modèle:Hiérarchie début malais … Wikipédia en Français
Индонезийский — язык Самоназвание: Bahasa Indonesia Страны: Индонезия, Восточный Тимор Официальный статус: Индонезия Регулирующая организация: Pusat Bahasa Общее числ … Википедия
Bahasa Indonesia — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Phonetik und Phonologie (systematische Darstellung unter Verwendung von IPA, evtl. Trennung von der Orthografie). Der Abschnitt „Wortschatz“ ist verbessungsbedürftig… … Deutsch Wikipedia
Bahasa Malaysia — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Phonetik und Phonologie (systematische Darstellung unter Verwendung von IPA, evtl. Trennung von der Orthografie). Der Abschnitt „Wortschatz“ ist verbessungsbedürftig… … Deutsch Wikipedia
Bahasa Melayu — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Phonetik und Phonologie (systematische Darstellung unter Verwendung von IPA, evtl. Trennung von der Orthografie). Der Abschnitt „Wortschatz“ ist verbessungsbedürftig… … Deutsch Wikipedia
Indonesische Sprache — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Phonetik und Phonologie (systematische Darstellung unter Verwendung von IPA, evtl. Trennung von der Orthografie). Der Abschnitt „Wortschatz“ ist verbessungsbedürftig… … Deutsch Wikipedia
Malaiisch — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Phonetik und Phonologie (systematische Darstellung unter Verwendung von IPA, evtl. Trennung von der Orthografie). Der Abschnitt „Wortschatz“ ist verbessungsbedürftig… … Deutsch Wikipedia
Саламат паги что это
Приветствия в малайском и индонезийском слегка различаются. Сперва приводим малайские:
Иногда, особенно в провинции, приветствие сокращают. Где-нибудь в деревне вместео «Selamat sore» вам могут крикнуть: «Сорэээээээ!!» или «Сиааанг!!»
Еще варианты приветствий:
Для прощания существует несколько выражений. Если вы покидаете чей-то дом, то говорите » Selamat tinggal «, означающее «Счастливо оставаться». Само по себе слово tinggal значит «жить, находиться». Оно применимо как к месту жительства, так и, например, к каюте парохода.
Надо понимать, что в Малайзии и Индонезии общение построено очень вежливо и формально, так что полезно знать обращения типа «господин» или «мистер». В разговоре с иностранцами это редко всплывает, но знать полезно.
Как вы уже видели, все приветствия и поздравления начинаются с Salamat. Вот еще некоторые:
Если вы хотите произнести вышеприведенные поздравления развернутой фазой, то надо начать с Saya mengucapkan. (Я желаю вам. ) Таким образом, фраза «Я желаю вам и вашей семье счастливого Нового года» прозвучит так:
Saya mengucapkan Selamat Tahun Baru kepada anda dan keluarga anda.
Если хотите, можете сказать: Selamat maju jaya (слово maju означает «успех, прогресс»).
Далее. Если вы говорите кому-то, что надеетесь, что он получит работу, то предложение стот начать со слова Semoga Moga-moga или Mudah-mudahan ). Все три переводятся как: «Надеюсь, что. «. Так что фраза Semoga anda dapat pekerjaan yang diminta itu означает: «Я надеюсь, что вы получите работу, которой добиваетесь.», а фраза Mudah-mudahan saya dapat tolong anda означает: «Надеюсь, что смогу помочь вам».
Язык на Бали: слова и выражения, которые вам точно пригодятся
Приветствую вас, дорогие! Сейчас мы уже находимся в Мексике, но чтобы закрыть балийскую тему, решила сделать для вас полезную статью про язык на Бали, особенно если вы планируете зимовку. Предлагаю вашему вниманию небольшой словарик слов и выражений, который поможет вам получать скидки и налаживать добрые отношения с местными.
Какой язык на Бали?
Бали — это провинция в Индонезии. Но она такая, обособленная. Индонезия сама по себе считается мусульманской страной. Но Бали — исключение. Здесь другая религия, другие люди. Даже есть свой язык на Бали.
Вот что выдает об этом Википедия:
Бали́йский язы́к (балийск. basa Bali, индон. bahasa Bali) — язык балийцев, жителей индонезийскогоострова Бали и прилегающих островов. Относится к австронезийской семье. В языке имеются два диалекта, используемые носителями параллельно: «высокий», basa alus, применяется преимущественно в религии, «низкий», basa kasar, — в повседневной речи. Большинство говорящих на балийском также владеют индонезийским языком.
Балийцы да, говорят на индонезийском. А индонезийцы на балийском нет. И даже не понимают. Была у меня ситуация, чтобы проверить это.
В Малайзии в хостеле мы жили по соседству с семьёй индонезов. Я решила выпендриться и вставить балийское спасибо, но на лице собеседников увидела недоумение😅 «Скорее всего, это на балийском»- ответили мне. Так я узнала, что язык на Бали свой.
Speak bahasa?
Чем лучше вы наладите отношения с окружающими местными, тем проще вам будет в быту. Минимальный язык на Бали и добрая улыбка — необходимые составляющие этого процесса. Особенно это важно для тех, кто приезжает надолго: хорошее отношение местных зачастую работает, как оберег от шальных индонезов, кто решит нажиться за ваш счёт. Ну а туристам язык на Бали поможет получать хорошие цены на покупки и радушные улыбки.
Балийцы очень радуются, когда слышат, что вы пытаетесь говорить на их родном языке, и часто очень трогательно реагируют;) Особенно если ехать туда, где очень мало туристов. А если вы просто поздороваетесь, то первое что вы услышите, будет Speak bahasa? — говоришь на бахасе? Для местных это знак, что вы уже как минимум заслуживаете уважения и провести вас уже не получится.
Ловите мой словарик!
Публикация от Путешествия с ребёнком👨👩👧 (@_honeymama) 23 Мар 2018 в 5:07 PDT
Для выражения вежливости
Salamat pagi | саламАт пагИ | доброе утро (саламАт можно опустить) |
Salamat siang | саламАт сиАн | добрый день (саламАт можно опустить) |
Salamat malam | саламАт малАм Для торга |
Saya bukan turis | саЯ букАн турИс | я не турист |
Berapa | берАпа | сколько |
Mahal | махАл | дорого |
Lebih murah | лебИ мура | дешевле |
Ya | йя | да |
Tidak | тидАк | нет |
Diskon | дискОн | скидка |
Счет
Satu | сатУ | один |
Dua | дуА | два |
Tiga | тигА | три |
Empat | эмпАт | четыре |
Lima | лимА | пять |
Enam | энАм | шесть |
Tujuh | туджУх | семь |
Delapan | делапАн | восемь |
Sembilan | сембилАн | девять |
Sepuluh | сепулУ | десять |
Sebelas | себелАс | одиннадцать |
Belas | блАс | прибавляется к числам с 2-9 для получения значений с 12-19 |
Puluh | пулУ | прибавляется к числам с 2-9 для получения десятков |
Seratus | сурАтус | сто |
Ribu | рибУ | тысяча |
Nasi | насИ | рис |
Ikan | икАн | рыба |
Ayam | айЯм | курица |
Babi | бабИ | свинина |
Tahu | тахУ | тофу |
Mie | ми | лапша |
Kelapa | келАпа | кокос |
Goreng | горЕн | жареный |
Bakar | бакАр | гриль |
Pisang | писАн | банан |
Telor | телУр | яйцо |
Английский язык на Бали
Не пугайтесь, английский язык на Бали чаще всего знают или понимают хотя бы минимально. Конечно, если вас не занесет в глубину острова, где не ступала нога туриста:)
Но в целом объясниться можно. Скажу больше: я со своим хорошим английским оставалась гораздо чаще непонятной, чем мой муж, который только недавно начал изучать язык. Так что не бойтесь ехать, если ваш уровень английского не очень высок.
В магазинах и фруктовых лавках и вовсе можно ткнуть пальцем в нужный товар и вам покажут цену на калькуляторе. Другое дело, какую цену вам скажут, если увидят, что вы турист:)
Немного о нравах
Балийцы народ простой. Вы запросто услышите вопрос «Куда ты идешь?» и это для них естественно: все всё про друг друга знают. Лично мне крайне некомфортно сначала было отвечать на этот вечный вопрос, казалось какая им разница? Но разница есть и она именно в менталитете: даже ругаться здесь лучше на позитиве. Да и вообще язык на Бали такой же простой, как и атмосфера: никто никуда не торопится, все спокойно, все в состоянии потока. Поэтому выдыхайте и наслаждайтесь!
Этому способствует религия на Бали, которая подразумевает более 200 дней церемоний в году! Церемония и подготовка к ней — уважительная причина отказать в чем-то или не сделать. Перекрыть улицу тоже. Вам остается только следить за календарем балийских праздников, чтобы, например, не попасть впросак с продлением визы. Кстати, вас обязательно пригласят посетить церемонию и даже нарядят в традиционную одежду.
Огромный плюс в том, что здесь очень любят детей. Если вы пришли в кафе с ребенком, вы запросто можете спокойно сидеть и с улыбкой наблюдать, как персонал с удовольствием развлекает ваше чадо. Это очень сильно контрастирует с российскими реалиями, и поначалу меня очень удивляло.
В туристических районах умиляться вашему малышу и неловкому знанию языка не будут, зато постараются «развести». К сожалению, многие относятся к туристам, как к мешку с деньгами. Помните, что торг всегда уместен, а если с конкретным продавцом договориться не получилось, рядом стоит тот, с кем точно получится:)
Саламат паги что это
Местоимения и обращения
Время
Сегодня – Хари ини
Завтра – Эсок
Вчера – Келмарин
В ресторане
Кофе – Копи
Чай – Тех
Молоко – Сусу
Сахар – Гула
Вода – Аир
Горячий – Панас
Холодный – Седжук
Не сильно остро – Куранг Педас
Рис – Наси
Лапша – Ми
Рыба – Икан
Курица – Аям
Соль – Гарам
Цифры
satu = 1, dua= 2
tiga = 3, empat = 4
lima = 5, enam = 6
tujuh = 7, lapan = 8
sembilan = 9, kosong = zero
sepuluh = 10
sebelas = 11
dua belas = 12
tiga belas = 13
empat belas = 14
lima belas = 15
enam belas = 16
tujuh belas = 17
lapan belas = 18
sembilan belas = 19
dua puluh = 20
tiga puluh= 30
empat puluh = 40
lima puluh = 50
enam puluh = 60
tujuh puluh = 70
lapan puluh = 80
sembilan puluh = 90
83 = lapan puluh tiga
21 = dua puluh satu
36 = tiga puluh enam
47 = empat puluh tujuh
54 = lima puluh empat
65 = enam puluh lima
78 = tujuh puluh lapan
82 = lapan puluh dua
99 = sembilan puluh Sembilan
100 = seratus